Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок - Автор неизвестен (полные книги txt) 📗
А хитрый Павиан им говорит:
– Не тратьте зря сил. У вас только лапы будут болеть. Что до меня, то я привык к тому, чтобы меня били палкой. Но лучше было бы, если бы вы отнесли меня на большое поле и оставили там. Только не бросайте меня в овраг!
Тут Гиена с Леопардом схватили Павиана и поволокли к оврагу Остановившись у края оврага, они сказали ему:
– Ну, сейчас мы бросим тебя в овраг. Лучше прими у нас покаяние!
А Павиан отвечает им:
– Но ведь вы же отказались сделать так, как я просил вас, и приволокли меня сюда связанным. Ну что ж, бросайте меня в овраг! Лучше я умру, чем отпущу вам грехи.
Тут они ему и говорят:
– Так и быть, мы развяжем тебя.
– Какая мне будет польза от этого, раз вы не отпускаете меня! – ответил им Павиан.
– Ну, коль не дорога тебе жизнь, помирай! – Тут Гиена и Леопард развязали веревку, которой был связан Павиан, и бросили его в овраг.
Павиан покатился по крутому склону вниз, но ухватился за большой камень. Он взобрался на него и стал строить рожи Леопарду и Гиене, а потом побежал к своим соплеменникам.
Тогда Леопард обратился к Гиене:
– Ну, что ты скажешь? Что теперь нам делать?
– Что я могу сказать? – ответила ему Гиена.– Тебе виднее, что делать.
Тут на дороге показался Осел.
Гиена и Леопард поднялись и поздоровались с ним.
– Как ты поживаешь?
– Слава богу,– ответил им Осел.– А вы как?
– Да вот убили Павиана.
– А что он вам сделал? Расскажите,– говорит Осел.
– Мы попросили его быть нашим духовным отцом, и, когда мы покаялись ему в наших грехах, он не принял нашего покаяния. Вот за это мы его и убили.
– Ну, а в чем вы покаялись? – спросил их Осел. Гиена сказала ему:
– Да я вот съела твоих товарищей. Ну а других никаких грехов за мной нет.
– А сколько ослов ты съела? – спросил он. Десять,– ответила Гиена.– А сейчас еще и тебя добавлю и тогда буду просить покаяния.
Ты лучше сначала получи отпущение своих старых грехов, а потом уже съешь меня,– посоветовал Осел. Хорошая мысль,– сказала Гиена.– А кого мне лучше попросить выслушать мою исповедь?
– Если вы пойдете в ту сторону, откуда я пришел,– говорит Осел,– вы повстречаете невысокого человека с коричневой кожей, коротким носом и большой копной волос на голове. К нему и обратитесь. Идите в этом направлении, а если собьетесь с дороги, я буду здесь стоять и покажу вам, куда идти.
Пошли они туда, куда указал Осел, и повстречали большую старую Мартышку. Она сидела на дикой смоковнице.
Леопард и Гиена поклонились ей, поцеловав землю, и говорят:
– Как вы поживаете?
А Мартышка им говорит:
– Слава богу. А вы как поживаете, дети мои? Откуда вы идете?
– Из дальних краев.
– Ну, а как у вас дела?
– Мы хотим попросить вас, чтобы вы приняли наше покаяние,– обратились они к Мартышке.
– Ну что ж, ладно. А пока отдохните немного,– ответила Мартышка.
– Нет, пока мы не покаемся, мы не будем отдыхать,– стали они отнекиваться.
– Ну хорошо. Расскажите мне подробно, какие грехи вы совершили,– сказала она.
Гиена и Леопард по очереди стали рассказывать о своих грехах. Мартышка выслушала их и говорит:
– Так вот что вас беспокоило! Хорошо, что вы пришли ко мне. Я оставила в пещере одну вещь, и мне некому помочь достать ее оттуда. Идемте вместе со мной.
Тут Мартышка взяла ремень и повела Гиену и Леопарда к отвесному склону горы, где была пещера.
Когда Леопард и Гиена подошли к краю пропасти, они спросили Мартышку:
– Как же мы спустимся?
И Мартышка сказала, обращаясь к Гиене:
– Ты молодая и смелая. Поэтому мы с Леопардом обвяжем тебя ремнем и спустим вниз, а ты потом поможешь спуститься нам. Так что живее! Мне уже трудно самой спуститься: я старая и у меня нет сил.
Тут Мартышка и Леопард крепко обвязали Гиену ремнем и спустили ее вниз.
Когда Гиена достигла пещеры, она сказала им:
– Нет тут никаких вещей. Вытащите меня наружу. А они стали ругать ее:
– Ты даже не заглянула в пещеру! Посмотри как следует!
