Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Страна без волшебства - Элбоз Стивен (мир книг txt) 📗

Страна без волшебства - Элбоз Стивен (мир книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Страна без волшебства - Элбоз Стивен (мир книг txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Киту показалось, что над некоторыми деревнями они пролетали не по одному разу, и он очень удивился, но потом догадался, в чем дело. Видимо, ковер нащупывал в воздухе невидимый след «Веселого короля» и когда сбивался, то возвращался немного назад, чтобы в другой раз не уйти в сторону по ложному воздушному следу.

День близился к вечеру, тени на земле становились длиннее. Но вот закатное солнце послало свой прощальный луч и скрылось за горизонтом. Сразу стало холодно.

Чтобы совсем не замерзнуть, нужна была теплая одежда. Но где ее взять в небе? В это время внизу показалась деревня, за ней длинными ровными прямоугольниками тянулись огороды. Кит заметил на шесте огородное пугало. «Вот у кого можно позаимствовать пальтишко!» — сообразил Кит и решительно посадил ковер на гороховое поле.

— Мерси, мусью, — сказал он пугалу вежливо, как его учили в школе, и отвесил учтивый поклон. Он где-то читал, что в старину именно так поступали благородные разбойники, грабившие кареты. Но добыча его не порадовала. От пальто сильно пахло навозом, а в правом кармане оказалось птичье гнездо. К тому же оно было Киту великовато и волочилось по земле. «Ладно, все лучше, чем дрожать от холода», — решил Кит.

Застегнув пальто на несколько уцелевших пуговиц, Кит снова сел на ковер. В небе зажглись звезды, и ориентироваться стало легче. Вскоре равнины внизу сменились холмами и жилища стали попадаться реже.

Кит вглядывался в ночное небо, как настоящий капитан воздушного лайнера, и наконец заметил вдали крошечную блестящую точку. Чтобы лучше видеть, он даже сдвинул на лоб темные летчицкие очки. Это была всего лишь ниточка желтых огней, чиркнувшая по темному облаку. Ковер весь напрягся, кисти его затрепетали.

— Это он, ты уверен? — спрашивал Кит, пригибаясь к ковру, чтобы не упасть. Пальцы Кита онемели от холода. — Это «Веселый король»?

Вскоре стало видно, что это и в самом деле аэролет. Серебряные борта его сияли в лунном свете. Можно было разобрать даже рисунок. Кит прищурился. Лев, единорог, щит между ними… Это королевский герб!

— Молодец, коврик, — похлопал Кит по ковру рукой. — Я бы тебя обнял, да боюсь упаду. А теперь, пожалуйста, подлети поближе к трюму. Помнишь, мы в Париже вылетали через люк? Может, он все еще открыт.

Люк располагался по правому борту, сразу за пропеллером. В лицо Киту ударил поток теплого воздуха, в ушах свистело.

— Спокойно, коврик, постарайся подлететь еще ближе.

Это было опасно: еще немного — и лопасти бешено вращающегося пропеллера разорвут ковер и всадника в клочья. Но ковер ловко скользил в потоках воздуха, стараясь держаться вровень с люком.

Осторожно, очень осторожно Кит дотянулся до ручки, s Оцепеневшими пальцами он схватил ее и потянул на себя. Дверь люка распахнулась — и ковер рыбкой скользнул в грузовой отсек.

Оказавшись внутри, Кит бесшумно соскочил с ковра и тихо прикрыл за собой люк.

Не успел он это сделать, как послышались шаги, и Кит, подхватив ковер и саквояж, поспешил спрятаться за поленницей. Похоже, кто-то услышал шум в грузовом отсеке и решил проверить, все ли в порядке.

Дверь, ведущая в коридор, приоткрылась, и кто-то шагнул за порог, крикнув через плечо:

— Ничего, я сам проверю. Думаю, это полено упало.

Я подниму.

Кит замер. Он узнал голос мистера Скиннера.

Щелкнул выключатель, по глазам ударил электрический свет. Кит зажмурился.

— Кажется, все в порядке, — пробормотал детектив.

«Пронесло», — подумал Кит и стал ждать, когда мистер Скиннер погасит свет и уйдет. Но проходили минуты, а свет не гас. «Чего он ждет? Почему не уходит?» — недоумевал Кит. Ожидание становилось нестерпимым. Может, Скиннер заметил его и теперь играет с ним, как кошка с мышью…

Или тут что-то другое?

