Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки сельвы. Анаконда - Кирога Орасио (полная версия книги .TXT) 📗

Сказки сельвы. Анаконда - Кирога Орасио (полная версия книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки сельвы. Анаконда - Кирога Орасио (полная версия книги .TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На следующее утро, когда они еще спали, снова послышалось хлюп-хлюп-хлюп и показался пароход. Все слышали, но никто не поднял головы и даже не приоткрыл глаз. Какое им было дело до парохода? Пускай шумит сколько хочет: здесь ему все равно не пройти.

И в самом деле, пароход даже не подплыл к плотине, а остановился вдалеке. Люди с палубы долго разглядывали в подзорную трубу странное сооружение, пересекавшее реку, и наконец спустили шлюпку, чтоб разведать, что же это такое. Тогда крокодилы поднялись, скользнули в воду и направились к плотине и, просунув головы между сваями, стали смеяться, радуясь тому, как ловко провели своего врага.

Шлюпка подплыла, но при виде гигантской плотины, построенной крокодилами, тотчас же вернулась обратно. Но вскоре показалась снова, и люди, сидевшие в ней, закричали:

— Эй, крокодилы!

— Что скажете? — отвечали крокодилы, просовывая головы между сваями.

— Нам это мешает! — крикнули люди.

— Понятно!

— Мы не можем проехать!

— Прекрасно!

— Разберите плотину!

— Не станем.

Люди на шлюпке посовещались между собою и снова закричали:

— Крокодилы!

— Что скажете? — отвечали те.

— Не разберете?

— Нет!

— Значит, скоро увидимся!

— А хоть бы и не скоро!

И шлюпка вернулась на пароход, а крокодилы в бешеном восторге принялись бить хвостами по воде. Ни один пароход больше здесь не пройдет! И у них всегда-всегда будет рыба!

Но на следующий день снова показался пароход, и, когда крокодилы взглянули на него, они онемели от изумления: это был совсем не пароход, это был огромный корабль мышиного цвета, вдвое больше, чем вчерашний пароход. Что же это? Он тоже хочет пройти здесь? Нет, он не пройдет, нет! Ни тот, ни этот и никакой другой!

— Нет, он здесь не пройдет! — закричали крокодилы, бросаясь к плотине и занимая каждый свое место между сваями.

Этот корабль тоже остановился вдалеке и тоже спустил шлюпку, которая подплыла к плотине.

В шлюпке находился офицер и восемь матросов. Офицер закричал:

— Эй, крокодилы!

— Что скажете? — ответили те.

— Не разберете?

— Нет!

— Нет?

— Нет!

— Ладно, — сказал офицер. — Тогда мы пустим в ход пушки и потопим плотину.

— Топите! — отвечали крокодилы. И шлюпка возвратилась на корабль.

Знаете, этот корабль мышиного цвета был военный корабль, большой броненосец со страшными пушками. Старый мудрый крокодил, тот самый, который когда-то совершил путешествие к морю, вдруг что-то вспомнил и крикнул товарищам:

— Ныряйте! Живо! Это военный корабль! С ним шутки плохи! Ныряйте!

Крокодилы в один миг исчезли под водой, поплыли к берегу и притаились, так что над водой остались только глаза и кончик носа. В этот момент от военного корабля отделилось большое белое облако дыма, раздался ужасный грохот. — и огромный снаряд угодил в самую середину плотины.

Несколько бревен, разбившись на мелкие куски, взлетели в воздух,

и тотчас же с корабля послали еще снаряд, и еще, и еще, и от каждого выстрела разбивалась в щепы и взлетала в воздух часть плотины, и так продолжалось, пока от плотины не осталось и следа! Ни одного бревна, ни одного осколка дерева, ни одного кусочка коры!

Все было уничтожено снарядами. А крокодилы, спрятавшись в воду, так что над водой остались лишь глаза и кончик носа, увидели, как военный корабль, громко гудя, прошел мимо них и скрылся.

Тогда они вылезли на берег и сказали:

— Давайте сделаем другую плотину, еще больше, чем прежняя.

И в этот самый вечер и в эту же самую ночь они построили другую плотину из огромных стволов. Потом, очень усталые, легли спать… и всё еще спали, когда на следующее утро вновь появился военный корабль и шлюпка приблизилась к плотине.

— Эй, крокодилы! — закричал офицер.

— Что скажете? — ответили крокодилы.

— Разберите эту плотину!

— Не станем!

— Мы пустим в ход пушки и эту тоже разобьем!

