Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Волшебный короб (Финские народные сказки) - Конкка Унелма Семеновна "Составитель" (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Волшебный короб (Финские народные сказки) - Конкка Унелма Семеновна "Составитель" (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебный короб (Финские народные сказки) - Конкка Унелма Семеновна "Составитель" (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так вот ты какой молодец! — подивилась старуха и говорит — А можно ли у тебя спросить, куда путь держишь и что ты здесь, на краю света, ищешь?

— Жену я свою ищу, королевскую дочь из медного замка. Не видала ль ты ее?

— Нет, — ответила старуха. — Даже не слыхала никогда о такой королевской дочери.

— Ну а где искать тот медный замок, ты наверняка знаешь? Говорят, что стоит он на дне красного моря.

— Не видала и не слыхала я ничего об этом замке, хоть за свою долгую жизнь все море вдоль и поперек избороздила, — ответила старуха.

Услышав такой ответ, огорчился парень, но старуха утешила его словами:

— Не горюй, пойдем-ка к берегу моря, я спрошу об этом деле у своих подданных.

Пошли они вместе к морю, и старуха крикнула во весь голос:

— Эгей! Все птицы небесные, летите ко мне!

Тут же налетело отовсюду птиц видимо-невидимо, и больших и малых.

— Видали ль вы, — спросила у крылатых старуха, — медный замок в морских просторах? Он погружен в волны морские, так что только верхушки башен едва виднеются.

Ответили птицы в один голос:

— Нет, не видели и никогда не слышали мы о таком замке.

— Неужели и ты ничего об этом не знаешь? — спросила старуха у старшей среди птиц, столетней скопы [2].

— Нет, не знаю, — ответила скопа.

— Ну, убирайтесь тогда все! — приказала птицам старуха.

Улетели птицы восвояси, а старуха созвала всех рыб морских. Но и рыбы ничего не знали о медном замке, и солдат решил уже было, что никогда ему не видать своей жены.

Но тут раздались морские волны, и огромный кит подплыл к берегу.

— Где это ты замешкался, почему вместе со всеми по моему зову не явился? — стала старуха кита отчитывать.

— Я потому опоздал, — объяснил кит, — что там, на морском просторе, запутался мой хвост в зубцах башни медного замка.

— Отвези, — попросил солдат, — доставь меня в тот замок.

— Мне что, садись на спину, — ответил кит.

Влез солдат киту на спину и помчалась огромная рыба в открытое море, так что только вода кругом забурлила.

Немного прошло времени, как увидел парень над волнами шпили медного замка. Поблагодарил он кита за помощь и уцепился за зубец башни.

«Почему это замок должен под водой быть? — задумался солдат. — Наверняка тут колдовство причиной», — решил он и нырнул под воду, чтобы разведать, в чем дело.

Замок был прикован ко дну якорными цепями толщиной с человека. Выхватил солдат свой меч-саморуб и одним махом перебил цепи. И тут же всплыл замок вместе с островом на белый свет.

Солдат надел свою шапку-невидимку и стал присматриваться, как жители замка начинают на улицу выглядывать.

— Наконец-таки избавились мы от злого заклятия! — радовались горожане. — Теперь снова заживем как люди, а не как рыбы да ракушки!

Первым делом принялся народ убирать и чистить замок, потому что под водой во все щели набилось множество ракушек, ила, водорослей и прочей дряни. Когда все было до блеска выскоблено, стали жители праздновать.

Солдат незаметно бросил в чашу жены свое кольцо, то самое, что подарила ему принцесса на отцовском поле в знак верности. Осушив чашу, увидела королевская дочь колечко на дне.

— Муж мой милый, где же ты? — воскликнула она, признав колечко.

Снял тут солдат с головы шапку-невидимку и стал вместе со всеми пировать.

На следующий день завел солдат с женой речь о том, когда и какими путями отправятся они в родные края.

Жена достала свои лебединые крылья и ответила:

— Хоть сейчас полетим, лишь бы крылья двоих выдержали.

Крылья не подвели, и полетели солдат с женой через три моря, через леса бескрайние, прямиком к родному дому.

Вскоре узнал живший по соседству король о том, что вернулся домой солдат со своей прекрасной женой. Снарядил король большое войско и отправился с ним у знаменитого солдата жену отбивать. Солдат выхватил из ножен свой меч-саморуб и взмахнул им раз и другой. Тут же провалился король вместе со своим войском под землю и сгорел в адском пламени.

