Заколдованная принцесса (+12) - Быков Ролан Анатольевич (лучшие бесплатные книги .txt) 📗
– Дай! – прохрипел он. – Дай хоть понюхать!
Дион протянул лилии. Бритоголовый понюхал, сразу обмяк и сказал, обливаясь слезами:
– Горе мне, неизвестный путник. Надо мною висит заклятие: я – жаба, но каждую ночь превращаюсь в человека! Голод терзает меня, но чем больше я ем – тем больше мне хочется. Мои детки бегут от меня – боятся, что я их съем! Я и сам боюсь этого. Когда превращаешься в человека, ты способен на все! Понюхай лилии – они пахнут маленькими лягушатами…
Бритоголовый жадно засунул лилии в рот и стал жевать их, глядя на Диона виноватыми глазами, полными муки.
– Есть ли спасение от заклятия?
– Может быть, и есть. За морем живет царь-колдун, – ответил бритоголовый, не переставая жевать. – Но мне не добраться, убьют по дороге. Любой мальчишка норовит прибить жабу камнем. А ночью голод терзает меня: полночи я ворую еду, полночи ем…
– Буду у колдуна – спрошу о тебе! – на ходу крикнул Дион и быстро поднялся по винтовой лестнице, унося на плече сундук.
– Захочешь меня увидеть, подуй в стебель лилии. Я тут же явлюсь к тебе, где бы ты ни был! – донеслось вслед…
Седой правитель томился в ожидании. Дион спрыгнул со стены:
– Вот ваш сундук, – сказал он.
– Спаси вас Бог! Спаси вас Бог! – со слезами повторял седой правитель.
– У нас нет времени, – оглядываясь, сказал Дион. – Если я доставлю вас на корабль, обещаете выполнить две мои просьбы?
– Клянусь.
– Первая – мне может понадобится немного золота, вторая…
В темноте послышались тяжелые шаги.
– Я не могу рисковать своей жизнью, – тихо сказал юноша. – Она сейчас принадлежит не мне.
Дион быстро спрятал сундук в пустую бочку, валявшуюся у стены. В тот же миг из темноты выступил черный рыцарь в железной маске с белым султаном на голове.
– Нгыда-дза гульбу аз-тага? – спросил черный рыцарь гортанным голосом и поднял огромный меч.
Дион неожиданно бросил под ноги рыцаря бочку, в которой был сундук, и рыцарь растянулся. Он вскочил и бросился на Диона, но юноша тут же исчез в темноте, куда, грохоча и подпрыгивая, покатилась бочка. Рыцарь бросился в погоню, седой правитель последовал за ними.
В темноте слышались тяжелое дыхание, топот ног, лязг и грохот. Гортанный голос черного рыцаря издал победный клич, на фоне горящего огнем неба молнией взвилось лассо, и все стихло.
Пушки парусника палили по берегу.
Кочевники и черные рыцари готовили лодки для захвата корабля, но ядра разбивали их в щепы.
Неожиданно из дыма и пламени возникла фигура черного рыцаря в железной маске с белым султаном на голове. Рядом с ним в накинутом на голову мешке стоял человек со связанными руками:
– Ату-нгу-ду-куарра мэй! – закричал рыцарь гортанным голосом.
– Куарра! – с восторгом отозвались черные рыцари.
– Эйя-я-яааа! – воинственно откликнулись кочевники.
– Нгуарра-дыгы куарра мэйдог! Ндиндо-ра майгур! – крикнул рыцарь с белым султаном.
– Ийяйя ду майгур! – дружно ответили воины.
Пушки с парусника продолжали палить, но черный рыцарь стоял как заговоренный. Кочевники перестали обращать внимание на ядра, подчиняясь властному голосу черного рыцаря, говорившего на их языке. В несколько секунд погрузили они на остроносую лодку бочонки с порохом.
– Атуя нгу ндрге тиго куарра! – крикнул черный рыцарь и сорвал мешок с головы стоящего рядом человека – под мешком оказался связанный седовласый правитель.
– Ийяй-яяааааа! – раздался радостный клич.
Черный рыцарь воткнул горящий факел в бочку с порохом, поднял ее над головой, столкнул старика в лодку и прыгнул вслед за ним. Десяток воинов подтолкнули ее, двое налегли на весла, и остроносая лодка стрелой полетела к паруснику.