— Разбейте… коли сумеете!

Крокодилы говорили гордо и свысока, потому что были уверены, что эту новую плотину не разрушить никаким пушкам в мире.

Но через некоторое время корабль снова окутался дымом, и тут же что-то с оглушительным грохотом взорвалось в центре плотины: дело в том, что на этот раз в нее был пущен уже не снаряд, а граната. Граната ударилась о стволы, взорвалась, раскрошила, разбила в щепы огромные бревна. Вторая граната разорвалась рядом с первой, и еще часть плотины взлетела в воздух. И так разрушали плотину, пока от нее ничего не осталось, ничего-ничего. И тогда военный корабль проплыл мимо крокодилов, и видно было, как люди на нем насмехались над ними, прикрывая рот рукою.

— Ну вот, — сказали тогда крокодилы, вылезая из воды, — теперь мы все умрем, потому что корабль теперь будет все время здесь плавать и рыба не вернется.

И все расстроились, потому что маленькие крокодильчики плакали и просили есть.

И тогда старый крокодил сказал:

— Не надо терять надежды. Пойдемте к дядюшке сому. Мы с ним когда-то вместе совершили путешествие к морю, и у него есть торпеда. Как-то раз, когда два военных корабля затеяли бой, он был поблизости и пригнал сюда торпеду, которая не разорвалась. Надо попросить ее у сома; хотя он на нас, крокодилов, очень обижен, но у него доброе сердце, и он не захочет, чтобы мы все погибли.

Дело в том, что когда-то, много лет назад, крокодилы съели любимого племянника этого сома, и с тех пор старик порвал всякие отношения с крокодилами. Но теперь, несмотря ни на что, они спешно отправились к дядюшке сому, который жил в огромном подводном гроте, врезавшемся в берег реки Параны, и спал всегда возле своей торпеды. Сомы иногда бывают до двух метров длины, и как раз таким хозяин торпеды и был.

— Эй, сом! — крикнули хором крокодилы, собравшись у грота и не отваживаясь войти из-за этой истории с племянничком.

— Кто меня зовет? — спосил сом.

— Это мы, крокодилы!

— Я не имею и не хочу иметь с вами никаких отношений, — отвечал сом очень сердито.

Тогда старый крокодил просунул голову в пещеру и сказал:

— Это я, сом! Я, твой друг, тот самый крокодил, который вместе с тобой отправился когда-то к морю! Помнишь?

Услышав знакомый голос, сом выплыл из пещеры.

— Ах, я тебя не узнал, — сказал он ласково своему старому другу. — Чего ты хочешь?

— Мы пришли просить у тебя торпеду. У нас там военный корабль плавает по нашей реке и пугает рыбу. Военный корабль, понимаешь, броненосец. Мы сделали плотину, он сразу снес половину. Мы сделали еще одну, он и ее пустил ко дну. Рыба ушла, и мы умрем с голоду. Дай нам торпеду, и мы от этого корабля и щепки не оставим.

Сом, услышав это, призадумался. Думал, думал, а потом сказал :

— Ладно, я вам одолжу торпеду, хотя я никогда не забуду, как поступили вы с сыном моего брата. Кто умеет обращаться с торпедой?

Никто не умел, и все молчали.

— Хорошо, — произнес сом с гордостью. — У меня-то она взорвется. Я знаю, как с нею обращаться.

И все стали готовиться к путешествию. Крокодилы стали привязывать себя один к другому: хвост первого — к шее второго, хвост второго — к шее третьего, образовав таким образом длинную цепь протяженностью более ста метров. Огромный сом пустил торпеду по течению, а сам нырнул, поддерживая ее снизу спиной, чтоб лучше держалась на поверхности. И так как лиан, которыми были обвязаны крокодилы, на него не хватило, то он уцепился зубами за хвост последнего крокодила, и так они пустились в путь. Сом поддерживал торпеду, а крокодилы бежали по краю берега и тянули ее за собой. Вверх, вниз, через кучи камней, и всё бегом, увлекая за собой торпеду, которая стремительно рассекала воду, вздымая волны что твой корабль!

На следующий день рано утром они добежали до места, где построили свою последнюю плотину, и тотчас же начали строить другую, еще более крепкую, чем раньше, так как по совету сома установили стволы почти вплотную друг к другу. Это была действительно великолепная плотина!

Перейти на страницу:

Кирога Орасио читать все книги автора по порядку

Кирога Орасио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки сельвы. Анаконда отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки сельвы. Анаконда, автор: Кирога Орасио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*