Сказки, у которых три конца - Родари Джанни (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
К счастью, на лестничной площадке оказалось окошко. Высоковато, правда, да и узкое очень. Паоло опять посмотрел на карту – сомнений нет: чтобы двигаться точно по кругу, нужно пройти именно тут. Остается только одно – пролезть в это окошко.
Когда он уже ухватился за раму и хотел подтянуться, кто-то вдруг окликнул его, и Паоло так и замер на стене, словно напуганный паучок.
– Эй, мальчик, куда ты лезешь? Что это тебе взбрело в голову? А ну-ка, слезай оттуда! – приказал ему какой-то человек, спускавшийся по лестнице.
– Это вы мне?
– А кому же еще? Ну-ка признавайся, не воришка ли ты? Да нет, ты совсем не похож на вора! Тогда в чем же дело? Или, может быть, ты занимаешься гимнастикой?
– По правде говоря, синьор… Я только хотел перебраться в тот двор…
– Но для этого надо выйти из подъезда, обогнуть дом и пройти в другие ворота.
– Нет-нет, не могу…
– Понимаю. Ты, наверное, натворил что-нибудь и боишься, что тебе влетит?
– Нет, уверяю вас, я ничего не натворил…
Паоло внимательно посмотрел на человека, который задержал его. Похоже – добрый. В руке – палка, но он не угрожал ею, а только опирался на нее. К тому же он улыбался. И Паоло решил довериться ему и открыть свой план.
– Круг по городу, – повторил синьор, – следуя кругу на карте? Именно это ты хочешь сделать?
– Да, синьор.
– Сын мой, но это невозможно! А что ты станешь делать, если окажешься перед стеной, в которой нет окон?
– Перелезу!
– А если стена будет слишком высокая и ты не сможешь перелезть?
– Сделаю дыру и пролезу!
– А что будешь делать, когда окажешься у реки? Смотри, круг на твоей карте проходит через реку в самом широком месте, и тут нет моста.
– Но я умею плавать!
– Понимаю, понимаю. Ты не из тех, кто легко отступает, не так?
– Ну да.
– У тебя в голове четкий план, как круг на карте и… Что же тебе сказать? Попробуй!
– Тогда позволите мне пролезть в это окошко?
– Конечно! И даже помогу тебе. Давай подставлю руки. Ну ставь сюда ногу, лезь… Осторожно, не упади!…
– Спасибо, синьор! До свидания!
И Паоло двинулся дальше. Он шел точно по кругу, ни на шаг не отступая от окружности, которую нарисовал на карте с помощью компаса. И вот он оказался на площади возле конной статуи. Бронзовый конь застыл на мраморном пьедестале в своем вечном движении. Герой, имени которого Паоло не знал, одной рукой крепко держал поводья, а другой указывал куда-то вдаль. Похоже, как раз туда, куда вела Паоло линия его круга. Что делать? Пролезть между ногами коня? Забраться на голову героя? Или попросту обогнуть памятник?…
Паоло обдумывал, что делать, как вдруг ему показалось, будто человек, сидящий на коне, кивнул ему. И даже совсем незаметно – но подмигнул.
– Мне уже начинают мерещиться разные чудеса, – испугался Паоло.
Но бронзовый герой настаивал. Теперь он даже опустил руку, которой прежде указывал цель, и жестом пригласил мальчика.
– Ну, – сказал он, – залезай! На этом коне хватит места для двоих.
– Но я… Видите ли…
– Ну! Хватит испытывать мое терпение! Думаешь, я не сумею проехать по ровному кругу без помощи циркуля? Садись! Я сам повезу тебя в твое геометрическое путешествие. Ты этого заслуживаешь, потому что не останавливаешься перед трудностями.
– Спасибо! Большое спасибо! Только…
– Уф, как много лишних слов! И ты к тому же еще гордец. Не любишь, когда тебе помогают?
– Не в этом дело…
– Ну тогда, выходит, только в том, что ты очень любишь болтать попусту! Забирайся, и -поехали! Ты нравишься мне, потому что умеешь придумывать интересные дела и не боишься трудностей. Быстрее! Лошадь уже просыпается. Не знаю уж по какому волшебству, но ты оказался здесь как раз в тот единственный день в году, когда нам позволено сойти с пьедестала и скакать, как в былые времена. Ну так ты решишься наконец или нет?
