Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Узбекские народные сказки. Том 1 - Афзалов Мансур Иноятович (электронные книги без регистрации TXT) 📗

Узбекские народные сказки. Том 1 - Афзалов Мансур Иноятович (электронные книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Узбекские народные сказки. Том 1 - Афзалов Мансур Иноятович (электронные книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Здорово ты угодила мне, Лиса, – сказал Волк, – и угостила и повеселила. Очень я доволен. Теперь попробуй огорчить меня, посмотрим, как это получится.

– Ладно! – сказал Лиса. – Пошли!

Повела Лиса Волка в виноградник. Там они протиснулись в узкую дыру, под стеной. Видят – на лозах висят зрелые сладкие кисти винограда.

Вдоволь они наелись.

Лиса всунула себе в ноздри по виноградинке и пошла к Волку.

– Волк, а Волк! Я насытилась. Смотри, я так наелась, что виноград лезет у меня через нос. Скорее ешь!

А Волк все ел и ел виноград, до тех пор, пока уже не мог поднять свое брюхо.

Лиса вскочила на забор и давай во все горло кричать:

– Эй, эй, в винограднике вор. Держите вора! Держите вора!

На крик прибежал с большущей дубинкой в руках виноградарь.

Волк пополз было в дыру под стеной, а у него так брюхо раздулось, что никак не пролезет.

Хотел Волк вскарабкаться на стену – брюхо тяжелое, не пускает.

Тут подоспел виноградарь и так поколотил Волка, что у него носом вышел весь виноград, который он съел.

Еле ноги унес избитый Волк.

Очень он разозлился и решил отомстить. Пошел на следующий день к Лисе и говорит:

– Я тебе сказал, чтобы ты меня немножко огорчила. А ты что со мной сделала? Всю шкуру мне попортили, спина до сих пор болит. Теперь я тебя съем.

Лиса только хвостом вильнула:

– Что ты, что ты! Ведь ты же сам меня просил. Да ты и сам виноват! Разве можно так обжираться.

Про себя же она подумала: «Как бы и взаправду он на меня не кинулся. Надо от него избавиться».

– Я голоден! – сказал Волк, поглаживая брюхо. – Накорми меня, да смотри, сегодня без всяких глупых шуток.

– Ну, еды мы сейчас раздобудем, – ответила Лиса. Она и сама до смерти была голодна.

Отправилась она на поиски пищи. Смотрит – на дороге лежит целый бараний курдюк.

– Тут что-то не так! – подумала Лиса. – Сама я курдюк трогать лучше не буду, а натравлю Волка. Пусть он попробует. Что-то получится из этого?

Вернулась она к Волку.

– Ты что так замешкалась? – сказал Волк. – Совсем у меня брюхо подвело.

– Собирайся побыстрее! – сказала Лиса. – Я съела мясо целого барана, а сало оставила тебе. Пошли!

Привела она Волка к салу, а у того слюнки потекли.

Не долго думая, Волк набросился на сало.

Щелк!

Едва Волк притронулся к салу, капкан, поставленный охотником, захлопнулся.

А Лиса подбежала, схватила сало и говорит:

– Счастливо оставаться!

Лиса умчалась, а Волк остался в капкане.

Сказочник Хайдар Бойчиев. Перевел М. Шевердин.

Узбекские народные сказки. Том 1 - pic_10.jpg

HА ТО У ЗМЕИ ЖАЛО, ЧТОБЫ ЖАЛИТЬ

Один пастух, увидев, что загорелась степь, поспешил угнать своих овец в безопасное место. Вдруг он услышал доносящееся из дыма и огня громкое шипение. Подошел поближе, видит: в языках пламени мечется, извиваясь от ожогов, большая змея. Пастух сжалился над ней, привязал к своему длинному посоху мешочек и протянул в сторону змеи. Змея тут же вползла в мешок. Тогда пастух притянул его к себе и вытряхнул змею. В тот же миг она обвила ему ногу. Он удивился и спросил:

– Что ты хочешь делать?

– Я ужалю тебя,- ответила змея.

Пастух удивился.

– Я спас тебя от смерти. Неужели ты ужалишь человека, который сделал тебе добро?

– Ничего я не знаю. Моя природа – жалить, разливать яд, на другое я не способна, – ответила змея.

– Горе мне, – воскликнул пастух, – но подожди немного. Сначала спросим у кого-нибудь, чем отвечают на добро – добром или злом. Как нам ответят, так ты и поступишь.

Пастух зашагал по степи, неся змею, обвившую его ногу.

Попалась им навстречу тощая корова.

– Эй, корова! – окликнул ее пастух, – на добро отвечают добром или злом?

