Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок - Автор неизвестен (полные книги txt) 📗

Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок - Автор неизвестен (полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок - Автор неизвестен (полные книги txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Едва он скрылся в зарослях, Лумба вышел из хижины друга. Он заглянул к соседям, чтобы сказать жене Куме:

– Твой муж больше на тебя не сердится. Можешь возвращаться домой.

Женщина так и поступила. Тут явился Куме, неся на плечах шкуру убитого жирафа. Он бросил шкуру на землю возле входа в хижину и сел на низенький табурет передохнуть.

– Пригласи соседей,– сказал он жене. Когда соседи собрались, Куме спросил жену:

– Мясо готово?

– О каком мясе ты говоришь? – удивилась жена.

– О мясе жирафа, которого я убил утром, о каком же еще? Я весь день таскал его из леса и велел тебе позаботиться о нем.

– Никакого мяса у нас нет!

Куме вскочил с табурета и бросился в хижину. Мяса действительно не было. Соседи, посмеиваясь над незадачливым охотником, разошлись.

Вот как бывает. Куме не захотел поделиться с другом добычей и остался ни с чем.

Как Наваси ходил на войну

Купец Наваси и его слуга шли из Харгейсы на юг. После утомительного перехода они остановились у колодца, дабы наполнить бурдюки свежей водой и напоить лошадей. Пока они отдыхали, к колодцу подъехали вооруженные всадники. Наваси вежливо приветствовал их, но всадники не ответили на приветствие, только с презрением посмотрели на купца. Один из них сказал другому:

– Настоящий мужчина не пускается в дорогу без оружия.

Это были воины племени Адамо, возвращавшиеся в родные места после набега на вражеские селения. Они были подпоясаны широкими кожаными поясами, каждый держал в руках копье и щит. Напоив лошадей, всадники ускакали, не сказав Наваси ни слова.

Спустя короткое время у колодца появились другие воины. И они не откликнулись на приветствие купца, только один презрительно произнес:

– Лишь женщинам прилично ходить без копья и щита. Наваси задумался. Он сказал слуге:

– В этой стране почитают только воинственных мужчин. Иди в ближайшую деревню, купи мне щит и оружие. Я подожду тебя здесь.

Пока Наваси отдыхал, слуга сходил в деревню. Когда он вернулся, к седлу его лошади были привязаны кожаный щит, и несколько копий, и кожаный боевой пояс. Наваси затянул на животе пояс, привязал щит к луке своего седла, взял копья в руки.

– Теперь никто не посмеет не ответить на мое приветствие! – воскликнул он.

Купец и слуга тронулись в путь. Вскоре им опять повстречались вооруженные люди. Наваси громко поздоровался с ними. Воины посмотрели на его помятый щит, острые копья и широкий пояс и почтительно приветствовали его.

В сумерки странники добрались до деревни Адамо. Наваси велел слуге возвестить об их приезде. Слуга взял в руки лиру и запел:

Есть ли на свете храбрец, подобный Наваси?

Он обратил в бегство воинов Хавейа,

Враги страшатся его острого копья.

Он беспощаден в битве.

Услышав хвалебную песню, жители деревни обступили Наваси.

– Смотрите, добрые люди, на его боевом поясе рубцы от вражеских сабель, щит помят в жестоких схватках, сильная рука крепко держит копье,– переговаривались они, с восхищением посматривая на купца.

Слуга тем временем продолжал петь:

Удары копий воинов Хавейа сыплются, как град.

Но удары Наваси поражают подобно грому!

Хавейа словно подкошенные валятся на землю,

И Наваси попирает их мертвые тела.

Наваси с силой воткнул копье в землю. Он сказал глазевшим на него людям:

– Я притомился после жестокой схватки с врагом. Хочу отдохнуть.

– Это герой Наваси. Он победил Хавейа. Окажем ему гостеприимство,– решили жители деревни.

Они отвели его в лучший дом, принесли жареной козлятины и верблюжьего молока.

Оставшись наедине со слугой, Наваси удовлетворенно потер руки:

– В этой стране почитают лишь смельчаков. Пусть они принимают меня за великого героя.

И он безмятежно заснул.

На рассвете Наваси проснулся от сильного шума. За дверью дома раздавались крики:

– Вставай скорее, герой Наваси! Хавейа идут на нас войной. Наши воины собираются на битву.

