Дороти и Волшебник в Стране Оз - Баум Лаймен Фрэнк (мир книг .TXT) 📗
— Совершенно уверен, мой принц. Порукой тому мое колдовство.
В этот момент в зал вбежал какой-то человек и с низким поклоном обратился к Принцу:
— В небе снова творятся чудеса, ваше высочество, — взволнованно доложил он.
Принц и его приближенные тут же бросились из зала на улицу, чтобы собственными глазами увидеть, что происходит. Дороти и Зеб выпрыгнули из коляски и побежали следом за всеми, и только Колдун как ни в чем не бывало остался сидеть на своем троне.
Над головой они увидели шар. Он стоял в воздухе пониже, чем пылающее созвездие шести светил, и продолжал опускаться, но так медленно, что на первый взгляд казался неподвижным.
Толпа затихла в ожидании. Больше им ничего не оставалось делать, ибо оторваться от странного зрелища и уйти было невозможно, но и ускорить приземление шара они тоже не могли. Земные дети ничем не выделялись в толпе, будучи ростом со среднего обитателя Страны Мангабу, а конь остался во дворце Колдуна вместе с Эврикой, мирно уснувшим на сиденье коляски.
Воздушный шар постепенно увеличивался в размерах, что означало, что он точно опускается. Дороти поразило хладнокровие Мангабуков: у нее-то сердце было готово выпрыгнуть из груди от волнения! Шар нес с собой нового гостя с поверхности Земли, а с ним — надежду на помощь, так необходимую ей и Зебу.
Час спустя шар оказался настолько низко, что можно было разглядеть подвешенную под ним корзину. Спустя два часа — чью-то голову над краем корзины, а через три часа огромный шар медленно опустился на запруженную толпой площадь и остался лежать на стеклянной мостовой.
Тут из корзины выпрыгнул небольшого роста человечек, снял с головы цилиндр и вежливо со всеми раскланялся. Коротышка был немолод, с вытянутой, длинной и абсолютно лысой головой.
— Да это же Оз! — в изумлении вскричала Дороти.
Человечек оглянулся на нее, удивившись, похоже, не меньше девочки, но тут же заулыбался и ответил с поклоном:
— Да, милочка, Оз, великий и грозный, собственной персоной. Ну а ты, конечно, Дороти из Канзаса. Я тебя отлично помню.
— Кто это? Как ты его назвала? — зашептал Зеб девочке на ухо.
— Это Волшебник Оз. Разве ты про него не слышал? Тут к Волшебнику подошел человек со звездой.
— Незнакомец, — сказал он, — что привело вас в Страну Мангабуков?
— Я и не знал, что это за страна, сынок, — отвечал тот с любезной улыбкой, — и, честно говоря, отправляясь в путь, вовсе не собирался наносить вам визит Я живу на поверхности Земли, где, с вашего позволения, не в пример лучше, чем внутри. Вчера я поднялся на воздушном шаре, а когда стал спускаться, провалился в огромную трещину, образовавшуюся при землетрясении. Из моего шара вытекло так много газа, что я не мог снова подняться, а потом земля над моей головой сомкнулась Так что я продолжал снижаться, пока не попал сюда И если вы мне укажете способ отсюда выбраться, я с удовольствием отправлюсь восвояси Прошу простить за причиненное беспокойство, но я не нарочно, честное слово.
Принц выслушал его внимательно. Затем заговорил снова:
— Эта девица, прибывшая, как и ты, с поверхности Земли, назвала тебя волшебником Волшебник это что же, вроде колдуна?
— Даже и сравнивать нельзя, — быстро отозвался Оз. — Один волшебник стоит трех колдунов.
— Ну, это тебе еще предстоит доказать, — сказал Принц. — Среди Мангабуков живет сейчас один из самых могущественных колдунов, когдалибо сорванных с куста, но даже он иногда ошибается Ты когда-нибудь ошибаешься?
— Никогда! — самоуверенно заявил Волшебник.
— Уж будто, Оз, — засомневалась Дороти. — Помнится, в удивительной Стране Оз. тебе случалось совершать ошибки, и немало.
— Чепуха! — сказал Волшебник, краснея, ибо как раз в этот миг на его лицо упал алый солнечный луч.
— Следуй за мной, — приказал ему Принц. — Я хочу представить тебя нашему Колдуну.
Волшебнику это приглашение не особенно понравилось, но не принять его он не мог. Он прошел вместе с Принцем в огромный башенный зал, а Дороти, Зеб и вся толпа поспешили следом.
Поросший колючками Колдун по-прежнему восседал на троне. Увидев его. Волшебник хихикнул:
— Что за нелепое создание!