Кит осторожно открыл глаза и выглянул из-за поленницы. Он увидел, как мистер Скиннер чуть-чуть приоткрыл дверь и посмотрел в коридор, потом, словно убедившись, что никто за ним не следит, плотно закрыл дверь и бросился к кожаному чемодану, стоящему в углу. Он нажал на какую-то кнопку, передняя стенка чемодана отвалилась, и внутри показался ламповый радиопередатчик.

Мистер Скиннер надел наушники и щелкнул переключателями. Лампочки на приборе матово засветились. Передатчик заработал.

Мистер Скиннер поднес к губам микрофон:

— Стая, говорит Волк. Стая, говорит Волк. Как слышите? Прием.

Лампочки замигали, но ответа Кит не услышал — он прозвучал в наушниках Скиннера.

— Да, вернулись на прежний курс, — сказал детектив. — В Париже был неприятный момент, когда мальчик-волшебник стал собирать толпу… Да, я тоже испугался. Его не следовало брать на борт — это слишком важная операция. Нет, сейчас его нет. Больше никакой магии. Не представляете, как я этому рад. Хорошо, выйду на связь, как только прилетим в Кара-Лабасу.

Скиннер пощелкал переключателями, и лампочки стали гаснуть. Убрав микрофон и наушники, он закрыл чемодан и запер его на замок. Потом мистер Скиннер встал, поправил на голове котелок и, весело насвистывая, покинул грузовой отсек.

Кит закусил губу. Все, что он сейчас увидел и услышал, лишний раз подтверждало его подозрения. Мистер Скиннер задумал что-то нехорошее, и у него были сообщники. Может быть, «стая» — это кодовое название ордена? Как ни крути, ничего хорошего в ближайшем будущем это не сулило. От волнения магия внутри Кита ослабела — теперь это был еле тлеющий огонек.

Он жалел о том, что не может ни с кем поделиться этой пугающей новостью. Чтобы не столкнуться с мистером Скиннером, придется ждать, когда все на корабле заснут. Тогда и только тогда можно будет незаметно пробраться в каюту Генри. А значит, придется провести еще несколько часов в темноте. Ну да ладно, он потерпит.

Он подстелил под себя ковер и пальто, снятое с пугала, и решил поспать часок-другой. Но заснуть не удалось: спать на полу все-таки было неудобно, а шум двигателей в этой части корабля был так силен, что у Кита разболелась голова.

Промучившись так некоторое время, Кит решил, Что пора идти. Он с трудом поднялся — руки и ноги затекли, голова раскалывалась. К тому же он замерз.

— Давай, коврик, я тебя спрячу. — Свернув ковер, Кит прикрыл его рваным пальтишком.

После этого Кит осторожно выскользнул в коридор. Здесь было тихо, шума двигателей было почти не слышно. Коридор был слабо освещен тусклыми электрическими лампочками. Вдоль левой стены шел ряд дверей. Кит стал считать двери. Он вспомнил, что четвертая в левом ряду — дверь в каюту Генри.

Осторожно ступая по толстому ковру, он подошел к двери и на всякий случай затаил дыхание… Но не успел он потянуть за ручку, как соседняя дверь с шумом распахнулась и чья-то крепкая рука обхватила его за шею.

Кто-то резко развернул его, схватил за подбородок — и он увидел над собой удивленные глаза мистера Скиннера. Очевидно, эта встреча была для детектива неожиданностью.

Генри разбудили среди ночи, сказали, что «дело срочное», — и вот он, в желтой шелковой пижаме, сидит на стуле сонный и зевает. Перед ним с одной стороны стоит Кит, сердитый и красный как рак, а с другой стороны — мистер Скиннер, спокойный и уверенный в себе. А вместо того можно было бы спать и видеть сны…. Как все это некстати.

— Говорю тебе, Генри, этот человек что-то замышляет против волшебников. Он настоящий магоненавистник, — кипятился Кит. — Я видел его фотографию в газете — он принадлежит к тем, которые называют себя Орденом противомагов. — Для убедительности Кит еще раз громко повторил: — Противомагов, Генри. Ты вдумайся. Они против меня — всего лишь за то, что я волшебник. И против тебя, за то, что ты дружишь со мной.

— Можно посмотреть? — попросил Генри, перебивая пылкую речь друга.

— Что? — не понял Кит.

— Газету с фотографией мистера Скиннера. Можно я посмотрю?

Кит покраснел.

— Вообще-то… У меня с собой ее нет… Не захватил…

Неужели Генри ему не верит?

Мистер Скиннер усмехнулся:

Перейти на страницу:

Элбоз Стивен читать все книги автора по порядку

Элбоз Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страна без волшебства отзывы

Отзывы читателей о книге Страна без волшебства, автор: Элбоз Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*