Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок - Автор неизвестен (полные книги txt) 📗

Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок - Автор неизвестен (полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок - Автор неизвестен (полные книги txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А хитрый Павиан им говорит:

– Не тратьте зря сил. У вас только лапы будут болеть. Что до меня, то я привык к тому, чтобы меня били палкой. Но лучше было бы, если бы вы отнесли меня на большое поле и оставили там. Только не бросайте меня в овраг!

Тут Гиена с Леопардом схватили Павиана и поволокли к оврагу Остановившись у края оврага, они сказали ему:

– Ну, сейчас мы бросим тебя в овраг. Лучше прими у нас покаяние!

А Павиан отвечает им:

– Но ведь вы же отказались сделать так, как я просил вас, и приволокли меня сюда связанным. Ну что ж, бросайте меня в овраг! Лучше я умру, чем отпущу вам грехи.

Тут они ему и говорят:

– Так и быть, мы развяжем тебя.

– Какая мне будет польза от этого, раз вы не отпускаете меня! – ответил им Павиан.

– Ну, коль не дорога тебе жизнь, помирай! – Тут Гиена и Леопард развязали веревку, которой был связан Павиан, и бросили его в овраг.

Павиан покатился по крутому склону вниз, но ухватился за большой камень. Он взобрался на него и стал строить рожи Леопарду и Гиене, а потом побежал к своим соплеменникам.

Тогда Леопард обратился к Гиене:

– Ну, что ты скажешь? Что теперь нам делать?

– Что я могу сказать? – ответила ему Гиена.– Тебе виднее, что делать.

Тут на дороге показался Осел.

Гиена и Леопард поднялись и поздоровались с ним.

– Как ты поживаешь?

– Слава богу,– ответил им Осел.– А вы как?

– Да вот убили Павиана.

– А что он вам сделал? Расскажите,– говорит Осел.

– Мы попросили его быть нашим духовным отцом, и, когда мы покаялись ему в наших грехах, он не принял нашего покаяния. Вот за это мы его и убили.

– Ну, а в чем вы покаялись? – спросил их Осел. Гиена сказала ему:

– Да я вот съела твоих товарищей. Ну а других никаких грехов за мной нет.

– А сколько ослов ты съела? – спросил он. Десять,– ответила Гиена.– А сейчас еще и тебя добавлю и тогда буду просить покаяния.

Ты лучше сначала получи отпущение своих старых грехов, а потом уже съешь меня,– посоветовал Осел. Хорошая мысль,– сказала Гиена.– А кого мне лучше попросить выслушать мою исповедь?

– Если вы пойдете в ту сторону, откуда я пришел,– говорит Осел,– вы повстречаете невысокого человека с коричневой кожей, коротким носом и большой копной волос на голове. К нему и обратитесь. Идите в этом направлении, а если собьетесь с дороги, я буду здесь стоять и покажу вам, куда идти.

Пошли они туда, куда указал Осел, и повстречали большую старую Мартышку. Она сидела на дикой смоковнице.

Леопард и Гиена поклонились ей, поцеловав землю, и говорят:

– Как вы поживаете?

А Мартышка им говорит:

– Слава богу. А вы как поживаете, дети мои? Откуда вы идете?

– Из дальних краев.

– Ну, а как у вас дела?

– Мы хотим попросить вас, чтобы вы приняли наше покаяние,– обратились они к Мартышке.

– Ну что ж, ладно. А пока отдохните немного,– ответила Мартышка.

– Нет, пока мы не покаемся, мы не будем отдыхать,– стали они отнекиваться.

– Ну хорошо. Расскажите мне подробно, какие грехи вы совершили,– сказала она.

Гиена и Леопард по очереди стали рассказывать о своих грехах. Мартышка выслушала их и говорит:

– Так вот что вас беспокоило! Хорошо, что вы пришли ко мне. Я оставила в пещере одну вещь, и мне некому помочь достать ее оттуда. Идемте вместе со мной.

Тут Мартышка взяла ремень и повела Гиену и Леопарда к отвесному склону горы, где была пещера.

Когда Леопард и Гиена подошли к краю пропасти, они спросили Мартышку:

– Как же мы спустимся?

И Мартышка сказала, обращаясь к Гиене:

– Ты молодая и смелая. Поэтому мы с Леопардом обвяжем тебя ремнем и спустим вниз, а ты потом поможешь спуститься нам. Так что живее! Мне уже трудно самой спуститься: я старая и у меня нет сил.

Тут Мартышка и Леопард крепко обвязали Гиену ремнем и спустили ее вниз.

