Сеня. Миссия Наследной Йагини (СИ) - Полоскова Дина (электронная книга .txt) 📗
— Вы не предупреждали меня, — забормотал этот храбрец, переводя взгляд туда-сюда, лишь бы не на женку местного главы. Сфокусировался на мне, вздохнул с облегчением и продолжил, — Сударыня…
— Стефанида, — подсказала я.
— Сударыня Стефанида, я по всему видать, здесь лишний, вы и без меня прекрасно справляетесь. Я лучше как это, покараулю. Мало или что.
И правда — «мало или». Что и говорить, в подходящий момент этот маг пожаловал в дом к местному главе. И возможно, если бы я не была так занята с роженицей и тролленком, который наконец-то решил появиться на свет, я бы, наверно, испугалась, не смотря на искусно скрывающую мое лицо личину. Но мне никак нельзя было отвлекаться, и поэтому я просто раздраженно махнула в его сторону свободной рукой, и опять приступила к плетению сложного заговора: нужно было помочь несчастной, все-таки, нелюдя рожает.
Бедная женщина голосила так, как будто ее резали, но дыхание ее не сбивалось, силы, после десятичасового марафона, восстановились, а подстройку дыхания я продолжала делать вместе с ней. Уже вот-вот — окинув привычным взглядом картину происходящего полностью, я увидела в широко раскрытых глазах женки главы Штольграда непримиримую решимость, и, можно так сказать, даже злость. Это хорошо, что она наконец разозлилась — это чувство придаст ей сил, и силы эти очень нужны женщине именно сейчас.
Будучи полностью погруженной в происходящее, принимая на руки крупного, розового орущего младенца, родившегося с длинными для новорожденного черными волосами на голове и загривке и причудливой формой ушей — в принципе, это, пожалуй, единственное визуальное отличие тролля от человека. А суровый воинственный вид взрослых особей — так вы еще деревенских мужиков не видели, когда жены домой с купленным заговором трезвости приходят.
Будучи полностью погруженной в происходящее, занимаясь обработкой пуповины и пеленанием малыша, я не расслышала, как дверь в покои женки главы открылась, и вошел собственно, виновник торжества. Обернувшись, я смерила тролля недовольным взглядом, и он потупил глаза, понимая, что я совершенно права. Дело в том, что в том, что его уже бывшая зазноба мучилась так долго в родовых схватках, есть и его вина. Чем ближе отец к собирающемуся появиться на свет малышу, тем меньше неприятностей для матери. Собственно, в энциклопедии классификаций нелюдей, ясно прописано, что тролли необыкновенно заботливы и нежны с женщинами два раза в жизни этих самых женщин — о первом, думаю, сами догадаетесь, а во второй раз, когда «троллья жена» рожает им потомство. Ни один орк не бывает так нежен со своей жеребящейся кобылой, ни один Охотник так ласково не успокаивает борзую суку, когда настает ей черед ощениться, как нежен в это время тролль с матерью своего сына. Однако затем тролленка ждет специальный мешок на груди, а после за плечами папани и особая смесь вместо материнского молока. Собственно, не смотря на то, что человеческие женщины вынашивают троллей, состав крови у нас все-таки очень разный, и молоко женщины просто не подходит малышу.
— Что ж ты, уважаемый, так со временем просчитался-то? — хмуро спросила новоявленного папашу и постаралась не замечать, с какой радостью и одновременно мукой в глазах смотрит на бывшего любовника женка главы Штольграда.
— Не успел я, — прорычал уважаемый и по писку, раздавшемуся из свертка на могучей груди тролля, я поняла, почему не успел. Он просто принимал другого своего малыша, у девицы, точнее уже не у девицы где-то далеко отсюда. Однако!
— Однако мог и срок подгадать, — все еще не перестаю я злиться, — А ну как мамка-то с дитем оба к праотцам отправились, не дай Макошь?
— Срок подгадал, — сделал попытку оправдаться папаня, — Да эта, — тролль неопределенно махнул рукой в сторону только что родившей женщины, чем наполнил ее и без того настрадавшиеся сегодня глаза целыми озерами слез, — Раньше срока родила. Намного раньше.
