Когда фея слепа (СИ) - Нечаева Екатерина "Etcetera" (книга бесплатный формат TXT) 📗
– Спасибо, – буркнула я.
– Ничего особенного. Я действительно виноват. – Я промолчала. Было слишком заманчиво с ним согласиться.
Я наконец посмотрела на своего благодетеля и вздрогнула. Я поняла, почему так вела себя та девица. Что у Адара не отнимешь, выглядел он неплохо. Староват конечно, старше меня лет на десять. Блондин, крепкий, подтянутый. Он был довольно высоким, плотного телосложения с заметными, но не уродливо бугристыми мышцами. Так выглядят не обделенные природой люди, при этом еще и занимающиеся тяжелым физическим трудом. Златовласка, как я его про себя называла, когда мельком видела в городе. Крупные резкие черты лица, но вместе с тем, этакая аристократичность тоже проскальзывает, уж не знаю, как ему это удавалось, может заслуга парикмахера и удачной стрижки. Вот только бабник жуткий, постоянно мелькает в городских газетах со своими интрижками и скандалами, а временами те из его подружек, что понастырнее, прилюдно устраивают сцены ревности. Уже почти тридцать лет, а все никак не успокоится. О его мужеской неспособности в постели все матушки юных целомудренных девиц мечтали, как о допуске в райские кущи. И как совращать-то всех подряд умудрялся, вроде его в приличные дома обычно не допускают, но история о том умалчивает. Адар по происхождению был из самой обычной, то ли крестьянской семьи, то ли бедных горожан, но обладал деловой хваткой и выбился в люди. Разбогател настолько и завел столько важных связей, что теперь его даже на бал к лорду приглашают. За ровню правда не считают, но приглашения тем не менее каждый считает себя обязанным послать. Я усилием воли заставила себя не отступить на шаг, как от чумного. Тетка Розамунда такого знакомства не одобрит. Да и отец тоже.
– Спасибо, – еще раз буркнула я, приготовившись смотаться. С ним только рядом минуту постоять и уже навек погубишь свою репутацию.
Он зачем-то протянул мне руку. Осторожно, будто боясь спугнуть.
– Гаррет Адар.
Я помедлила, нет, лучше б я осталась наедине с той злобной девицей. За что, а? Ну за что? Хороший бал. Перебила все бокалы, испортила платье, чуть не выбила во время танца зубы партнеру, а теперь еще все подумают, что у меня какие-то делишки с главным развратником города. Насыщенно провела денек, отец мной гордиться будет.
– Моя репутация бежит вперед меня? – насмешливо спросил он. Помню, кто-то мне говорил, что у меня бывает очень выразительное лицо. Черт.
– Леани Селдон, – вздохнула я. Опасливо, будто трогаю живую змею, я все-таки пожала ему руку, по-мужски потрясла и отпустила, не дав приложиться к моей ладони губами. Вот только этого и не хватало. Он смотрел на меня, его губы дергались, будто он вот-вот рассмеется. – Ну я пошла, а то меня сестра ищет, – скороговоркой пробормотала я и не оборачиваясь, быстро, будто он за мной гнался, вернулась в «круг невест». Мне хотелось домой. Забиться под кровать и сделать вид, что ничего сегодня не было.
Он проводил взглядом девчонку, спугнутым кроликом ринувшуюся от него. Как его только не называли эти высокородные господа, и незаконнорожденным ублюдком, бродягой, и монстром, пьющим кровь у безвинных людей и лишающим их средств к существованию. Это они-то безвинные, моты и бездельники в третьем поколении, он давал им шанс и предупреждал, что одалживая деньги, потом не будет носиться за ними с ласковыми уговорами, как остальные кредиторы. Плевал он на все их титулы вместе взятые. Но они его тогда не слушали. Его называли как угодно, но при этом дружно сходились во мнении, что в светском обществе ему не место. Адар держал в кулаке капиталы и акции многих семей, поэтому скрипя зубами с ним здоровались и присылали приглашения на всякие светские мероприятия. Но сколько он себя помнил, ему всегда хотелось большего. Бессмысленно иметь столько денег и не получать, что ты хочешь. Он всегда смеялся над теми прозвищами, которые придумывали ему аристократы, не умеющие даже по-человечески ругаться, но увидев ужас в глазах той неуклюжей девчонки, впервые почувствовал себя монстром из какой-то страшной сказки. И ему это не понравилось.