– Геюнь гу-гу-гмэй! – крикнул рыцарь.
– Геюнь! Геюнь! Ияйяаа! – завопили кочевники и полезли в лодки. Черный рыцарь мчался к паруснику, высоко над головой держа пороховую бочку с торчащим в ней пылающим факелом.
– Стреляй, сынок, стреляй! – кричал правитель, но пушки на паруснике молчали – сын не мог стрелять в отца.
Факел в бочке с порохом разгорался.
За лодкой рыцаря, все прибавляя скорость, плыли с десяток быстрых лодчонок – воины запели песню смерти:
– Гу уй-юю а-э-э-э!
– Стреляй! Мне уже не поможешь! – кричал старик.
– Гуй-юю а-э-э-э! Гуй-юю а-а-э-э-э!
– А-ээээ! А-эээээ! Аа-ээээээ! – быстрые остроносые лодки кочевников мчались к паруснику, песня смерти слышалась все ближе.
– Огонь! – голосом полным отчаянья скомандовал седовласый правитель. – Отомсти за меня, сынок!
Пушки парусника выпалили разом – на корабле поднимали якорь.
Черный рыцарь поджег факелом фитили остальных бочонков с порохом. Фитили шипели, разгораясь и разбрасывая огонь.
– Нгеда тур-мейг! – коротко скомандовал рыцарь, гребцы послушно прыгнули в воду и поплыли к берегу. Лодка приближалась к паруснику со стороны кормы, прямо к поднимающейся якорной цепи.
Черный рыцарь, собрав все силы, забросил горящую бочку на парусник, и она покатилась по палубе. Следом он бросил конец веревки, к которой был привязан старик. После этого все три бочонка с порохом полетели за борт. Но оказалось, что летят они не в сторону корабля, а прямо на кочевников. Грохнули три взрыва. Взлетели на воздух вместе со столбами воды лодки кочевников. Их охватил ужас, захлебываясь в бурлящей воде, ничего не понимая, смуглолицые воины пытались добраться до берега.
Рыцарь в какой-то момент успел ухватиться за якорную цепь, влез на палубу и одним ударом уложил сына правителя, бросившегося на него с мечом. Он помог жене и дочери втащить на борт связанного старика и кинулся к пылающей бочке с порохом, вокруг которой, ожидая взрыва, ничком лежала перепуганная команда.
Черный рыцарь перевернул бочку вверх дном и, убедившись, что огонь погас, бросил ее за борт. На палубе остался закопченный серебряный сундук.
– Я сказал, что не могу рисковать жизнью! – в сердцах сказал Дион, срывая с головы железную маску с белым султаном. Он зашвырнул ее далеко в море, крутанул штурвал, и корабль крутой дугой понесся по заливу в открытое море.
Команда, правитель, его жена, дочь и сын, постепенно приходившие в себя, смотрели на юношу и не могли сдержать своих чувств – они плакали и смеялись.
– Вы герой! Герой! – кричал седовласый правитель.
– Надо верить в счастливый случай! – серьезно сказал Дион. – Только бы успеть до первого луча солнца.
– Куда мы едем? – спросила Джоан, рыжеволосая дочь правителя, она смотрела только на Диона, и ее глаза пылали.
– К берегу! – ответил Дион.
Свита Тура во главе с молодым хозяином скакала вдоль моря. Тур осадил коня, сделал знак, и все остановились у ручья, который вытекал из грота.
– Напоите коней, – скомандовал Тур. – Да пройдите выше по ручью, там вода чище.
Воины пошли вверх по ручью.
Тур сел у костра и закрыл лицо руками. Вдруг он услышал, как зафыркали и заржали кони – они вставали на дыбы и не желали идти в ручей.
– Хозяин, кони боятся – там кто-то есть.
Тур вскочил, обнажил саблю, кинулся к ручью и скрылся в гроте. Воины, подняв факелы, последовали за ним. Это было именно то место, где Дион оставил Дионеллу.
– Если ты здесь, Дион, – крикнул Тур, – выходи!.. Мы сразимся с тобой, как равные.
Дионелла-жаба затаилась, слилась с камнями, и Тур не заметил бы ее, но при его приближении она невольно шевельнулась, плеснула водой и обнаружила себя.
– Здесь прячется отвратительная жаба! – крикнул Тур и добавил: – Прибейте ее!