Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Латышские народные сказки. Избранное. - Арайс К. (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Латышские народные сказки. Избранное. - Арайс К. (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Латышские народные сказки. Избранное. - Арайс К. (читать книги онлайн полностью .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Некогда мне пустяками заниматься! — отвечает дочка. Идет она дальше. Видит: у дороги овца стоит, а шерсть у нее длинная-предлинная. Попросила ее овца:

— Доченька, постриги меня! Тяжко мне в такую жару!

— Некогда мне пустяками заниматься! — отвечает дочка и дальше идет. Вот встречает она возле дороги лошадь. Запуталась лошадь и просит:

— Доченька, распутай меня. Здесь уж травки нет, да и стоять мне очень трудно.

— Некогда мне — пустяками заниматься! — отвечает дочка и дальше идет. Вот пришла она в замок песиголовца. Выходит он ей навстречу и спрашивает:

— За чем пришла?

— За огнем! — отвечает дочка. Дал ей песиголовец бубенчики:

— Вот тебе бубенчики. Попляши здесь, пока я за огнем схожу. — И ушел. Тут выскочила из норки мышка и говорит:

— Девочка, иди скорей на кухню, возьми огонь и посмотри: на ларе там два кошелька лежат. Возьми тот, что поменьше, и беги отсюда, не то разорвет тебя песиголовец. Побежала дочка на кухню, взяла огонь, а потом подошла к ларю и думает, какой же кошелек ей взять. Схватила она тот, что побольше, и домой побежала. Только нелегко ей было бежать: уж больно кошелек тяжелый! Вернулся тут песиголовец, увидал мышку и понял, что она все девочке рассказала. Рассвирепел он, схватил мышку и разорвал ее. А потом в погоню за дочкой бросился. Подбегает к лошади и спрашивает:

— Не пробегала ль здесь девчонка?

— Как же, как же, — отвечает лошадь, — только что девочка с большим кошельком мимо пробежала. Помчался песиголовец дальше. Добежал до того места, где овца стояла, и спрашивает:

— Не пробегала ль здесь девчонка?

— Как же, как же, — отвечает овца, — только что девочка с большим кошельком мимо пробежала. А дочка все бежит и бежит. Но кошелек был до того тяжелый, что она из сил выбилась, прилегла под елью на опушке леса и уснула. Песиголовец все за ней гонится. Подбегает он к корове и спрашивает:

— Не пробегала ль здесь девчонка?

— Как же, как же, — отвечает корова. — Вон она. У опушки под большой елью спит! Подскочил песиголовец к девочке и разорвал ее. А мать все свою дочку ждет, дождаться не может. Пошла она ее искать. Идет через лес, на опушке корову встретила.

— Не видала ты дочки моей? — спрашивает.

— Как же, как же, видала: песиголовец ее вон под той елью разорвал. Мать с горя тут же померла. А молва о богатой падчерице до самого принца дошла. Приехал он и женился на сиротке.

РЫСЬ

Жили на свете братец и сестрица. Были они сиротами и жили у злой мачехи, которая их изводила и мучила. Решили они убежать от злой мачехи. Темной ночью ушли они из дому. Идут, идут по лесам, по полям. Вот братец и говорит:

— Ох, сестрица, как мне пить хочется! Напьюсь-ка я водицы из коровьего следа.

— Не пей, братец, — просит его сестра, — не то теленочком станешь. Ведь мачеха эти следы заколдовала! Послушался братец, не стал пить, и пошли они дальше. Очень им есть хотелось, а пить — и того больше. На краю дороги увидали они лошадиные следы, в них вода собралась. Снова захотел братец напиться, а сестрица его отговаривает:

— Не пей, братец, жеребеночком станешь! Уж так братцу пить хотелось, но и на этот раз послушался он сестрицы. Идут они дальше, а жажда и голод все сильнее их мучают. На краю дороги увидал братец овечий след, водой наполненный, не стерпел, нагнулся к следу и напился. И тут же превратился братец в барашка с золотыми рожками. Накинула сестрица барашку ленточку на шею и пошла дальше.

Шла она, шла и дошла до большого сада, что вокруг дворца рос. Отдохнула в саду и отправилась во дворец. Очень понравилась барину сестрица, и решил он ее на воспитание взять. Обучали ее в самых лучших школах, а когда сестрица выросла, барин на ней женился. Жили они счастливо, только не нравилось это старой мачехе. Решила она их счастью помешать. Поехал как-то барин в чужие страны. А в это время у молодой жены сын родился. И лежала она совсем больная. Явилась однажды мачеха и пообещала ее вылечить. Истопила она баню и повела молодую жену париться. А как из бани выходили, накинула старуха на нее рысью шкуру и промолвила:

— Быть тебе рысью и весь свой век в лесу бродить! Тут же обернулась жена рысью и убежала. А старуха привела свою дочь и уложила в постель вместо молодой жены. Вернулся барин домой и хочет жену проведать, а старуха его не пускает:

— Нельзя, барин, ее тревожить! Очень она больна. Не стал барин ее беспокоить, а сам все огорчается: отчего это младенец криком изводится? И вот однажды говорит барашек слуге:

— Привяжи-ка младенца к моим рожкам, я его поношу.