Адар мог купить себе любую невесту. Родители, морщившие носы и брезгливо кривившиеся при одном его появлении, с радостью продали бы ему с потрохами всех своих дочерей за достаточный откуп. Денег бы ему хватило на не самый маленький гарем. Другое дело, что хоть о нем и ходило множество грязных слухов, он отличался крайней разборчивостью в связях, и на многих совращенных девиц, которых ему приписывала молва, на трезвую голову, да и не очень трезвую ни за что бы не взглянул. Его раздражали их «утонченные» манеры, которых он не понимал, странная жеманная речь, неестественность и напыщенность. Если бы его последняя покупка не значила столько для него, он бы ни за что не появился на этом балу. Но Адару, как и любому торговцу, хотелось посмотреть на товар. Верени выбирал себе невесту, что ж мудро, потом ему будет не до этого. И раз уж выпало несчастье оказаться в обществе стольких незамужних девиц, практичная жилка ему подсказывала приглядеть себе невесту тоже. В конце концов, обычно он настолько занят делами, что даже на сон нет времени, а тем более некогда ходить по гостям и знакомиться с полуобморочными замухрышками, раздумывая осчастливить кого-то из них замужеством или нет. Чтобы упрочить положение в обществе, ему необходима была аристократка, и сейчас нужно было выбрать ту, которая будет вызывать наименьшее отвращение. Он подумал о Леани Селдон, дочери одного из его деловых партнеров. Ее отец был не то чтобы очень талантлив в ведении дел, но его поместье процветало, и он не имел привычки просаживать в карты свое состояние. В качестве жены о ней подумаешь в последнюю очередь. Адар мельком видел, как она танцевала и подумал, что даже у него пожалуй грации будет побольше. Но отвращения она действительно не вызывала. Маленький испуганный кролик, смотрящий на него, как на страшное чудовище. Руку девчонка ему тем не менее пожала, несмотря на все ходящие про него слухи. Стоит ли иметь столько денег и жениться на какой-то утонченной мымре, которая будет его презирать изо дня в день за недостаточно достойное происхождение? Гаррет Адар задумался. Он был богат и предпочитал получать все, что ему нравится.
Миара танцевала с каким-то худым высоким парнем, и от этого выглядела еще хуже. Невысокая коренастая, с нелепо перетянутой корсетом талией и стянутым бюстом. Ей совсем не шло это дурацкое платье, она натянуто улыбалась, пытаясь дышать, но корсет ей явно этого не давал. Я вздохнула. Жалость к себе и к ней накрывала темной волной. Я случайно повернула голову и замерла. Та неизвестная красавица, потрясшая всех, наблюдала за ней с таким пренебрежительным самодовольным превосходством, что у меня перехватило дыхание, а потом словно почувствовав мой взгляд, она уставилась на меня. Она ненавидела меня, я видела это в ее глазах. Такую жалкую, неуклюжую, ей было противно, что таких вообще пускают на бал, в это сверкающее царство прекрасных дам и мужественных кавалеров. Ее губы кривились в тонкой змеиной усмешке, а потом она снова отвернулась, словно тратить на меня время больше пяти секунд – непозволительная для меня роскошь и благодать. Лорд Верени болтал с какими-то важными гостями и поминутно косился на нее, забывая о чем говорит. Милая парочка. Как же я хочу домой. Черт побери! И за эти слова совесть меня не мучает. Черт, черт, черт.
Домой мы возвращались расстроенные.
Неизвестная красотка упорхнула с боем часов, чуть раньше других, после нее танцы чуть оживились, но не намного, а лорд Верени так вообще больше никого не приглашал. Я же временами ловила на себе изучающий взгляд этого Гаррета Адара, и от него все внутренности сворачивались узлом. Он что наметил меня в будущие жертвы? Что я ему сделала? У меня кроме погубленной репутации и так куча недостатков, и так женихов что-то не видно, а если он еще пристанет… вот мерзавец! Да я б сама той девице хоть все свои платья отдала, лишь бы с ним дел не иметь. Пару раз еще удалось потанцевать и каждый раз неудачно для моих партнеров. Все ушли с отдавленными ногами.