Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки для самых храбрых - Перро Шарль (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Сказки для самых храбрых - Перро Шарль (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки для самых храбрых - Перро Шарль (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Одна бедная женщина родила сыночка, и так как он родился в рубашке, то и было ему предсказано, что он уже на четырнадцатом году получит королевскую дочку в жены. Случилось так, что вскоре после этого сам король прибыл в ту же деревню и никто не знал, что он король.

Стал он у людей расспрашивать, что новенького, и ему рассказали: «Родился на этих днях ребенок в рубашке, а уж кто такто родится, тому во всем удача! Вот ему уж и вперед предсказано, что на четырнадцатом году король ему свою дочь отдаст в жены».

Король, человек недобрый, на это предсказание прогневался, пошел к родителям ребенка, прикинулся ласковым и сказал:

— Бедняки вы горемычные, отдайте мне вашего ребенка, я уж о нем позабочусь.

Сначала родители отказывались, но так как чужак предлагал им за ребенка чистое золото, да притом они еще подумали: «Это ведь счастливчик родился, у него и так во всем удача будет», то под конец согласились и отдали ему ребенка.

Король сунул ребенка в ящик и поехал с ним путем-дорогою, пока не приехал к омуту. Туда он и бросил этот ящик и подумал: «Вот я и избавил дочку от непрошеного жениха».

А ящик-то не потонул и стал корабликом плавать по поверхности воды, потому что внутрь его не прошло ни капельки.

Поплыл он по воде и приплыл в окрестности королевской столицы, к мельнице; у мельницы на плотине он и остановился.

Работник с той мельницы, который, по счастью, стоял на плотине и тот ящик заметил, подтянул его багром к берегу, ожидая найти в нем большие сокровища, а вместо того, вскрыв ящик, увидел славного мальчугана, крепенького и здоровенького.

Он принес его к мельнику с мельничихой, а так как у них детей не было, они очень этому мальчугану обрадовались и сказали: «Бог нам его послал!» Они воспитали маленького найденыша, и он стал у них расти во всякой добродетели.

Случилось, что однажды во время грозы завернул на их мельницу король и спросил у мельника с мельничихой, не сын ли их этот взрослый паренек.

— Нет, — ответили они, — это найденыш. Лет четырнадцать тому назад его в ящике к нашей плотине принесло, а наш работник его из воды вытащил.

Тут король понял, что это не кто иной, как тот счастливчик, которого он в воду швырнул, и сказал:

— А что, милые, не отнесет ли ваш паренек от меня письмецо к королеве — я бы ему два золотых за это дал?

— Отчего же, коли твоей милости угодно, — ответили добрые люди и приказали пареньку изготовиться.

Тогда король написал королеве письмо, в котором было написано: «Как только малый принесет тебе это мое письмо, приказываю его немедленно убить и схоронить, и чтобы все это было выполнено до моего возвращения домой».

Пошел парень с этим письмом, да заплутал. Проплутал он до вечера и попал в большой лес. В темноте он увидел небольшой огонек, пошел на него и прибыл к избушке.

Когда он вошел в избушку, там сидела у огня старушка, одна-одинешенька. Она испугалась, увидев паренька, и спросила его:

— Откуда идешь и куда путь держишь?

— Иду с мельницы, — ответил он, — а путь держу к королеве, потому что письмо ей передать должен. Да вот заблудился в лесу, так нельзя ли мне здесь переночевать?

— Ах ты, бедняга! — сказала ему старушка. — Ведь ты зашел в разбойничий притон, и, когда разбойники вернутся, они тебя убьют.

— А кто бы ни пришел, — сказал юноша, — я не боюсь. Притом я так притомился, что все равно не могу идти дальше.

Растянулся он на лавке да и заснул. Вскоре после того пришли разбойники и спросили гневно, что это за чужой мальчуган тут разлегся.

— Ах, — сказала старушка, — это невинное дитя. Он в лесу, вишь, заблудился, и я его впустила сюда из сострадания. А послан он с письмом к королеве.

Разбойники вскрыли письмо и прочли в нем приказание этого малого убить тотчас, как только он придет. Тут разбойники отнеслись к нему с состраданием, и их атаман, разорвав письмо, написал другое, в котором было написано, чтобы этого паренька тотчас по прибытии обвенчали с королевской дочкой.

