Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» - Коллектив авторов (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» - Коллектив авторов (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» - Коллектив авторов (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этом-то и заключался весь ужас.

Никто и не подумал напасть на нее. Она посидела еще с минуту на месте, потом скользнула прочь во тьму сада. Земля, где она сидела, замерзла.

Снорк захлопнул дверь и встряхнулся.

- Бедные Тофсла и Вифсла, - сказал он. - Хемуль, сходи посмотри, не проснулись ли они.

Они проснулись.

- Она ушласла? - спросил Вифсла.

- Списла спокойсла, - сказал Хемуль.

Тофсла тихо вздохнул.

- Славсла богсла! - сказал он и, задвинув чемодан поглубже в ящик, снова заснул.

- Ну что, нам можно снова лечь? - спросила Муми-мама, отставляя в сторону топор.

- Ложись, - сказал Муми-тролль. - Мы со Снусмумриком покараулим вас до зари. Только сумку для верности спрячь, пожалуйста, под подушку.

Они сели вдвоем в гостиной и до самого утра резались в покер. А Морра в ту ночь больше не показывалась.

Наутро в кухню с озабоченным видом вошел Хемуль и сказал:

- Я говорил с Тофслой и Вифслой.

- Ну что там еще? - со вздохом спросила Муми-мама.

- Все дело в чемодане, это за ним охотится Морра, - ответил Хемуль.

- Экое чудовище! - воскликнула Муми-мама. - Отнять у малюток последние вещички!

- Так-то оно так, - сказал Хемуль. - Да вот есть осложняющее обстоятельство. Похоже, чемодан-то принадлежит Морре.

- Гм... - произнесла Муми-мама. - Обстоятельство и вправду отягчающее. Надо поговорить со Снорком, он такой мастер наводить во всем порядок.

Снорк живо заинтересовался.

- Случай чрезвычайный, - сказал он. - Созываем собрание. Явка в три часа под сиреневыми кустами, будем решать вопрос.

Был чудесный теплый день, полный душистого аромата цветов и гудения пчел. Как нарядный букет, стоял сад в сочных красках позднего лета.

Между кустами натянули гамак Ондатра с объявлением: "Морра обвиняет". Снорк, в парике из древесной стружки, сидел на ящике и ждал.

Всякому было видно, что это судья. Прямо напротив, за перекладиной, недвусмысленно изображавшей скамью подсудимых, сидели Тофсла и Вифсла и ели вишни.

- Прошу назначить меня обвинителем, - сказал Снифф. (Он никак не мог забыть, что Тофсла и Вифсла обозвали его старой облезлой крысой.)

- В таком случае я буду их защищать, - сказал Хемуль.

- А я-то, а я-то! - воскликнула фрекен Снорк.

- А ты будешь Голос народа, - сказал ее брат. - Члены Муми-семьи будут свидетелями. Что касается Снусмумрика, то он может вести протокол судебного заседания. Только по всем правилам.

- Позвольте спросить, а почему нет защитника у Морры? - поинтересовался Снифф.

- В этом нет нужды, - сказал Снорк. - Морра права. Ну как вы там, все готовы? Начинаем. - И он трижды стукнул по ящику молотком.

- Тысла все понимасла? - спросил Тофсла.

- Совсем ничегосла, - ответил Вифсла и плюнул в судью вишневой косточкой.

- Высказываться будете тогда, когда вас спросят, - сказал Снорк. - Отвечайте только "да" или "нет" - и ничего больше. Кому принадлежит вышеозначенный чемодан - вам или Морре?

- Дасла! - сказал Тофсла.

- Нетсла! - сказал Вифсла.

- Запиши: подсудимые противоречат друг другу! - воскликнул Снифф.

Снорк застучал по ящику.

- Тихо! - крикнул он. - Спрашиваю в последний раз - чей это чемодан?

- Насла! - сказал Вифсла.

- Они говорят, что чемодан их, - перевел Хемуль. - Утром они утверждали обратное.

- В таком случае не может быть и речи о том, чтобы отдать его Морре, - с облегчением произнес Снорк. - Жаль только, все мои старания пошли впустую.

Тофсла потянулся к Хемулю и что-то шепнул ему на ухо.

- Вот что говорит Тофсла, - сказал Хемуль. - Только Содержимое чемодана принадлежит Морре.

- Ха! - сказал Снифф. - Так я и думал. Все просто, как апельсин. Морре надо вернуть Содержимое, а эти свиномордии пусть остаются при своем тухлом чемодане.

