Сказки (200 сказок) - Гримм братья Якоб и Вильгельм (читать книги полностью txt) 📗
А девушка не соглашается. Приходит зайчик и на третий день и ест капусту. Вот мать и говорит своей дочке:
– Ступай на огород да прогони зайчика.
Девушка говорит:
– Пш-пш, зайчишка, этак ты всю капусту поешь!
А зайчик ей отвечает:
– Девушка, иди сюда, садись ко мне на заячий хвостик и поедем вместе со мной в мою заячью избушку.
Села девушка на заячий хвостик, – и повёз её зайчик далеко-далеко в свою избушку. Говорит он девушке:
– Ну, а теперь навари зелёной капусты и проса, а я пойду звать гостей к нам на свадьбу.
Вот собрались все гости свадебные. (А кто же были у них поезжане? Я тебе расскажу это, как сказывал мне о том другой человек: были там всякие зайцы; ворон был вместо попа, чтоб обвенчать молодых, лиса – за причетника, а алтарь был под самою радугой.)
Но девушка пригорюнилась, что была она среди них одна-одинёшенька.
А тут приходит зайчик и говорит:
– Отворися, отоприся, веселятся гости свадебные!
А невеста молчит и плачет. Зайчик ушёл; потом приходит опять и говорит:
– Отворися, отоприся, есть хотят гости свадебные!
А невеста всё молчит да плачет. Зайчик уходит и опять приходит и говорит:
– Отворися, отоприся, гости свадебные уж заждалися!
А невеста молчит, и зайчик уходит. Сделала она тогда из соломы чучело, нарядила его в своё платье, дала ему в руку поварёшку и посадила к котлу с просом, а сама ушла к матери.
Приходит опять зайчик и говорит:
– Отворися, отоприся, – отворяет дверь да как ударит чучело по голове, – у того и чепец с головы свалился. Увидал тогда зайчик, что это не его невеста, и ушёл грустный и печальный.
67. Двенадцать охотников
Жил королевич, и была у него невеста; он сильно её любил. Раз сидел он у неё счастливый, и вдруг пришло известие, что отец его заболел и лежит при смерти и хочет перед своей кончиной с ним проститься.
Сказал тогда королевич своей возлюбленной:
– Я должен уехать, мне придётся тебя покинуть; так вот, даю я тебе на память кольцо. Когда я стану королём, то вернусь назад и увезу тебя вместе с собой.
Сел он на коня и поскакал; и когда он приехал к отцу, тот был уже при смерти. И сказал ему отец:
– Любезный мой сын, я хотел в последний раз повидаться с тобой перед смертью, обещай мне, что ты женишься по моей воле, – и назвал он одну королевну, что должна была стать его женой. Сын был так опечален, что, не подумав, сказал:
– Хорошо, дорогой мой батюшка, пусть будет по воле вашей.
Затем король закрыл глаза и умер.
Прошло время поминок, и должен был сын исполнить обещанье, данное им отцу, и он велел отправить к той королевне сватов, и родители согласились выдать её за него замуж. Но услыхала о том его первая невеста и так запечалилась из-за его неверности, что чуть было не умерла с горя. И сказал ей тогда отец:
– Доченька моя дорогая, чего ты так печалишься? Что ты захочешь, то и получишь.
Призадумалась она на минуту и сказала так:
– Дорогой мой батюшка, хочу я, чтобы было у меня одиннадцать девушек, похожих на меня и лицом, и станом, и ростом.
И ответил король:
– Если это сделать возможно, пусть желанье твоё исполнится.
И приказал он искать по всему королевству девушек, пока не найдётся одиннадцать, совершенно похожих на его дочь и лицом, и станом, и ростом.
Вот привели их к королевне, и она велела сшить им двенадцать охотничьих костюмов, похожих один на другой, и должны были одиннадцать девушек нарядиться в эти охотничьи костюмы, а королевна надела двенадцатый. Затем она простилась со своим отцом и ускакала вместе с девушками, и прибыла ко двору своего прежнего жениха, которого она так любила.
Она спросила, не нужны ли ему будут охотники и не возьмёт ли он всех их вместе к себе на службу. Посмотрел на неё король, но не узнал; а так как были они все красивые, то он и согласился и сказал, что примет их на службу охотно; и стали они двенадцатью охотниками у короля.