И вот, разбойники дали парню возможность хорошо выспаться на лавке до следующего утра, а когда он проснулся, ему отдали письмо и настоящую дорогу указали.

Королева же по получении письма прочитала его и поступила так, как было велено: приказала устроить пышное свадебное торжество и обвенчать королевскую дочку со счастливчиком. Юноша был красив и очень ласков, оттого королевна жила с ним в полном удовольствии и согласии.

Некоторое время спустя король вернулся в свой замок и увидел, что предсказание сбылось: счастливчик все-таки обвенчался с его дочерью.

— Как это могло случиться? — удивился он. — Я же в письме совсем иной наказ давал.

Тогда королева подала ему письмо и сказала, что он может сам прочитать, что в нем написано. Король убедился в том, что его письмо подменено другим, и спросил у юноши, куда девал он вверенное ему письмо и почему заменил его другим.

— Ничего об этом не ведаю, — ответил тот, — разве что ночью его подменили, когда я заночевал в лесу.

Тогда разгневанный король сказал:

— Ну, это не сойдет тебе даром! Кто хочет быть мужем моей дочки, тот должен мне добыть из преисподней три золотых волоска с головы черта. Коли принесешь мне то, чего я требую, оставайся мужем дочки.

Король хотел таким образом навсегда отделаться от счастливчика, но тот сказал ему:

— Изволь, принесу тебе три золотых волоска, ведь я черта нисколько не боюсь.

Простился счастливчик с королем и пустился в странствие. Путем-дорогою дошел он до большого города, где привратник, впуская его, спросил, каким ремеслом он владеет и что знает.

— Да я все знаю, — ответил счастливчик.

— Так сделай нам одолжение, — попросил сторож, — скажи, почему наш фонтан на базарной площади, из которого прежде било струей вино, теперь совсем иссяк и даже воды не дает?

— Я вам все разъясню, — ответил юноша, — вот только когда буду назад возвращаться.

Пошел он дальше и пришел к другому городу. И тут привратник спросил его, каким ремеслом он владеет и что знает.

— Да я все знаю, — ответил юноша.

— Так сделай одолжение, объясни ты нам, почему одно дерево в нашем городе, на котором в былое время росли золотые яблоки, теперь даже и листьев на себе не носит?

— Я вам все разъясню, — ответил юноша, — подождите только до моего возвращения.

И пошел дальше, и пришел к большой реке, через которую ему надо было переправиться. Тут перевозчик спросил его, каким ремеслом он владеет и что знает.

— Да я все знаю, — ответил юноша.

— Так сделай одолжение, скажи мне, почему я должен век свой тут взад и вперед переезжать и никак от этого избавиться не могу?

— Ты это узнаешь, — ответил юноша, — дай только мне назад вернуться.

Чуть только переправился он через реку, как наткнулся на вход в преисподнюю.

В преисподней стены были черны от сажи и копоти, а самого черта дома не было, и только его мать сидела в своем просторном кресле.

— Чего тебе? — спросила она у юноши и на вид показалась ему совсем не злой.

— Да вот, надо бы мне раздобыться тремя золотыми волосками с головы черта, — ответил юноша, — а не то придется мне с женой расстаться.

— Ну, ты уж очень многого захотел, — сказала мать черта. — Если черт вернется да найдет тебя здесь, тебе несдобровать. Но мне тебя жаль, и я посмотрю, не могу ли я тебе чем-нибудь помочь.

Она оборотила его мурашом и сказала:

— Заползай в складки моего платья, там с тобой ничего не приключится дурного.

— Это все так, — сказал юноша, — но мне этого мало. Мне бы надо было еще вот что узнать: почему фонтан, который прежде вином бил, теперь иссяк и даже воды не дает? Почему дерево, на котором в былое время росли золотые яблоки, теперь даже и листьев на себе не носит? И еще: почему один перевозчик должен все ездить взад и вперед от берега к берегу и никак от этого избавиться не может?

— Мудреные ты задал мне вопросы, — ответила она, — однако сиди смирненько и прислушивайся к тому, что станет отвечать черт, когда я у него буду выдергивать три золотых волоска.

Перейти на страницу:

Перро Шарль читать все книги автора по порядку

Перро Шарль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки для самых храбрых отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки для самых храбрых, автор: Перро Шарль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*