Сказки (200 сказок) - Гримм братья Якоб и Вильгельм (читать книги полностью txt) 📗
– Милый лев, ты чего хочешь?
Он ответил:
– Мой хозяин, который убил дракона, находится здесь; он поручил мне попросить вина, какое пьёт сам король.
Позвала королевна виночерпия, и он должен был дать льву вина, которое пьёт сам король. Сказал лев:
– Я хочу пойти с виночерпием вместе и посмотреть, чтоб он дал мне настоящего.
Спустился лев вместе с виночерпием в винный подвал. Пришли они туда, и хотел виночерпий нацедить ему простого вина, какое пьют слуги, но лев сказал:
– Постой! Сперва я вино попробую, – нацедил себе полкружки и выпил его залпом. – Нет, – сказал он, – это вино не то.
Глянул на него виночерпий искоса, но пошёл и хотел нацедить ему вина из другой бочки, что было для королевского маршала. Но лев сказал:
– Постой! Сперва я вино попробую, – нацедил себе полкружки и выпил его. – Это будет получше, но всё-таки это не то.
Разозлился тогда виночерпий и сказал:
– Может ли такой глупый зверь в вине разбираться?
Но лев дал ему по уху, – тот так и покатился на землю; и когда поднялся на ноги, он повёл льва, ни слова не молвив, в особый небольшой подвал, где стояло королевское вино, которое не давали пить никому из людей. Нацедил лев сперва себе полкружки, отведал вина и говорит:
– Это, пожалуй, настоящее, – и велел виночерпию налить его шесть бутылок.
Затем поднялись они наверх. Вышел лев из подвала шатаясь, был он немного под хмелем, и должен был виночерпий отнести ему вино до самых дверей харчевни; тут взял лев корзину в пасть и принёс её своему господину.
Сказал охотник:
– Видишь, хозяин, теперь есть у меня хлеб, и мясо, и овощи, и сладкое, и вино – всё, что ест и пьёт сам король; а теперь я со своими зверями пообедаю.
Он уселся, начал есть и пить и дал также поесть и попить зайцу, лисе, волку, медведю и льву; был он весел, – он знал, что королевна его по-настоящему любит. Вот пообедал он и говорит:
– Ну, хозяин, я поел и попил по-королевски, а теперь пойду в королевский замок да женюсь на королевне.
А хозяин спрашивает:
– Как же это может случиться, ежели у неё есть жених и нынче будут справлять свадьбу?
Вытащил тогда охотник платок, что дала ему королевна на Драконовой горе, а в нём были завязаны семь языков чудовища, и сказал:
– Мне эти знаки доказательства помогут.
Осмотрел хозяин платок и говорит:
– Ежели я всему и поверил, то уж этому ни за что не поверю и ставлю в заклад свою харчевню и двор.
Вынул охотник кошелёк с тысячей червонцев, положил его на стол и говорит:
– А я ставлю тыщу червонцев.
Стал король спрашивать у своей дочери во время пира:
– А что хотели все эти дикие звери, которые приходили в мой замок и опять ушли?
– Я этого сказать не смею, – ответила она, – а вы позовите хозяина этих зверей, он вам всё расскажет.
Послал король своего слугу в харчевню и велел ему пригласить к себе незнакомца; слуга явился туда как раз в то время, когда охотник бился об заклад с хозяином харчевни. И сказал охотник:
– Вот видите, хозяин, а король-то прислал своего слугу и приглашает меня явиться, но так запросто я не пойду. – И он обратился к королевскому слуге: – Передайте мою просьбу королю, чтоб прислал он мне королевскую одежду, карету, запряжённую шестериком, и слуг, которые бы меня сопровождали.
Услыхал это король и говорит своей дочери:
– Как мне быть?
– Велите его привезти, как он этого требует, – сказала она, – и вы поступите правильно.
Послал тогда король ему королевскую одежду, карету, запряжённую шестериком коней, и слуг, которые бы его сопровождали.
Увидел охотник, что за ним приехали, и говорит:
– Вот видите, хозяин, а теперь меня отвезут, как я и потребовал, – и он надел на себя королевскую одежду, взял платок с драконовыми языками и направился к королю.
Увидел король, что тот приехал, и говорит своей дочери:
– Как мне следует его принять?
– Вы должны выйти к нему навстречу, – сказала она, – и вы поступите правильно.