Но был у короля лев, и был он зверем волшебным, он ведал обо всём сокрытом и тайном. И случилось так, что однажды вечером он сказал королю:
– Ты думаешь, что и вправду у тебя двенадцать охотников?
– Да, – ответил король, – это двенадцать охотников.
А лев говорит:
– Ты ошибаешься, – это двенадцать девушек.
А король ему говорит:
– Это уж никак не похоже на правду; ну, как ты мне это докажешь?
– О, вели только рассыпать в прихожей горох, – ответил лев, – и ты сразу увидишь. У мужчин шаг твёрдый, уверенный: если они пройдут по горошинам, то ни одна из них не сдвинется; а девушки – те ногами семенят да шаркают, ступают осторожно, – вот горошины и раскатываются у них под ногами.
Королю совет этот понравился, и велел он рассыпать в прихожей горох.
Но был у короля слуга, он к охотникам хорошо относился, и только он услыхал, что хотят их испытать, пришёл к ним, рассказал обо всём и говорит:
– Лев хочет открыть королю, что вы девушки.
Поблагодарила слугу королевна и обратилась затем к своим девушкам:
– Ну, теперь набирайтесь сил и ступайте по горошинам твёрдым, уверенным шагом.
Когда на другое утро король призвал к себе двенадцать охотников и они явились к нему в прихожую, где был рассыпан горох, то прошли они по гороху уверенно и твёрдо, и походка у них была крепкая и верная, и ни одна горошина не покатилась, даже с места не сдвинулась.
Вот ушли они, а король и говорит льву:
– Ты мне наврал: они прошли, как мужчины.
Лев ответил:
– Они проведали, что их будут испытывать, и понабрались сил. Ты вот поставь в прихожей двенадцать прялок; придут они, увидят их, обрадуются, а мужчины – те радоваться не станут.
Этот совет королю понравился, и он велел поставить в прихожей двенадцать прялок.
Но слуга, который желал охотникам добра, пошёл и открыл им и этот замысел короля. И сказала королевна, оставшись наедине со своими одиннадцатью девушками:
– Держитесь как следует и на прялки вовсе не глядите.
И вот, когда на другое утро король призвал своих двенадцать охотников, то прошли они через прихожую, а на прялки и вовсе не глянули. Тогда говорит король снова своему льву:
– Ты мне солгал: это мужчины, на прялки они ведь и не посмотрели.
Лев ответил:
– Они проведали о том, что хотят их испытать, и себя пересилили. – Но король льву больше верить не стал.
И двенадцать охотников всегда сопровождали короля на охоту, и чем дальше, тем больше они ему полюбились. И случилось так, что раз во время охоты пришло известие о том, что невеста короля уже в пути. Услыхала о том настоящая невеста, и стало ей так обидно и больно, что сердце у ней почти перестало биться, и она упала без чувств. Король, решив, что с его милым охотником случилось что-то недоброе, подбежал к нему, желая помочь, и сдёрнул с руки у него перчатку. И вдруг увидел он кольцо, подаренное им своей первой невесте, заглянул он ей в лицо и узнал её. И растрогалось его сердце, поцеловал он её, а когда она открыла глаза, он сказал:
– Ты – моя, а я – твой, и никто на свете не может нас разлучить.
И он послал навстречу другой невесте гонца и велел просить её вернуться назад в своё королевство, потому что, мол, есть у него уже жена, а кто старый ключ найдёт, тому нового не надо. Тут и свадьбу они сыграли. И лев снова попал к королю в милость, – ведь он ему всю правду сказал.
68. Вор и его учитель
Собрался Ян отдать сына своего ремеслу обучаться; пошёл в церковь и стал богу молиться, чтобы узнать, что сыну будет полезней всего. А стоял у алтаря причетник и говорит: «Воровство, воровство!» Воротился Ян к своему сыну и объявил, что тот должен воровству обучаться, что это-де сказал ему сам господь бог. И пошёл он со своим сыном искать такого человека, который воровать мастер. Шли они долго и зашли, наконец, в глухой и дремучий лес, видят – стоит там маленькая избушка, и сидит в той избушке старая-престарая женщина. Ян ей и говорит: