Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказка за сказкой (Совр. орфография) - Гримм Вильгельм (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Сказка за сказкой (Совр. орфография) - Гримм Вильгельм (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказка за сказкой (Совр. орфография) - Гримм Вильгельм (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Куда девалась эта странная девушка? — обратился принц к ее отцу. — Мне кажется, она вскочила на грушевое дерево. Надо пойти поискать ее там.

Отец Замарашки отправился вместе с принцем. Так как густая листва мешала им осмотреть хорошенько грушевое дерево, они общими силами срубили его; но на нем ничего не оказалось, так как Замарашка, сняв нарядное платье, давно уже спала на на своей убогой, грязной постели.

На третий день праздник в царском дворце должен был быть еще блистательнее. Замарашка явилась туда до того красиво одетою, что возбудила всеобщее удивление.

— Нет, уж теперь ты не уйдешь от меня! — прошептал принц, и перед разъездом гостей приказал всю лестницу вымазать смолой, так что Замарашка, спускаясь по ней, оставила на одной из ступенек свою золотую туфельку.

Принц ее поднял и объявил присутствующим, что женится только на той девушке, которой она придется впору, и со следующего же дня приступил к розыскам.

Когда очередь дошла до сестер Замарашки, то они сильно волновались, в особенности старшая, которая, примеривая туфельку, ужасно досадовала, что в нее не влезал большой палец.

— Отруби, — советовала мать: — на что он тебе? Выйдешь замуж за королевского сына, пешком ведь ходить не станешь.

Девушка отрубила палец, сунула ногу в туфельку и, несмотря на сильную боль, с улыбкою на губах, вышла к принцу, который сейчас же посадил ее на лошадь и повез домой.

Проезжать им пришлось мимо кладбища. В тот момент, как они поравнялись с могилкою матери Замарашки, откуда ни возьмись, явились два голубя, заговорившие человеческим голосом.

— Воротись, молодой принц, воротись! — кричали они громко. — Башмак-то не впору невесте твоей, посмотри хорошенько!

Принц взглянул на ногу девушки и увидал, что из золотой туфельки кровь ручьем льется. Не долго думая, он повернул лошадь, чтобы возвратить невесту родителям и примерить туфлю меньшей сестре.

Последняя свободно надела ее на пальцы, но зато не могла совладать с пяткою: не входит, да и только.

— Отрежь кусочек пятки, — опять посоветовала мать. — Авось он не заметит, а потом, выйдешь замуж — уж не развенчается.

Девушка исполнила приказание. Принц действительно ничего не заметил, назвал ее своею невестою и повез во дворец. Но как только они поравнялись с могилкою матери Замарашки, так добрые голубки немедленно разоблачили тайну.

Опять повернул принц назад лошадь и опять возвратили, невесту отцу да матери.

— Нет ли у вас еще дочери? — спросил он их с досадою.

— Есть у меня дочь от первой жены, — отозвался старик. — Только она такая невзрачная, грязнушка, что в жены принцу ни в каком случае не годится.

— Ничего, посмотреть можно. Позовите ее! — заметил принц.

Злая мачеха и ее дочери сначала-было восстали, но затем, вследствие настоятельного требования принца, позвали Замарашку, приказав ей предварительно вымыться и причесаться.

Девушка вошла совершенно переконфуженная, села на скамейку, вытащила ногу из тяжелого деревянного башмака и всунула ее в золотую туфельку. Туфелька оказалась совершенно по ноге.

Сказка за сказкой<br />(Совр. орфография) - i_026.jpg

— Боже мой, да ведь это та самая девушка, с которою я танцевал подряд три вечера! — вскричал удивленный и вместе с тем обрадованный юноша. — Вот моя настоящая невеста!

Мачеха и обе сестры, услыхав эти слова, позеленели от злости, а принц, посадив Замарашку на лошадь вместе с собою, крупной рысью понесся во дворец.

Когда они проезжали мимо орехового деревца, то увидели на одной из его веток пару хорошеньких белых голубочков, которые весело прокричали им вслед:

— Вот теперь в башмаке нет ни кровинки, вот теперь едет настоящая невеста!

