Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Волшебные сказки Франции - Автор неизвестен (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Волшебные сказки Франции - Автор неизвестен (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебные сказки Франции - Автор неизвестен (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сказал так и собрался в путь-дорогу. Взял Жан с собой только свою сучковатую палку да несколько ячменных лепёшек, а больше ему и взять-то оказалось нечего.

Шёл он не день и не два, но наконец пришёл к горе, у подножия которой сидела огромная старуха. Сама она была ростом с замковую башню, руки её были толщиной с вековые деревья, глаза метали молнии, а единственный чёрный зуб, что торчал во рту, размером был с двухэтажный дом.

Испугался портной, но всё равно почтительно поклонился и поприветствовал старуху:

– Здравствуйте, госпожа.

– И тебе здравствуй, – отвечала ему старуха. – Куда путь держишь да чего ищешь в наших краях?

– Я ищу мать всех ветров.

– Ну, значит, ты её уже нашёл, потому что я она и есть, а все ветра и вихри на свете – мои любимые дети. Что тебе от меня нужно?

– Простите, госпожа, но я пришёл попросить вас возместить те убытки, какие нанёс мне один из ваших сыновей, неудержимый Вихрь.

– Что же произошло? – воскликнула старуха. – Клянусь, если ты расскажешь всю правду, я сделаю так, что мой сын возместит тебе убытки да ещё и сверху накинет.

– Я, госпожа, человек бедный, так что не судите меня строго. Произошло же вот что…

И портной рассказал матери ветров ту сказку, которую услышал от своей жены, лентяйки Жанны.

– Вот ведь незадача! – воскликнула мать ветров и всплеснула руками, отчего бедный портной еле-еле удержался на ногах. – Но я заставлю своего сына всё исправить. Пойдём ко мне в дом. И главное, что бы ни произошло, ничего не бойся.

Портной послушался и пошёл за матерью ветров в её дом. Там она его накормила, напоила и развлекала разговорами до тех пор, пока на улице не послышался страшный вой.

– А вот и мой сын домой спешит! – радостно воскликнула старуха.

В ту же самую минуту дверь хижины с грохотом распахнулась, и в дом вошёл сам Вихрь. Жан так перепугался, что юрнул под стол, а Вихрь потянул носом воздух и сказал:

– Чую, чую, пахнет тут человеком. Эх, и славно я сегодня отужинаю!

– Ну уж нет, сын мой, как бы не так, – возразила мать ветров. – Ты не тронешь этого человека. Напротив, ты перед ним извинишься и возместишь ему все убытки, потому что, по правде сказать, нанёс ты ему немалый урон.

С этими словами она нагнулась и вытащила из-под стола бедного Жана, который был ни жив ни мёртв со страху.

– Я не понимаю, матушка, о чём вы говорите, – возразил Вихрь, – а потому я всё же съем этого человечка и утолю наконец тот дикий голод, что мучает меня уже с самого утра.

И Вихрь шагнул уже было к Жану, желая претворить свою угрозу в жизнь, но тут дорогу ему заступила мать и грозно указала на мешок, что висел под самым потолком в одном из углов хижины:

– А по-моему, ты не есть хочешь, а вон в том мешке посидеть! Давненько я тебя не наказывала как следует, вот ты и распоясался не в меру.

Испугался Вихрь материнских угроз и тут же присмирел.

– Ну ладно, – сказал он Жану. – Давай выкладывай, что там у тебя за беда стряслась.

И рассказал Жан Вихрю всё, что ему поведала жена, ленивая Жанна.

– Эээ… да жена тебя, похоже, обманула, простофиля ты этакий! Я давно не бывал в вашем городе, а потому не мог тебе и убытков причинить. Но братья мои, ветра, рассказывали мне, что жена твоя, вместо того чтобы работать, целыми днями только с соседками языком чешет. Но ты, я вижу, парень добрый, честный и трудолюбивый, а потому я тебе помогу. Видишь, в углу ослик стоит? Забирай его, а как понадобятся тебе деньги, постели у него под хвостом носовой платок и скажи: «Ослик, ослик, сделай как должно».

Обрадовался портной, поблагодарил Вихря и его матушку за столь щедрый подарок и отправился домой, весело напевая.

Отойдя от хижины Вихря и его матушки на порядочное расстояние, портной решил проверить, чем же так замечателен подаренный ему ослик. Он привязал животное к ближайшему дереву, постелил под его хвост платок и сказал: «Ослик, ослик, сделай как должно».

И только он так сказал, как на платок тут же посыпались монеты – серебряные вперемешку с золотыми.

Радости портного не было предела. Никогда ещё он не видел сразу так много денег. Он быстро собрал монеты, завязал их в тот же платок и поспешил к постоялому двору, потому что на землю уже надвигалась ночь.

На постоялом дворе Жан взял себе лучшую комнату и заказал сытный ужин да кувшин доброго вина. Однако не забыл и про ослика, наказав слуге присматривать за осликом, как за родным сыном.

А так как портной был не только добрым, но ещё и очень простым малым, он, подумав немного, сказал слуге:

– И ещё: ни за что на свете не говори ему: «Ослик, ослик, сделай как должно».

С этими словами довольный портной ушёл ужинать в свою комнату, а слуга крепко задумался – уж больно странными показались ему последние слова богатого постояльца. Поэтому, когда окончательно стемнело, он пробрался в хлев, наклонился над осликом и прошептал: «Ослик, ослик, сделай как должно». И только он это сказал, как на землю из-под хвоста ослика посыпались монеты – серебряные вперемешку с золотыми.

«Вот так так», – подумал слуга и кинулся будить хозяев. Они втроём подивились на чудесного ослика, а потом быстро порешили подменить одно животное на другое, благо портновский волшебный ослик ничем не отличался от всех прочих ослов. Сказано – сделано.

Наутро ничего не подозревающий портной проснулся, собрался в дорогу и к вечеру уже был дома. Там-то на него и напустилась жена с обвинениями да угрозами.

– Добрые люди, посмотрите-ка на этого негодяя, который наконец-то соблаговолил вернуться домой к жене, которая здесь уже с голоду помирает! – кричала она на всю улицу. – И где же это тебя черти носили, любезный муженёк?!

– Не кричи. Лучше пойдём со мной. Я тебе кое-что покажу. И знаешь, похоже, с этого дня все наши беды остались позади. И теперь мы заживём не хуже самого богатого купца, а может статься, что не хуже и самого короля.

Конечно, Жанна ни слову не поверила, однако всё же пошла за мужем. А он привёл её к ослику, мирно стоящему во дворе, постелил тому под хвост носовой платок и сказал: «Ослик, ослик, сделай как должно». Но ничего не произошло. Тогда портной во второй и в третий раз сказал волшебные слова – и опять ничего.

Расстроился Жан сверх всякой меры, а тут ещё и жена на него напустилась с бранью да с кулаками.

Волшебные сказки Франции - i_011.png
Волшебные сказки Франции - i_012.png

– Никак, ты надо мной издеваться вздумал, ирод проклятый! Ну, я тебе сейчас покажу, где раки зимуют, остолоп!

С этими словами она схватила кочергу и принялась охаживать ею мужа по спине да по бокам. Насилу бедный портной ноги унёс.

Шёл он, шёл по дороге – и в конце концов решил вернуться к Вихрю и снова попросить его о помощи. Глядишь, Вихрь и его добрая матушка над ним снова сжалятся.

Стило только портному показаться на пороге избушки матушки ветров, как Вихрь встал из-за стола и сказал:

– Не говори ничего. Я везде летаю, всё вижу и всё слышу, а потому знаю, что стряслось. Обманули тебя злые люди, подменили ослика. Но не беда. У меня для тебя как раз одна чудесная вещица припасена. Держи вот эту скатерть. Как только проголодаешься – тут же расстели её. И не важно, на столе или на голой земле. А расстелив, скажи: «Скатерть, скатерть, сделай как должно». И уж поверь мне, тех угощений и того вина, что она тебе предложит, сам король не видывал. Только смотри теперь в оба, не дай снова себя обмануть!

Обрадованный Жан взял чудесную скатерть, попрощался с Вихрем и его доброй матушкой и пустился в обратный путь. Когда он порядочно уже отошёл от хижины ветров, то расстелил прямо на голой земле скатерть и сказал: «Скатерть, скатерть, сделай как должно». И случилось настоящее чудо. Никогда ещё бедный портной не видывал таких удивительных яств. Наевшись досыта, он свернул скатерть и пошёл дальше.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебные сказки Франции отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные сказки Франции, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*