— На вид он, может, и нелеп, — негромко проговорил Принц, — но колдун, каких поискать. Его единственный недостаток состоит в том, что он слишком часто ошибается.
— Я никогда не ошибаюсь, — возразил Колдун.
— Совсем недавно ты утверждал в моем присутствии, что с неба больше не будут падать камни или люди, — напомнил Принц.
— Правильно, ну и что?
— Вот еще один человек, упавший с неба. Выходит, ты был не прав.
— Один человек еще не люди, — заявил Колдун. — Если бы с небес спустились хотя бы двое, вы могли бы с полным основанием утверждать, что я ошибся. Но появился один, поэтому никто не разубедит меня в моей правоте.
— Неплохо, — сказал Волшебник, одобрительно кивая головой. — Счастлив засвидетельствовать, что подземные жулики ничем не отличаются от наземных. Ты выступал когда-нибудь в цирке, братец?
— Не пришлось, — осторожно ответил Колдун.
— А следовало бы попробовать, — серьезно посоветовал маленький человечек. — Я представляю здесь Объединенный Всемирный Цирк Байлума и Барни — три арены в одном шатре и сбоку зверинец. Уверяю вас, это чудная компания.
— А чем, собственно, вы занимаетесь? — полюбопытствовал Колдун.
— Поднимаюсь на воздушном шаре и зазываю публику в цирк. Правда, на этот раз мне не повезло: ухнул сквозь землю и опустился куда ниже, чем хотел. Но можете не волноваться, едва ли кто другой сможет проникнуть в вашу Страну Габазуков.
— Мангабуков, — поправил его Колдун. — Уж если ты волшебник, мог бы не ошибаться в названиях.
— Ясно волшебник какие могут быть сомнения! Такой же волшебник, как ты — колдун.
— Это мы еще посмотрим, — отрезал тот.
— Если ты сможешь доказать, что ты искуснее его, — сказал Принц залетному претенденту, — я сделаю тебя в моей стране Главным Колдуном. А если нет…
— Что будет, если нет? — торопливо спросил Волшебник.
— Я прерву твою жизнь и запрещу тебя высаживать, — ответил Принц.
— Прогноз малоприятный, — заметил Волшебник, озабоченно разглядывая звездоносца. — Ну да не беда. Будьте покойны, я заткну за пояс эту старую колючку.
— Мое имя Гвиг, — сообщил Колдун, обращая на соперника холодный бессердечный взор. — Попробуй сравниться со мной в могуществе.
Он повел колючей рукой в воздухе, и послышался нежный перезвон колокольчиков, выводящих замечательную мелодию. С того места, где стояла Дороти, во всем огромном стеклянном зале не было видно, однако, ни одного колокольчика.
Мангабуки выслушали музыку без особого интереса. Эту штуку Гвиг проделывал каждый раз в доказательство своих колдовских талантов.
Теперь наступила очередь Волшебника. Он улыбнулся собравшимся и спросил:
— Не будет ли кто так любезен одолжить мне шляпу?
Ответа не последовало по той простой причине, что Мангабуки шляп не носили, а Зеб потерял свою во время полета.
— Гм! — сказал Волшебник. — Не будет ли кто так добр одолжить мне носовой платок?
Носового платка также ни у кого не оказалось.
— Ну что ж, — пожал плечами Волшебник. — Тогда, если позволите, я воспользуюсь собственной шляпой. Теперь, уважаемая публика, следите за мной внимательно. Как видите, в рукавах у меня ничего нет и в кармане тоже ничего не спрятано. Ну и шляпа, разумеется, пустая. — Он снял с головы шляпу, повернул ее вверх дном и энергично потряс.
— Покажи-ка мне, — потребовал Колдун.
Он взял шляпу, тщательно осмотрел ее и вернул Волшебнику.
— А сейчас, — продолжал старичок, — я из ничего сделаю нечто.
Он поставил шляпу на стеклянный пол, проделал над ней несколько пассов, затем поднял, и — под шляпой оказался маленький белый поросенок, размером не больше мыши, который тут же принялся бегать, прыгать и тоненько визжать.
Публика следила за всем этим, затаив дыхание, ибо никто из них никогда не видел свиней, ни больших, ни маленьких. Волшебник нагнулся, посадил крошечное создание к себе на ладонь, ухватил его за голову большим и указательным пальцами одной руки, а за хвост пальцами другой и разделил пополам, причем каждая половинка тут же превратилась в поросенка, целого и невредимого. Затем Волшебник пустил одного из них резвиться на полу, а второго опять разделил пополам, так что получилось уже три поросенка. Это удивительное занятие он продолжал до тех пор, пока под ногами у него не забегали целых девять крошечных поросят, которые все визжали и очень забавно хрюкали.