Через неделю была назначена свадьба. Обе сестры явились тоже, чтобы как-нибудь подделаться к Замарашке. Когда жениха с невестою вели в церковь венчаться, старшая шла по правую сторону, младшая — по левую. Вдруг к ним подлетели голуби, и прежде чем они успели опомниться, выклевали у каждой по одному глазу, а когда молодые возвращались обратно и сестры сопровождали их прежним порядком, то голуби повторили то же самое, так что злые сестры сделались совершенно слепыми. Замарашка, преобразившись из простой судомойки в знатную принцессу, зажила так хорошо и счастливо, что каждый, кто только знал ее, не мог не позавидовать.

Сказка за сказкой<br />(Совр. орфография) - i_027.png

Сказка за сказкой<br />(Совр. орфография) - i_028.png

ЛИСА БЛАГОДЕТЕЛЬНИЦА

Сказка за сказкой<br />(Совр. орфография) - i_029.png
дин садовник имел трех сыновей. Старшего звали Михей, второго — Степан, а третьего — Кондратий. Они жили все вместе и по очереди дежурили в царском саду, где между прочими фруктовыми деревьями находилось одно, замечательное тем, что приносило плоды только золотые.

Однажды, когда на карауле стоял старший сын Михей, ровно в полночь в сад прилетела прелестная птичка, от которой исходил такой яркий блеск, что при ее появлении кругом освещалось все пространство. Вспорхнув на дерево, птичка уцепилась клювом за одно из золотых яблочков, сорвала его и снова скрылась.

Михей поспешно схватился за самострел, прицелился, но стрела пролетела мимо, причем из хвоста птички к его ногам упало небольшое перышко, которое он сейчас же поднял и отнес царю, рассказав при этом обо всем случившемся.

Царь выслушал его внимательно, полюбовался красивым пером и изъявил желание во что бы то ни стало разыскать и поймать необыкновенную птицу.

Делать нечего, пришлось Михею отправиться на поиски. Не успел он отойти от деревни, как увидал в канаве лисицу, которая, лежа на боку, смотрела на него жалобно и казалась совершенно больною.

— Добрый человек, помоги мне! — проговорила она слабым голосом. — Я почти умираю с голоду и если ты мне не дашь чего-нибудь поесть, то наверное погибну.

— Некогда мне, — отозвался Михей, — да и не стоит возиться с ничтожным созданием.

С этими словами он натянул самострел, чтобы покончить с лисою, но последняя, вдруг позабыв о своем болезненном состоянии, как ни в чем не бывало спрыгнула с места и в один миг скрылась из виду. Михей пошел далее. Поравнявшись с гостиницею, он зашел туда отдохнуть; там гремела музыка, слышался веселый говор гостей, звенели бокалы и вкусное шипучее вино лилось рекою. Михей присоединился к пирующим и до того увлекся приятною беседою, что позабыл о данном ему царем поручении, растратил все деньги, полученные на дорогу и даже не думал идти далее.

Царь, между тем, прождав своего посланца более недели, решил, что с ним вероятно на дороге приключилось какое-нибудь несчастие и отправил второго брата — Степана, который, точно также увидел в канаве больную лисицу и отказав ей в помощи, попал в веселую гостиницу и застрял там вместе с Михеем.

Тогда царь отправил Кондратия. Кондратий сжалился над бедною лисою, накормил ее, напоил свеженькой водицей, утешил ласковым словом. Лисица осталась совершенно довольна.

— Спасибо тебе, добрый человек, — сказала она ласково. — Я вижу, что у тебя доброе сердце и хочу вознаградить за это, предложив свою помощь в задуманном тобою предприятии; расскажи мне только подробно, куда пробираешься и за каким именно делом?

Кондратий подробно рассказал обо всем.

— Ну, коли дело состоит только в птице, то это положительно пустяки, — отвечала она. — Садись ко мне на хвост, да держись крепче, чтобы не свалиться; остальное я все улажу.

Кондратий молча повиновался. Лиса пустилась в галоп и через несколько времени доставила его в великолепный замок.

— Иди по лестнице, — сказала она ему шепотом, — не бойся никого — ни солдат, ни стражи, они все спят крепким сном. Пройди тихонько целый ряд комнат; в последней комнате найдешь золотую птицу; она сидит в простой деревянной клетке, так ты ее и возьми. Тут же рядом увидишь другую клетку — золотую, к ней ты не прикасайся, иначе может случиться большое несчастие!..

Перейти на страницу:

Гримм Вильгельм читать все книги автора по порядку

Гримм Вильгельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказка за сказкой (Совр. орфография) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка за сказкой (Совр. орфография), автор: Гримм Вильгельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*