Вот вышел к нему навстречу король, ввёл его в замок, и следовали за ним все его звери. Король пригласил его сесть рядом с собой и королевной, – а маршал сидел по другую руку от него, как жених, но охотника он теперь не узнал.
И вот как раз принесли в это время семь голов дракона, чтоб гости на них посмотрели, и сказал король:
– Эти семь голов отрубил у дракона маршал, поэтому я выдаю дочь свою нынче за него замуж.
Тогда поднялся из-за стола охотник, открыл семь драконовых пастей и спросил:
– А где ж семь языков дракона?
Испугался маршал, побледнел и не знал, что и ответить; наконец он проговорил в испуге:
– У драконов языков не бывает!
– Да, их не следует иметь лжецам, но драконовы языки – это знак доказательства победителя!
Охотник развязал свой платок, где лежали все семь языков, и приложил каждый из них к пасти дракона, – и языки как раз пришлись к каждой из них. Затем он достал платок, на котором было вышито имя королевны, показал его невесте и спросил, кому она подарила его. Она ответила:
– Тому, кто убил дракона.
Тогда он кликнул своих зверей, снял у каждого из них ожерелье, а со льва золотой замочек, показал их невесте и спросил, кому они принадлежат.
– Ожерелье с золотым замочком, – ответила она, – было моё, я поделила его между зверями за то, что они помогли одолеть дракона.
И сказал охотник:
– Когда я лежал на поле боя усталый и уснул, то явился маршал и отрубил мне голову. Затем он унёс королевну и объявил, что это будто бы он убил дракона; а то, что он солгал, я доказываю драконовыми языками, вот этим платком и ожерельем.
И он рассказал, как спасли его звери при помощи волшебного корня, как целый год он бродил вместе с ними по свету и теперь опять вернулся сюда, где узнал про обман маршала от хозяина харчевни.
Тогда спросил король свою дочь:
– Правда, что этот человек убил дракона?
Она ответила:
– Да, это правда. Теперь я могу открыть злодеяния маршала, так как всё выяснилось без моего участия: он взял с меня обещанье молчать. Вот почему я просила праздновать свадьбу не раньше чем через год и один день.
Тогда король велел позвать двенадцать советников, чтоб они вынесли маршалу приговор; и они присудили, что он должен быть разорван четырьмя быками. Маршала казнили, а король отдал дочь свою замуж за охотника и назначил его наследником всего королевства. Свадьбу отпраздновали с великим весельем, и молодой король велел позвать своего родного отца и приёмного и одарил их большими сокровищами. Не забыл он и про хозяина харчевни, – он позвал его и сказал:
– Вот видите, хозяин, я на королевне женился, и ваша харчевня и двор, стало быть, теперь мои.
Сказал хозяин:
– Да, они теперь ваши по праву.
Но молодой король сказал:
– По милости моей пускай харчевню и двор хозяин оставит себе, и дарю я ему ещё тысячу червонцев в придачу.
И были молодой король и молодая королева веселы и довольны и зажили счастливо вместе. Он часто выезжал на охоту, это было для него большой радостью, и верные звери всегда его сопровождали.
Находился поблизости лес, о нём шла молва, что там нечистая сила водится, и кто в него попадал впервые, тому было трудно выбраться назад. Но молодому королю сильно захотелось в том лесу поохотиться, и он не давал старому королю покоя, пока тот, наконец, это ему позволил.
Вот выехал молодой король с большой свитой и, въезжая в лес, заметил белоснежную самку оленя и сказал своим людям:
– Вы подождите здесь, пока я вернусь назад, я хочу поохотиться за прекрасным зверем, – и он поскакал вслед за ней в самую чащу леса, и следовали за ним только его звери.
Люди прождали его до самого вечера, но он назад не вернулся. Тогда они поехали домой и сказали молодой королеве:
– Король погнался в заколдованном лесу за белою самкой оленя и назад не вернулся.
И королева сильно о нём беспокоилась. А он всё скакал и скакал за прекрасным зверем и никак не мог его нагнать; то казалось ему, что пора уже стрелять, но зверь вмиг убегал далеко-далеко и, наконец, скрылся совсем из виду. Тут он заметил, что заехал в самые дебри лесные, взял свой рог и начал трубить; но ответа не было, люди не могли его услышать. А уже наступила ночь, и он понял, что нынче ему домой не вернуться.