Солдат же стал королевством править и жил со своей красавицей-женой долго и счастливо.

СКАЗКА О ЗОЛОТОЙ ПТИЦЕ И ЖИВОЙ ВОДЕ

Волшебный короб<br />(Финские народные сказки) - i_010.jpg

Жил в старину король, и было у него трое сыновей. В королевском замке был прекрасный сад, в котором росли золотые яблоки. Однажды утром во дворце обнаружили, что одно из драгоценных яблок пропало. Король, которого воровство это очень огорчило, спросил у своих сыновей, как быть. Старший сын пообещал отцу посторожить ночью сад, чтобы больше подобного не случилось.

Остался королевич на ночь в саду сторожем, но от скуки и одиночества одолел его сон, и заснул он на лужайке крепко-накрепко. А когда утром проснулся, еще одного золотого яблока на дереве не досчитался.

Опечалился король, и вызвался на другую ночь средний сын сад сторожить, но и ему не удалось вора выследить. В полночь сморил парня сон, как и старшего брата, к утру опять пропало с дерева одно драгоценное яблоко. Теперь младший сын попросился в свою очередь сад сторожить. Не хотелось королю сына на такое дело посылать, потому что был тот еще совсем юн и неопытен. Но королевич все просил и уговаривал и наконец получил от отца разрешение на следующую ночь в дозор идти.

С наступлением ночи сел парень с ружьем под яблоней — вора стеречь. Совсем недолго он просидел, как вдруг увидел спускающуюся с небес огромную, похожую на орла птицу, от оперения которой исходил такой яркий свет, словно весь сад был фейерверком освещен. Приблизившись к яблоне, сорвала птица своим клювом золотое яблоко с ветки и хотела было со своей добычей назад лететь, но парень вскинул ружье и выстрелил в птицу.

Но подвел, видно, королевича глаз, не попал он в вора — только одно перышко из крыла птицы упало на землю, а сама она улетела восвояси. Но даже одно прекрасное перо сияло так ярко, что все цветы и кусты вокруг засверкали, словно усыпанные золотом. Отнес утром младший сын это перо отцу и рассказал, как дело было. Подивился король прекрасному перу и сказал, разглядывая его:

— Ничего не пожалею, любую награду назначу тому, кто для меня эту птицу поймает!

Вызвался старший сын искать золотую птицу — и отправился в путь. Месяц прошел с его отъезда, второй прошел, а королевич все не возвращается. Отправился за ним следом средний брат, но и его поиски тем же кончились — не вернулся он домой. Тем временем подрос уже младший сын, пришел он к отцу и говорит:

— Благослови меня, отец, поеду я золотоперую птицу искать, и если меня смерть прежде не настигнет — привезу тебе эту птицу!

Не хотелось королю последнего сына лишаться, но видя, как тому хочется отправиться в путь, согласился он и сказал:

— Ладно, поезжай, сынок, раз уж собрался, да возьми с собой что нужно в дорогу, коня себе по нраву в конюшне выбери, и возвращайся к своему старому отцу, даже если не найдешь то, за чем отправился!

Получив благословение, уложил королевич припасы в дорожную сумку и пошел в конюшню отцовских лошадей смотреть. Были там и жеребцы, были и кобылы, и мерины — все с виду хороши, но едва парень на них верхом садился, как у тех ноги подгибались, и падали лошади на землю. Наконец нашел парень старого боевого мерина, который седока выдержал, и отправился на нем в путь.

Проехав уже немалый путь, оказался королевич на развилке трех дорог. У каждой дороги столб стоял с надписью. На первом было написано: «Кто по этой дороге поедет — тот голоден останется, а конь его сыт будет». На другом значилось: «Кто по этой дороге поедет — сам будет сыт, а лошадь голодна». А на третьем столбе было большими буквами написано: «Кто по этой дороге отправится — тому удачи не будет». На всех трех столбах стояли имена проехавших путников. Прочитал парень имена своих старших братьев на первом и втором столбах, но про то, чтобы они обратно возвращались, ничего там сказано не было.

Перейти на страницу:

Конкка Унелма Семеновна "Составитель" читать все книги автора по порядку

Конкка Унелма Семеновна "Составитель" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебный короб (Финские народные сказки) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный короб (Финские народные сказки), автор: Конкка Унелма Семеновна "Составитель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*