Когда Гиена достигла пещеры, она сказала им:

– Нет тут никаких вещей. Вытащите меня наружу. А они стали ругать ее:

– Ты даже не заглянула в пещеру! Посмотри как следует!

Когда же Гиена вошла в пещеру, Мартышка сказала Леопарду:

– Мы одни не сможем вытащить ее оттуда. Поэтому я сейчас пойду соберу своих соплеменников, и мы вместе вытащим ее. Пойдем сейчас ко мне домой.

– Да, ты права. Разве эту пожирательницу падали поднимешь! – сказал Леопард, и они, оставив ремень, пошли в дом к Мартышке.

Мартышка между тем задумала убить Леопарда. Когда они пришли к ней в дом, она накалила докрасна булыжник, покрыла его сверху жиром и подала Леопарду со словами: – На, поешь немного жареного мяса, чтобы чувствовать себя покрепче, а потом пойдем вытаскивать Гиену. Леопард, соблазнившись видом сала, сразу же проглотил его. Как только камень попал в желудок, Леопард почувствовал страшную боль и свалился мертвый.

Тогда Мартышка покрыла тело Леопарда шкурой и пошла к госпоже Гиене. Подойдя к краю пропасти, она сказала:

– Ну, как ты там?

– Я вам еще припомню вашу проделку! Подожди, я тебе покажу,– стала грозить ей Гиена.

А Мартышка и отвечает ей:

– Но ты же не знаешь, какие у меня неприятности.

– Что такое, что с тобой случилось? – спросила Гиена.

– Эх, сестренка! Когда мы проходили здесь с твоим другом, он из?за тебя чуть не убил меня. Я ему предлагала вытащить тебя, а он не хотел, и между нами разгорелся спор, а потом и ссора,– сказала Мартышка.

– Ай?ай?ай! Он и раньше был жестоким. Кому?кому, а мне известен его характер. Ну, а сейчас что ты посоветуешь мне делать? – спросила Гиена Мартышку.

– Мне стало жалко тебя, и я потихоньку пришла сюда. Сейчас главное – вытащить тебя из пропасти, чтобы ты могла бежать туда, где Леопард не сможет настигнуть тебя,– сказала ей Мартышка.

– Мне бы только выбраться отсюда, а там я мигом исчезну,– ответила Гиена.

Тогда Мартышка помогла Гиене выбраться из пропасти и сказала:

– Любезная Гиена, теперь постарайся сдержать свое слово и спрячься, а то если он увидит тебя, то убьет нас обеих.

Что ты! Я счастлива, что выбралась отсюда, а поэтому можешь не сомневаться: больше никогда моей ноги в этом краю не будет,– сказала Гиена. Тут Мартышка говорит ей:

– Но сейчас он наверняка далеко, а поэтому пойдем ко мне домой, ты там поужинаешь, а потом отправишься в путь.

Для Гиены самое главное – набить живот, поэтому она сразу же согласилась и пошла вслед за Мартышкой.

Когда они пришли домой к Мартышке, та дала ей кость и сказала:

– Ну, ты пока поешь это, а я поищу у тебя вшей в хвосте. Только смотри не вырывайся!

– Я буду делать так, как ты мне сказала,– ответила Гиена и стала обгладывать кость.

Тем временем Мартышка взяла жилы и, обвязав одним концом шею Леопарда, к другому концу стала пришивать хвост Гиены.

– Ой, больно! – вскрикнула Гиена.

– Тогда отдай мне кость,– сказала Мартышка. Испугавшись, что у нее отберут кость, Гиена замолчала.

Когда Мартышка закончила пришивать хвост Гиены, она спросила ее:

– Дорогая Гиена, что ты станешь делать, если сейчас придет Леопард?

– Если бы пришел этот наглец с когтистыми лапами, я бы перегрызла ему горло и сбросила его в пропасть,– ответила Гиена.

В это время Мартышка раскрыла тело Леопарда и говорит ей:

– Ну, если ты такая смелая, то посмотри на него. Вот он!

Гиена обернулась и, увидев рядом Леопарда, подумала, что он сейчас бросится на нее. Тогда она кинулась бежать сломя голову, а туша Леопарда тащилась за ней. С перепугу Гиена свалилась в пропасть и разбилась насмерть. Так рассказывают.

Лучше иметь немного ума, чем много силы.

Содержание

М. Вольпе. Волшебный цветок народной фантазии

Огненное дерево

Сотворение человека. Перевод с английского Л. Биндеман

Как на земле появились горы и реки. Перевод с английского М. Вольпе

Как Кимиера стал королем Уганды. Перевод с английского М. Вольпе

Как ядовитые змеи обрели убежище на холме Будо. Перевод с английского М. Вольпе

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*