И Паоло решился. Он ухватился за руку героя… И вот он уже в седле! И уже летит… И под ногами у него весь город! А на нем светится золотой круг – прекрасная сверкающая дорога, ровная и точная, как и та, которую он нарисовал на карте с помощью компаса.
Размышляя, как же быть, Паоло оглядел площадь, на которой стоял памятник. Линия круга пересекала ее и вела прямо к старинному собору с высоким куполом. Линии не требуются двери. А как быть ему? Как он пройдет через эту толстую, словно у старинной крепости, стену? Чтобы не отклониться от окружности, нужно забраться на купол. Легко сказать! Без веревки и гвоздей этого не сделает и самый опытный альпинист, самый смелый скалолаз. Нет, тут ничего не выйдет. Придется отступить. Мечта неосуществима. Дороги жизни никогда не бывают такими ровными, четкими и безупречными, как геометрические фигуры.
Паоло еще раз взглянул на героя. Недвижный и суровый, он продолжал указывать с высоты своего пьедестала на какую-то далекую и недостижимую цель. Медленно и печально побрел Паоло домой, невольно следуя причудливым и необъяснимым поворотам привычной дороги.
Размышляя у памятника, как же быть, Паоло вдруг почувствовал, что кто-то тронул его маленькой теплой ручкой.
– Хочу домой! – услышал он детский голосок. Это был маленький мальчик, лет трех. В глазах
у него стояли слезы, и он доверчиво смотрел на Паоло.
– Где ты живешь?
Мальчик показал куда-то в сторону.
– Хочу к маме!
– А где она?
– Там!
Это «там!» он тоже показал весьма неопределенно. Ясно было только одно – ребенок потерялся и не знает дороги домой. Он ухватился за руку Паоло и не отпускал ее.
– Отведи меня к маме!
Паоло хотел было сказать, что не может, что у него есть дела поважнее, но мальчик с такой надеждой посмотрел на него… Ладно, круг подождет… В другой раз…
– Идем! – сказал Паоло. – Идем искать твою маму!
Шляпный дождь над Миланом
Однажды утром – это было в Милане – счетовод Бьянкини шел из банка в свою торговую фирму. День выдался прекрасный. На небе – ни облачка! Оно сверкало чистотой, синевой и в нем к тому же – просто невероятно для ноября – ярко сияло солнце! Счетовод Бьянкини был в отличном расположении духа. Бодро шагая, он весело напевал про себя: «Какой прекрасный день, прекрасный день! В такой чудесный день не улыбнется разве пень, разве пень…» Но вот он случайно взглянул на небо да так и замер на месте, открыв от удивления рот. Какой-то прохожий наткнулся на него и не преминул высказаться по этому поводу:
– Эй вы! Чего ворон считаете? Смотреть надо, куда идете!
– Но я не иду, я стою… Смотрите!
– Куда еще «смотреть»? Мне некогда терять время. Ой что это? Ой! Ай! Эй!
– Вот-вот, видели! И что вы об этом скажете?
– Да ведь это же… шляпы…
И в самом деле с голубого, безоблачного неба на землю вдруг обрушился шляпный дождь. Не просто летела какая-нибудь одна шляпа, которую мог сорвать с чьей-то головы ветер и понести по воздуху. И летели не две шляпы, которые могли просто упасть с подоконника. С неба сыпались, вернее, плавно опускались сотни, тысячи, десятки тысяч шляп! Это были мужские шляпы и дамские шляпки, шляпы с пером, цветами, фуражки, бескозырки, жокейские шапочки, меховые шапки-ушанки, папахи, береты, вязаные шапочки для лыжников…
Рядом со счетоводом Бьянкини и тем синьором, который наткнулся на него, остановилось много других прохожих. Все стояли, задрав головы, и смотрели в небо – и мальчик из булочной, и постовой-регулировщик, что стоял на перекрестке улиц Мандзони и Монтенаполеоне, и водитель трамвая номер восемнадцать, и водитель трамвая номер шестнадцать, и даже водитель первого номера… Вагоновожатые вышли из трамваев и тоже стали смотреть в небо, и пассажиры вышли, и все начали обмениваться впечатлениями.