Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Курдские народные сказки - Автор неизвестен (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Курдские народные сказки - Автор неизвестен (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Курдские народные сказки - Автор неизвестен (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Братья, запрёмся в мастерской и никого не будем пускать, если за мною придут.

Закрылись они в мастерской и продолжали работать.

Тем временем наместник узнал о случившемся и приказал, чтобы преступника, поднявшего руку на его сына, привели к нему. Стража бросилась выполнять приказ, окружила мастерскую, но увидела, что дверь закрыта. Тогда стражники сломали дверь, всех троих братьев схватили, связали и потащили к городскому наместнику падишаха.

Посмотрел наместник на этих уродцев и сказал:

— Убивать их не следует, они даже смерти не достойны. Выведите их на площадь, дайте каждому по сто плетей, а потом выгоните из города.

Слуги так и сделали. Вывели братьев на площадь, дали каждому по сто плетей и выгнали из города… Братья побрели по незнакомой дороге. Много ли, мало ли шли, неизвестно, и вот дошли до места, где дорога разделялась на три пути.

Младший брат, Сафо, спрашивает:

— По какой дороге мы пойдём?

— Надо вместе держаться, так будет лучше. Давайте по левой дороге пойдём, — сказал средний брат.

— Нет, Магомед, мы не должны вместе держаться! — крикнул Бабек. — Ты хочешь, чтобы мы всегда были посмешищем для людей? Нам нужно разойтись, и пусть каждый пойдёт по одной из этих дорог, так нам будет лучше.

Братья послушались Бабека, и каждый пошёл по той дороге, которую указал старший брат.

Пусть два брата пока идут своей дорогой, а мы посмотрим, куда попал Бабек и что с ним приключилось.

Бабек шёл, шёл и добрался до города Багдада. Долго бродил он по городу и оказался на улице, где были разные мастерские, в которых из железа делали всякие необходимые вещи. Там были оружейные мастера, кузнецы, гончары, портные. Бабек остановился у одной мастерской, где хозяин делал ножи и кинжалы, и приветствовал хозяина:

— Салам алейкум!

— Алейкум салам, чужестранец, — ответил хозяин.

— Откуда ты знаешь, что я из чужой страны?

— Я вижу это по твоей одежде, у нас такую одежду не носят.

— Верно, добрый человек, я нездешний. Возьми меня в работники, я буду тебе делать такие сабли и кинжалы, которых не найти даже в Дамаске.

— Не торопись хвастаться, ты раньше поработай. Я посмотрю твою работу и, если ты в самом деле хороший мастер, возьму тебя в свою мастерскую.

— Согласен, только ты за работу мою корми меня и разреши ночевать в твоей мастерской.

Хозяин согласился.

Бабек пожил у старика несколько дней, показал, что умеет делать. Старику работа его понравилась, и он взял Бабека в помощники.

Много ли, мало ли прожил Бабек у старого мастера, нам неизвестно, но вдруг старик заболел и умер. Бабек остался хозяином мастерской.

Пусть Бабек остаётся в Багдаде, а мы посмотрим, куда попали Магомед и Сафо.

Магомед, средний брат, исходил разные города, но нигде пристанища не нашёл и жил впроголодь.

А младший брат, Сафо, тоже скитался из города в город и жил тем, что ему добрые люди давали. И вот однажды ходил он целый день, набрал полную котомку хлеба и решил выйти за город к роднику, поесть там и отдохнуть.

Пришёл Сафо к роднику, окружённому высокими деревьями, сел на траву, вынул из сумки кусок хлеба и принялся есть. Вдруг заметил он человека, который спал в тени. Сафо присмотрелся и узнал в спящем своего брата Магомеда, исхудавшего и бледного. Сафо разбудил Магомеда, они обнялись и заплакали. Потом Сафо спросил:

— Что с тобой случилось, Магомед? Почему ты такой худой?

— Что тебе рассказывать, брат Сафо? Много дорог я исходил, нигде пристанища не нашёл, измучился, изголодался…

Сафо поделился с ним хлебом, и оба брата, запивая хлеб родниковой водой, досыта наелись. А потом решили, как только солнце сядет и начнёт темнеть, пойти в город и попроситься на ночлег в караван-сарай. Так они и сделали. Стало темнеть, оба отправились в город. Пришли к хозяину караван-сарая и говорят:

— Салам алейкум, добрый хозяин! Мы бедные странники, разреши нам переночевать у тебя.