Так, а мне теперь становится понятней, от чего так бегали глазки у провожавшей меня горничной, и у служанок, помогавших госпоже, когда я вошла. Я-то подумала, что все дело в самой пикантной тайне — мол, рожает хозяйка не от хозяина, а от заезжего тролля. А дело-то тут, похоже, серьезнее. И к бабулям решили обратиться, а не к местным знахаркам и не к доктору, чтоб разговоров меньше было…
Я передала сверток с тролленком отцу, он принял его в свои мощные волосатые ручищи и с невиданной мною ранее у троллей нежностью присоединил к другому такому же свертку.
— Справишься с братишками-то? — вздохнула я, и по ухмылке тролля увидела, что справится, и с несколькими справился бы, видно не впервой. Теперь настало время разобраться с роженицей.
— Так что же, милая, — спросила я, подбавив в свой голос нарочито ласковых ноток, которые не обманули никого из находящихся в этой комнате, — Ты раньше времени рожала?
Роженица постаралась не смотреть на меня, но со мной этот номер не прошел. Служанки, а их в покоях насчитывалось ровно три, вместе с той, что ездила за мной в дом Йагинь в лес, те и вовсе отвернулись.
— Зелье, ускоряющее роды? Или умертвляющее плод? Что в принципе, могло оказаться одним и тем же?
Женка главы затравленно смотрела не на меня, а на тролля, чье внимание сейчас наконец-то привлекла. Но внимание это было вовсе не такое, как ей бы хотелось: даже мне, вроде как спасшей ребенка и вручившей его отцу целительнице стало не по себе от вида этого огромного, по всему видать решительно настроенного наемника. Об отношении этого племени к своим детям никому ни в Светлой империи, ни в Темной, рассказывать не приходилось.
Не успела я переместиться между отцом и матерью только что появившегося на свет дитяти — только убийства мне сегодня ночью не хватало — и сплести охранный заговор, который готова была набросить на женку главы, которая особой симпатии у меня не вызывала, как тролль резко развернулся и направился к выходу из комнаты. Уже на пороге, он, не оглядываясь и не сбавляя шага бросил увесистый кошель через плечо. Кошель упал прямо на кровать к молодой женщине, которая уже не сдерживала своих рыданий, и плакала, опустив лицо в ладони, горько и отчаянно.
Глядя на ее вздрагивающие плечи, на всю позу, выражавшую боль, раскаянье, утрату и все же некоторое облегчение, мне стало жаль эту молодую дуру. Присев на край кровати, я притянула ее к себе, одновременно протягивая служанке мешочек с успокаивающими травами, показывая жестами, что содержимое следует заварить и подать сюда.
— Ну, милая, все позади, — бормочу я женке главы, — Что, подгадала, что муж по делам поехал и решила мертвое дитя родить и похоронить, пока его нет?
— Нееет… — протянула, всхлипывая молодая женщина, — Я не хотела убивать ребенка. Я знала, что за ним… отец придет! Я выпила микстуру, ускоряющую роды, вдруг муж раньше времени вернется.
— Так эту микстуру, милая, можно пить только по совету доктора или повитухи, когда роды уже начались, а не когда до них еще месяц.
— Две недели… — прорыдала женщина, поправляя меня.
— Ну, две недели.
Успокаивающий отвар сделал свое дело, и женка главы понемногу приходила в себя.
— Я же… Я же с ним хотела уехать…
— Куда? В поселение?
Она кивнула.
— Так это, знаешь ли, не значило бы, что ты его хоть раз в жизни увидела, — женщина опять зашлась в отчаянных рыданиях, — Ты лучше подумай, что мужу скажешь, как объяснишь, где ребенок?
Вместо хозяйки ответила одна из ее служанок — тучная пожилая женщина с сурово поджатыми губами. Такая, судя по хмурому и испуганному — испуганному на за себя, за свою молодую хозяйку, взгляду, предана своей госпоже до смерти, но и относится к ней с определенным покровительством:
— Какой ребенок, сударыня Стефанида? Эта дурища живот весь срок бинтовала, три месяца с мужем в одной постели не спала, мол, нехорошо ей, а потом и вовсе отправила за каким-то капризом, крэмом из толконьего жира, в эту, как ее, Виернию — к лешему на кулички. Вона, месяц уже нет.
— Да, милая, — заметила я, — Ты — стратег. И ты собралась от такого золотого мужика в поселение тролльих женок?