Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказка о ветре в безветренный день - Прокофьева Софья Леонидовна (книга жизни .txt) 📗

Сказка о ветре в безветренный день - Прокофьева Софья Леонидовна (книга жизни .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказка о ветре в безветренный день - Прокофьева Софья Леонидовна (книга жизни .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он сделал несколько шагов, но вдруг споткнулся обо что-то и, взмахнув руками, с трудом удержался на ногах.

— А, это ты, негритёнок! — прошипел он. — Вечно ты путаешься у всех под ногами…

Это действительно был маленький негритёнок. Он был очень худой. Рёбра у него торчали, как клавиши рояля. Если только можно представить себе рояль с одними чёрными клавишами.

Мальчик растянулся на полу. Наверно, в этот момент ему больше всего хотелось превратиться в одну из половиц.

Цеблион сильно ударил его ногой. Но мальчик даже не застонал. Видимо, он боялся, что за это его ударят ещё сильнее.

Цеблион перешагнул через него и вышел из комнаты. Он бегом пробежал по подземному ходу, ведущему в Белую башню.

Летучие мыши, висящие под потолком вниз головой, даже не пошевелились. Они давно уже к нему привыкли.

Невидимые стражники, тоже привыкшие к нему, как и летучие мыши, распахнули перед ним двери в Белую башню.

Цеблион стал быстро подниматься по старой мраморной лестнице.

Он поднялся на самый верх Белой башни.

Там на открытой площадке, пригретый солнцем, лежал очень старый человек.

Это был Великий Садовник.

Он крепко спал. Потому что это очень нелегко в девяносто пять лет не спать целую неделю и каждые пять минут поливать цветок-невидимку.

Кожа у Великого Садовника была землистого цвета, а волосы и борода были похожи на сухую траву.

Но выражение лица у него было очень счастливое. Такое выражение лица бывает у человека, когда ему удаётся создать то, о чём он мечтал всю жизнь.

Великий Садовник спал, положив голову на пустую лейку.

Он улыбался.

А около него в простом глиняном горшке стоял цветок-невидимка.

Он был маленький с узкими тёмно-зелёными листьями.

И он светился.

Каждый его лепесток изгибался и дрожал, как язычок пламени.

В ярком солнечном свете его лучи были почти не заметны. Но даже дурак мог бы сразу сказать, что это самый удивительный и красивый цветок на свете.

В воздухе над ним выстроилась целая очередь бабочек, пчёл и стрекоз. Но как только они садились на него, они сразу же становились невидимыми.

Хранитель Запахов на цыпочках подошёл к цветку-невидимке.

«Эх, надо было мне надеть мои ночные туфли! — подумал он. — Когда делаешь днём такое дело, которое лучше делать ночью, всегда надо надевать ночные туфли».

Цеблион старался даже не глядеть на Великого Садовника, чтобы не разбудить его своим страшным взглядом.

Но Великий Садовник спал очень крепко.

Цеблион наклонился и срезал цветок-невидимку под самый корень. Ножницы лязгнули, как волчья пасть, и мгновенно исчезли.

Но Великий Садовник только улыбнулся во сне.

Цветок-невидимка упал на край глиняного горшка. Его светящиеся лепестки свесились, как руки убитого.

Цеблион жадно схватил цветок-невидимку и направился к лестнице.

Глава 4. Цветок-невидимка

Сказка о ветре в безветренный день - n04.jpg

Если бы ты, мой читатель, забрался на галерею, идущую вдоль дворца, а потом подтянулся на руках и заглянул в окно, ты бы увидел главный королевский зал.

Тебе бы пришлось сразу зажмуриться. Так всё здесь сверкало, сияло и переливалось.

С высокого потолка свисали большущие золотые люстры.

Как огромные осьминоги, были эти люстры. И на конце каждой ноги тоже что-то сверкало и блестело. Люстры как в зеркале отражались в блестящем, натёртом паркете. Казалось, что о них можно споткнуться.

А посреди зала стоял королевский трон. Конечно, он был тоже весь разукрашен. Сверху донизу он был покрыт большими драгоценными камнями, похожими на выпученные глаза.

Конечно, тебе было бы очень интересно посмотреть на всё это. Но сколько можно висеть, подтянувшись на руках?