Когда же Гиена вошла в пещеру, Мартышка сказала Леопарду:
– Мы одни не сможем вытащить ее оттуда. Поэтому я сейчас пойду соберу своих соплеменников, и мы вместе вытащим ее. Пойдем сейчас ко мне домой.
– Да, ты права. Разве эту пожирательницу падали поднимешь! – сказал Леопард, и они, оставив ремень, пошли в дом к Мартышке.
Мартышка между тем задумала убить Леопарда. Когда они пришли к ней в дом, она накалила докрасна булыжник, покрыла его сверху жиром и подала Леопарду со словами: – На, поешь немного жареного мяса, чтобы чувствовать себя покрепче, а потом пойдем вытаскивать Гиену. Леопард, соблазнившись видом сала, сразу же проглотил его. Как только камень попал в желудок, Леопард почувствовал страшную боль и свалился мертвый.
Тогда Мартышка покрыла тело Леопарда шкурой и пошла к госпоже Гиене. Подойдя к краю пропасти, она сказала:
– Ну, как ты там?
– Я вам еще припомню вашу проделку! Подожди, я тебе покажу,– стала грозить ей Гиена.
А Мартышка и отвечает ей:
– Но ты же не знаешь, какие у меня неприятности.
– Что такое, что с тобой случилось? – спросила Гиена.
– Эх, сестренка! Когда мы проходили здесь с твоим другом, он из?за тебя чуть не убил меня. Я ему предлагала вытащить тебя, а он не хотел, и между нами разгорелся спор, а потом и ссора,– сказала Мартышка.
– Ай?ай?ай! Он и раньше был жестоким. Кому?кому, а мне известен его характер. Ну, а сейчас что ты посоветуешь мне делать? – спросила Гиена Мартышку.
– Мне стало жалко тебя, и я потихоньку пришла сюда. Сейчас главное – вытащить тебя из пропасти, чтобы ты могла бежать туда, где Леопард не сможет настигнуть тебя,– сказала ей Мартышка.
– Мне бы только выбраться отсюда, а там я мигом исчезну,– ответила Гиена.
Тогда Мартышка помогла Гиене выбраться из пропасти и сказала:
– Любезная Гиена, теперь постарайся сдержать свое слово и спрячься, а то если он увидит тебя, то убьет нас обеих.
Что ты! Я счастлива, что выбралась отсюда, а поэтому можешь не сомневаться: больше никогда моей ноги в этом краю не будет,– сказала Гиена. Тут Мартышка говорит ей:
– Но сейчас он наверняка далеко, а поэтому пойдем ко мне домой, ты там поужинаешь, а потом отправишься в путь.
Для Гиены самое главное – набить живот, поэтому она сразу же согласилась и пошла вслед за Мартышкой.
Когда они пришли домой к Мартышке, та дала ей кость и сказала:
– Ну, ты пока поешь это, а я поищу у тебя вшей в хвосте. Только смотри не вырывайся!
– Я буду делать так, как ты мне сказала,– ответила Гиена и стала обгладывать кость.
Тем временем Мартышка взяла жилы и, обвязав одним концом шею Леопарда, к другому концу стала пришивать хвост Гиены.
– Ой, больно! – вскрикнула Гиена.
– Тогда отдай мне кость,– сказала Мартышка. Испугавшись, что у нее отберут кость, Гиена замолчала.
Когда Мартышка закончила пришивать хвост Гиены, она спросила ее:
– Дорогая Гиена, что ты станешь делать, если сейчас придет Леопард?
– Если бы пришел этот наглец с когтистыми лапами, я бы перегрызла ему горло и сбросила его в пропасть,– ответила Гиена.
В это время Мартышка раскрыла тело Леопарда и говорит ей:
– Ну, если ты такая смелая, то посмотри на него. Вот он!
Гиена обернулась и, увидев рядом Леопарда, подумала, что он сейчас бросится на нее. Тогда она кинулась бежать сломя голову, а туша Леопарда тащилась за ней. С перепугу Гиена свалилась в пропасть и разбилась насмерть. Так рассказывают.
Лучше иметь немного ума, чем много силы.
Содержание
М. Вольпе. Волшебный цветок народной фантазии
Огненное дерево
Сотворение человека. Перевод с английского Л. Биндеман
Как на земле появились горы и реки. Перевод с английского М. Вольпе
Как Кимиера стал королем Уганды. Перевод с английского М. Вольпе
Как ядовитые змеи обрели убежище на холме Будо. Перевод с английского М. Вольпе