Подумав немного, корова ответила:

– Конечно, на добро отвечают злом. Пока я была молодая и здоровая, доилась я три раза в день. Хозяева любили и холили меня. Теперь я состарилась и не даю молока. И вот завтра погонят меня на базар и продадут мяснику. Разве это добро за добро?

– Видишь, пастух, правду я говорила? – прошипела змея. – Ты приготовился умереть?

Пастух взмолился:

– Погоди, спросим еще у кого-нибудь, а потом уже можешь жалить.

У самой дороги стояла яблоня. Была она старая, с ободранной корой, обломанными ветками. Вся земля у ее ствола была усыпана камнями.

Пастух спросил у яблони:

– Эй, яблоня, скажи нам: на добро отвечают добром или злом?

– Эх, друзья, конечно, на добро отвечают злом, – сказала яблоня. – В молодые годы давала я много плодов. Но прохожие кидали в меня камнями, ребята залезали на меня и ломали ветки. Видите, что со мной сталось. Скоро меня спилят на дрова. Разве это добро за добро?

– Слышишь, пастух, теперь ужалю, готовься к смерти! – зашипела змея.

– Погоди, змея, – попросил пастух, – спросим у кого-нибудь в третий раз.

Повстречалась им лиса.

– Эй, лиса, – окликнул ее пастух, – подожди, мы хотим задать тебе один вопрос.

Остановилась лиса, смотрит: змея обвила ногу человека, вот-вот ужалит.

– Что тут у вас? – спросила лиса.

Пастух сказал тогда:

– Эй, лиса, вот эту змею я спас от смерти. А теперь она собирается ужалить меня. Разве это справедливо?

– Как же ты спас ее от смерти? – удивилась лиса.

– Я увидел в огне змею и сжалился над ней. Привязал к концу палки вот этот мешочек и протянул змее. Она вползла в мешочек, я вытянул его обратно и так спас змею из огня, – ответил пастух.

Тогда лиса громко рассмеялась и сказала:

– Смеешься ты надо мной, пастух! Разве такая большая змея могла уместиться в таком маленьком мешочке? Не может этого быть.

– Но я уместилась, – возразила змея.

– Да полно! Покажи, как могла ты это сделать. Влезь еще раз в мешочек. И я разрешу ваш спор.

– Вот смотри, – похвалилась змея и вползла в мешочек пастуха.

Подмигнула лиса пастуху и сказала:

– Крепче завяжи мешочек и бей им об землю.

Пастух сделал так, как сказала лиса, убил змею и пошел своей дорогой.

Сказочник Мухитдин. Перевел А Акбаров.

Узбекские народные сказки. Том 1 - pic_11.jpg

ЛИСА И АИСТИХА

Лиса и аистиха подружились и стали жить вместе.

У аистихи скоро вывелись птенцы. Она их растила, кормила и берегла, как зрачок своего глаза.

Лиса про себя думала: «Птенцы, наверное, очень вкусные, вот бы съесть их!»

Однажды аистиха и лиса вышли вместе из дому на охоту. Аистиха поднялась под самое небо и полетела к озеру. Лиса же вернулась домой и сожрала самого жирного птенчика.

Прилетела аистиха, а лиса к ней со слезами:

– Несчастные мы! – говорит. – Прихожу я домой, а одного твоего птенца нет…

Бедная аистиха проплакала всю ночь.

Наутро подруги снова отправились на охоту.

Вечером возвращается аистиха – не достает еще одного птенца.

– Его, видно, лягушки съели, – говорит ей лиса, – вон сколько их тут прыгает.

Аистиха полетела на озеро и разогнала всех лягушек. Вернулась она домой, смотрит – последнего птенца нет.

– На твой дом обрушилось несчастье, – говорит ей лиса.

Долго металась аистиха, места себе не находила от горя. И вдруг заметила: у лисы на морде перышко прилипло.

Все сразу поняла аистиха.

– Друг мой, – говорит аистиха, – вижу: здесь не будет нам спокойной жизни. Давай отправимся на озеро, там и места лучше и еды побольше.

– А как я переберусь через озеро, ведь у меня нет крыльев? – говорит лиса.

– Я сама тебя перенесу, – отвечает ей аистиха.

Лиса согласилась. Аистиха подхватила ее и полетела.

Поднялись они под самое небо.

Аистиха спрашивает:

– Лиса, землю видишь?

Перейти на страницу:

Афзалов Мансур Иноятович читать все книги автора по порядку

Афзалов Мансур Иноятович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Узбекские народные сказки. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Узбекские народные сказки. Том 1, автор: Афзалов Мансур Иноятович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*