В конце концов ты бы спрыгнул на землю. И я знаю, что бы ты сказал:

— Подумаешь, чепуха на постном масле! Обыкновенный королевский дворец. Вот наш Дворец пионеров — это да! Конечно, у нас там нет трона с драгоценными камнями. А на что он нам нужен? Зато у нас во Дворце пионеров есть и бассейн, и разные кружки, и обсерватория, где мы по вечерам смотрим на Луну и на планеты. И потом, у нас там много народа. У нас там весело. Всюду бегают мальчишки и девчонки, орут, кричат… А здесь вон пусто и никого нет…

Но в этом ты бы ошибся, мой милый!

Если бы ты вошёл в зал, ты бы чуть не задохнулся.

В зале тяжело колыхался запах сорока пяти разных садовых и полевых цветов.

Да ещё к ним примешивался запах собак, кислых щей, лимонных корок, конского пота, пороха, сухой малины, свежих сосновых стружек и рыбьего жира.

Но сильнее всего в зале пахло чем-то непонятным и совершенно ни на что не похожим.

Это значит, что в зале были не только министры и придворные дамы, но и сам король Невидимка V.

Король сидел на троне.

Если бы ты внимательно пригляделся, когда ты заглядывал в окно, ты вполне мог бы его увидеть.

Король ещё больше, чем утром, был похож на мутное облако.

Он сидел и в раздражении кусал ногти. Он плохо позавтракал. Он целый час ковырял вилкой котлету. Куски котлеты становились невидимыми, как только он нацеплял их на вилку. Но он тут же снова клал их на тарелку.

Наконец все министры с трудом уговорили его съесть одну котлету.

А королева вообще не вышла из спальни. Она позавтракала, накрывшись с головой одеялом. А потом приказала повесить на окна толстые, чёрные занавески. В спальне стало так темно, что королева не могла понять, сидит она с открытыми или закрытыми глазами.

Король потянул зубами заусенец и выругался:

— Чёрт побери, где же Министр Чистого Белья? Почему его так долго нет?

Король в нетерпении сильно топнул ногой. Придворные испуганно шарахнулись в стороны, стукаясь лбами и царапая друг друга невидимыми орденами.

— Да где же он, наконец? Прошло уже три часа! Послать за ним капитана невидимых стражников!

Но в это время двери в зал распахнулись, сильно запахло земляничным мылом и кто-то упал на колени перед троном, громко стукнувшись об пол не то лбом, не то коленками.

— Ну? — нетерпеливо спросил король. Мутное облако на троне наклонилось.

— Клянусь корытом, Ваша Прозрачность… Уф… Минуточку отдышусь и доложу, — тяжело дыша, ответил Министр Чистого Белья. — Всё в порядке. Мы её нашли. Как раз такая, как вы хотели.

У короля вырвался вздох облегчения, который тут же перешёл в недоверчивое рычание.

— А ты сделал всё, как я приказал?

— Клянусь мыльницей! Всё было сделано точь-в-точь, как было приказано. Я послал невидимых стражников на рыночную площадь. Я поставил по стражнику под каждым окном и балконом. Я велел им хорошенько вымыть уши и подслушивать изо всех сил. И они нашли…

— И она действительно не хочет?..

— Ну да, Ваше Незримое Величество, не хочет… Не хочет стирать ваши колпаки… Это прекрасная мысль, Ваша Прозрачность. Ведь та, которая не хочет их стирать, не захочет их украсть!

Толпа придворных всколыхнулась.

Они придвинулись к королю, обдавая его всевозможными запахами.

— О, какая глубокая мысль!

— Конечно, конечно, та, которая не захочет их стирать, не захочет их украсть!

— Поразительно!

— Мне бы это ни за что не выдумать!

— И мне тоже!

— Постой, постой, министр! — сказал король. Голос у него снова стал мрачным и подозрительным. — Как же это так? Тут что-то не то… Придумал-то я, конечно, неплохо. Но только… Неужели в моём королевстве есть женщина, которая не хочет стирать мои колпаки? А?.. Может быть, тут какая-нибудь хитрость?.. А может быть, даже… заговор?..

— Да нет… — Министр Чистого Белья хихикнул. — Дело ясно, как белая простыня. Это не женщина… Это простая деревенская девчонка, в деревянных башмаках, с глупыми деревянными мозгами. Сейчас эта девчонка сидит в подвале около корыта и плачет. Корыто полно её слёз. Она может стирать колпаки-невидимки прямо в своих слезах. Ха-ха-ха!.. Это даст нам даже некоторую экономию на мыле! Ха-ха-ха!

Перейти на страницу:

Прокофьева Софья Леонидовна читать все книги автора по порядку

Прокофьева Софья Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказка о ветре в безветренный день отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка о ветре в безветренный день, автор: Прокофьева Софья Леонидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*