Наваси испуганно спросил:

– Куда мне идти?

– На холм, на холм за селением!

Наваси медлил. Он надеялся, что люди разойдутся и он сможет потихоньку улизнуть. Но всем было любопытно посмотреть, как великий герой готовится к битве. Никто не расходился.

От испуга Наваси едва мог вымолвить слово. В отчаянии он сказал слуге:

– Скажи им всю правду. Пусть знают, что никакой я не герой.

Слуга взял лиру и запел:

Кто грозно встает с ночного ложа?

Это Наваси, губитель псов Хавейа.

Наваси, который заставит вдов оплакивать погибших мужей,

Наваси, который оставит сиротами детей Хавейа!

Услышав эту песню, Наваси застонал, как от сильной боли. У него затряслись колени. А люди возбужденно кричали:

– Хавейа приближаются. Наши воины преграждают им путь. Великий Наваси, помоги им!

Они подвели к нему коня.

– Он оседлан? – слабым голосом произнес Наваси.

– Да!

– Уздечка правильно надета?

– Правильно, великий герой.

Делать нечего. Пришлось Наваси подпоясаться боевым поясом. Он с мольбой посмотрел на слугу:

– Скажи им, кто я на самом деле. Слуга воодушевленно запел:

Чей пояс посечен вражескими саблями?

Чья железная рука сжимает копье?

Чей конь взнуздан для битвы?

Великого героя Наваси из Харгейсы!

Люди радостно закричали, приветствуя воина. Наваси с трудом взгромоздился на коня. Дрожащей рукой подобрал он поводья. Ему подали щит. Конь, не чувствуя властной руки седока, медленно побрел в сторону холма.

– Смотрите! – закричали люди.– Великий герой отправился на битву без копья!

Слуга поспешно подал хозяину копье. Наваси понуро сидел на коне.

– Конь накормлен? – он сделал последнюю попытку уклониться от битвы.

– Да, хозяин.

– Напоен?

– Вдоволь.

– Хорошо, теперь я еду. Пусть берегутся враги! Слуга запел хвалебную песню:

Эй вы, псы Хавейа на холме,

Бегите, пока не поздно!

Наваси едет на белом коне,

Наваси, завоеватель с севера!

– Дай другое копье,– потребовал Наваси. Слуга протянул ему еще одно копье.

– Больше копий нет?

– Вот третье копье, хозяин.

Теперь Наваси сидел на коне в полном вооружении: подпоясанный, со щитом и тремя копьями под мышкой. На холме кипел бой.

Слуга вновь запел:

Гиены Хавейа обречены!

Они побросают оружие в страхе.

Их кости побелеют на солнце,

Великий Наваси обрушится на них подобно буре!

Конь, на котором сидел Наваси, медленно добрел до подножия холма и остановился пощипать травку.

– Эй ты, тварь! Ты боевой конь или жалкая вьючная кляча? Смельчаки бьются наверху, а ты здесь набиваешь брюхо! – воскликнул Наваси.

– Но ты же не держишь поводья,– крикнули ему.

Наваси взялся было за поводья, но тут увидел всадников, галопом мчавшихся с поля боя. Он повернул своего коня и поскакал назад, в деревню, оглашая округу воплями:

– Битва кончилась, спасайтесь кто может! Хавейа приближаются!

Возле дома он спрыгнул с коня, вбежал в помещение и бросился на пол, успев шепнуть слуге:

– Быстро! Накрой меня циновкой. Когда враги явятся сюда, скажи им, что я умер ночью во сне.

Через несколько минут появились запыленные окровавленные воины. Это были воины племени Адамо.

– Битва кончилась. Хавейа бежали,– сказали они. Смущенный Наваси выглянул из?под циновки.

– Собаки Хавейа увидели, что я приближаюсь, и в панике разбежались. Они поступили мудро, убравшись восвояси.

Слуга взял в руки лиру и запел:

Мудро поступили Хавейа,

При виде Наваси они поспешили уйти!

Им посчастливилось.

Они не испытали на себе его железных ударов!

Два плута

Однажды два плута повстречали путника, который вел на веревке барана и нес горшок с топленым маслом. Они решили украсть барана и масло. Один из плутов сел на обочине, воздел руки к небу и запричитал:

– Послушайте, мусульмане!

– Чего ты кричишь? – обратился к нему путник.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*