Хозяин смилостивился над ними и приказал слуге, чтобы он пустил бедных странников переночевать. Вошли они в караван-сарай и увидели большое помещение, где сложены разные товары; купцы сидят возле своих товаров на коврах и пьют кофе. Оба брата потихоньку прошли в тёмный угол и присели, чтобы их не заметили и не донимали вопросами.

Неподалёку от них какой-то купец вынул два кинжала и стал показывать своим соседям. И рукоятка, и ножны кинжалов были разукрашены узорами. Братья очень внимательно смотрели на кинжалы, и Сафо сказал:

— Посмотри, это похоже на работу Бабека. Магомед ему ответил:

— И правда похоже, но мало ли мастеров, которые делают кинжалы и украшают их узорами.

— Нет, брат, это работа Бабека, — сказал Сафо.

А в это время один купец спросил у того, который кинжалы показывал:

— Где продаются такие красивые кинжалы?

Курдские народные сказки - image08.jpg
— Где продаются такие красивые кинжалы?

— Эти кинжалы я купил в Багдаде у мастера Бабека, он один умеет делать такие, — отвечал хозяин кинжалов.

— Я не знаю такого мастера, хотя был в Багдаде прошлой осенью. Уступи мне один кинжал, я привезу его в подарок своему падишаху. Сколько попросишь, столько и заплачу.

— Нет, не могу я продать кинжал. Эти кинжалы куплены для падишаха и его советника — главного визиря.

Когда Магомед и Сафо услышали имя своего брата Бабека, то от радости чуть не закричали. И братья тут же решили: как только настанет утро, надо отправиться в Багдад к брату Бабеку.

Стали они мечтать, как хорошо будет всем им жить вместе. Вспоминали свой родной дом и старую мастерскую.

Магомед сказал:

— Я познал бедность и никогда не обойду нищего, буду всем помогать…

Долго говорили братья, долго не могли они уснуть.

А когда стало светать, Магомед первым вскочил, разбудил брата, и оба потихоньку выбрались во двор караван-сарая. Погонщики верблюдов тоже уже проснулись. Братья спросили у одного из них:

— Скажи нам, добрый человек, где дорога на Багдад?

— Идите прямо, затем поверните направо, там будет большая площадь, от этой площади начинается дорога на Багдад, — отвечал им погонщик верблюдов.

Братья произнесли в один голос:

— Спасибо, добрый человек! — и отправились в Багдад.

Пусть они идут в Багдад, а мы посмотрим, как живёт Бабек и что он делает.

Бабек женился, нанял себе работников, научил их оружие делать, а сам только закаливал сталь и никому не показывал, как это делается. Слава о его изделиях пошла из города в город, из страны в страну, и стал он богатым человеком…

Долго ли, мало ли шли Магомед и Сафо, неизвестно, но однажды достигли они большого города Багдада. На окраине города увидели домик. Рядом хозяйка-старушка что-то делала. Магомед направился к ней.

— Салам-алейкум, добрая матушка. Мы бедные странники, не разрешишь ли ты нам переночевать в твоём доме? — попросил он.

Старуха отвечала:

— Дети мои, по нашему обычаю гость — посланец аллаха. Заходите, я рада вам.

Братья вошли в дом. Старуха усадила их, накормила. Они поели и спрашивают:

— Не знаешь ли ты в этом городе мастера Бабека?

— Как не знать, дети мои, — сказала старуха, — его все здесь знают. А зачем он вам?

— Не исполнишь ли ты нашу просьбу?

— Отчего не исполнить, говорите. Если мне по силам, я всё сделаю. Аллах вознаградит меня за это!

— Бабек — наш брат, но мы не решаемся идти к нему оборванные и грязные. Сходи к мастеру, спроси — не приютит ли он нас?

— Дети мои, сегодня пятница, святой день, и он не работает, а завтра я пойду к мастеру Бабеку и расскажу ему, что у меня живут его братья.

На другой день старуха отправилась к Бабеку. Пришла к мастерской и спросила у работников Бабека:

— Скажите мне, дети мои, как мне увидеть Бабека?

Работники показали ей, где Бабек. Старушка вошла к нему и сказала:

— Да пошлёт тебе аллах счастья и ещё больше славы, Бабек!

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Курдские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Курдские народные сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*