Привязал слуга младенца, а барашек побежал на опушку леса, развел костер и зовет:

— Рысь, рысь, твое дитя горько плачет, твой муженек тяжко вздыхает! Прибежала рысь, вся в росе, скинула рысью шкуру, и узнал барашек свою сестру. Накормила она дитя и говорит:

— Завтра ты, братец, зови погромче, я дальше в лес уйду. Привязала она младенца к рожкам барашка, накинула на себя рысью шкуру и в лес убежала. А барашек отнес дитя домой. Весь день ребенок спал, а вечером опять кричит, надрывается. Попросил барашек снова, чтоб привязали ему дитя к рожкам. Привязал слуга ребенка и за барашком на опушку леса отправился. Развел барашек костер и опять сестру зовет:

— Рысь, рысь, твое дитя горько плачет, твой муженек тяжко вздыхает! Прибежала рысь, вся в росе, скинула шкуру и говорит:

— Завтра, братец, мой последний вечер, больше уж я не приду! Накормила она дитя и снова убежала. А барашек отнес младенца домой.

Весь день ребенок спал, а к вечеру снова кричит. Попросил барашек слугу, чтоб он ему дитя к рожкам привязал, он-де его поносить хочет. Младенец успокоился, и барашек убежал с ним в лес. А слуга позвал барина и повел его в лес — на жену посмотреть. Приходят они на опушку леса, и слышит барин, как барашек рысь кличет. Прибежала она, усталая, вся в росе, скинула шкуру, и узнал барин свою жену. Схватил он ее за плечи и держит. Уж в каких только страшных зверей она ни превращалась, но барин ее не отпускал. Наконец обернулась она сухим суком. Сломал барин сук и перекинул через плечо. Повернулся — видит свою жену. Счастливые отправились они домой. Тут же приказал барин ведьму и ее дочь убить. И только убили старую ведьму, исчезли злые чары, и барашек превратился в человека. Устроили они на радостях большой пир, а потом жили все вместе счастливо.

ВОЛШЕБНАЯ СВИРЕЛЬ

Жил однажды паренек. Не было у него ни отца, ни матери, и бродил он, горький сиротинушка, по белу свету. Брали его хозяева в пастухи, и за кусок хлеба каждый день ему за хозяйскими свиньями да коровами бегать приходилось. Когда паренек уже подрос, работал он как-то у одного хозяина — пас коров. Осень в том году стояла на редкость холодная, никому во двор выходить не хотелось: сыро, холодно, нос из дому страшно высунуть. А у паренька и обуви нет, босиком он коров пас. Трясется бедняга от холода. Что делать, не знает. Заплакал он горько-горько. Вдруг, откуда ни возьмись, подходит к сироте старичок и спрашивает:

— Отчего ты, паренек, плачешь?

— Как же мне не плакать, — отвечает паренек, — хозяин каждый день заставляет меня скот пасти, а обуви не дает. Пожалел старичок сироту, а помочь нечем: у самого на ногах рвань. Подумал старичок, подумал и достал из своей сумы свирель.

— Ничего другого я дать тебе не могу, — говорит, — только эту свирель. Может, она тебе когда-нибудь пригодится. Как заиграешь на ней, все, кто ее услышат, прыгать начнут. Отдал старичок сироте свирель и тут же исчез. Взял паренек свирель, а что с ней делать, не знает. Но понравилась ему красивая дудочка, и сунул он ее в карман. “Коли старичок говорит, что она может мне сгодиться, — думает, — что ж, пусть ее лежит”. Пасет он скот, и вдруг пришло ему в голову: “А что если я заиграю на свирели?” Взял и заиграл. И только он заиграл, все овцы и коровы запрыгали. Обрадовался паренек и снова свирель в карман сунул: не хотел он скотину мучить, хватит и того, что узнал, как свирель помочь ему может. Пригнал паренек коров домой, а на него хозяйка накинулась:

Перейти на страницу:

Арайс К. читать все книги автора по порядку

Арайс К. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Латышские народные сказки. Избранное. отзывы

Отзывы читателей о книге Латышские народные сказки. Избранное., автор: Арайс К.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*