- Ничего не просто! - дерзко крикнул Хемуль. - Вопрос не в том, кому принадлежит Содержимое, а в том, кто имеет на него больше прав. Всякой вещи - достойный хозяин! Вы все видели Морру, и я спрашиваю: может ли она при такой внешности иметь право на Содержимое чемодана?

- А ведь верно! - удивленно согласился Снифф. - Ну и ловко же ты это подвел! Но вы только представьте себе, какая она одинокая, эта Морра, никто ее не любит, а она так все любит. Может, Содержимое - это все, что у нее есть! Так что же, отнять у нее все? Одна-одинешенька, в ночи, - тут голос Сниффа задрожал, - обманутая, обобранная Тофслами и Вифслами... - Он всхлипнул и не мог продолжать.

Снорк заколотил по ящику.

- Морра не нуждается в защите, - сказал он. - К тому же твоя аргументация - и Хемуля тоже - продиктована личным чувством. Слово свидетелям! Высказывайтесь!

- Мы ужасно любим Тофслу и Вифслу, - заявило Муми-семейство. - Морру мы невзлюбили с самого начала. Очень жаль, если придется вернуть ей Содержимое.

- Закон есть закон, - внушительно произнес Снорк. - Держитесь существа дела! Тем более что Тофсла и Вифсла не видят разницы между законом и беззаконием. Такими они родились и не могут иначе. Что имеет сказать защитник?

Оказалось, что все это время Ондатр спал в своем гамаке.

- Ладно, - сказал Снорк. - Адвокату явно безразлично, оправдают его подзащитных или нет. Все сказали, что хотели? Сейчас я оглашу приговор.

- Прошу прощения, - сказал Голос народа, - а нельзя ли узнать, из чего, собственно, состоит Содержимое?

Тофсла опять что-то шепнул Хемулю. Тот кивнул.

- Это секрет, - сказал он. - Для Тофслы и Вифслы Содержимое - самое прекрасное, что только есть на свете, а для Морры лишь самое драгоценное.

Снорк покивал головой и нахмурился.

- Трудный случай, - сказал он. - Тофсла и Вифсла рассуждают совершенно правильно, а поступают неправильно. А закон есть закон. Я должен подумать. А ну примолкните!

Под кустами сирени водворилась глубокая тишина. Лишь пчелы гудели, да сад пламенел на солнце.

По траве вдруг потянуло холодком. Солнце закрылось тучкой, сад посерел.

- Что это? - спросил Снусмумрик, подымая глаза от протокола.

- Опять она, - прошептала фрекен Снорк.

На замерзшей траве перед ними сидела Морра и таращила на них глаза.

Она медленно перевела взгляд на Тофслу и Вифслу, заворчала и стала подползать все ближе.

- Караулсла! - заголосил Тофсла. - Спаслите насла!

- Стоп, Морра, - сказал Снорк. - Я хочу сказать тебе кое-что.

Морра остановилась.

- Я принял решение, - продолжал Снорк. - Не согласишься ли ты, чтобы Тофсла и Вифсла выкупили Содержимое чемодана? Сколько ты за него просишь?

- Дорого! - ответила Морра ледяным голосом.

- Хватит тебе моей золотой горы на острове хатифнаттов? - спросил Снорк.

Морра отрицательно покачала головой.

- Фу, как холодно стало, - сказала Муми-мама. - Схожу-ка я за своей шалью.

Она пробежала через сад, по которому растекалась стужа от следов Морры, поднялась на веранду, и тут ей пришла в голову счастливая мысль. Разгоряченная от волнения, сняла она с комода шляпу Волшебника. Лишь бы только Морра оценила ее по достоинству! Вернувшись на место разбирательства, Муми-мама поставила шляпу на траву и сказала:

- Вот самая большая драгоценность во всем Муми-доле! Известно ли тебе, Морра, что вышло из этой шляпы? Чудесные управляемые тучки, фруктовый сок вместо воды и деревья с плодами. Это единственная волшебная шляпа на свете!

- Докажи! - насмешливо сказала Морра.

Муми-мама положила в шляпу несколько вишен. Наступило гробовое молчание.

- Лишь бы не получилась какая-нибудь гадость, - прошептал Снусмумрик на ухо Хемулю.

Но им повезло. Морра заглянула в шляпу и увидела в ней горсть алых рубинов.

- Ну что я тебе говорила! - радостно сказала Муми-мама. - Подумай только, что может получиться, если положить туда, скажем, тыкву!

Морра посмотрела на шляпу. Посмотрела на Тофслу и Вифслу. Потом снова на шляпу. Видно было, что она думает изо всех сил.

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я», автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*