Изгнанник - Джейкс Брайан (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
— Ты что, с ума сошла? — пнул ее под зад Сварт. — Ты же не сможешь бежать!
Темнуха перевернулась на спину, все ее тело дрожало.
— Не все ли равно теперь, господин. Я старая и, что бы ты ни говорил, все равно больше бежать не смогу.
Хорек полил водой себе загривок.
— И что же ты собираешься делать, лиса, остаться здесь и стать добычей барсука? Так и будет, если ты не сдвинешься с места.
Постепенно подтягивались остальные звери и первым делом бросались к ручью.
— Слушай, что я тебе хочу предложить, господин, — начала Темнуха. — Ты берешь двадцать пять зверей с собой, остальных же с луками и стрелами оставляешь со мной. Глянь на восток. Видишь те леса? Схоронитесь там и поджидайте нас. У меня есть при себе немного яду. Мы ляжем в засаде. На тех, которые гонятся за нами во всю прыть, отравленные стрелы обрушатся как гром среди ясного неба. Затем по ручью мы присоединимся к вам. Полагаю, лучшего нам ничего не придумать.
Сварт в недоумении уставился на прорицательницу:
— Странное существо ты, лиса. Зачем ты делаешь это для меня?
— У тебя еще не все потеряно, — сказала Темнуха, закрыв глаза. — Я поступаю, как велят мне видения. Я вижу барсука, лежащего у твоих задних лап, а ты стоишь в лаврах победителя на вершине горы и улыбаешься… Дальше я вижу очень старую, совсем седую и с виду мудрую барсучиху…
— Барсук, говоришь, пал, а я вышел победителем? — Предводитель резко опустил вниз шестипалую лапу. — Это хороший сон. Еще не все потеряно. А что до твоей седой барсучихи, то я отыщу и уничтожу ее, как только покончу с Бликом.
Когда Камненог и Быстролапка поравнялись с Бликом, барсук открыл рот от удивления. Они настигли его у подъема на последний перевал и отсалютовали:
— А денек для охоты выдался что надо, не правда ли, владыка?
Барсук чуть не задохнулся от негодования:
— Скажите на милость, откуда вас двоих принесла нелегкая?
Быстролапка показала через плечо назад:
— На самом деле за нами идет целый отряд. Просто мы с Камненогом всегда слыли лихими бегунами и сейчас тоже вырвались вперед.
Блик не успел ничего им ответить, как в небе появился Скарлет.
— Криии! — Сокол приземлился рядом с барсуком. — Лиса с восемью стрелками поджидает тебя в засаде за этой горой, а Сварт с остальными бредет по ручью на восток, в сторону леса.
Блик обернулся к зайцам:
— Вот что мы сделаем. Вы подождете, пока подтянется весь отряд. Я обойду гору вокруг и выйду с южной стороны к ручью. Смотрите в небо: когда сокол начнет пикировать, стреляйте. Услышите мой крик — быстро в атаку! А сейчас всем отрядом поднимайтесь на вершину горы и следите за соколом.
В низине возле ручья было душно и неуютно, и так же паршиво было на душе у Темнухи. Усердно отбиваясь от насекомых, лиса сквозь затуманивший глаза пот пыталась разглядеть, что происходит на склоне холма. Какая-то сварливая крыса глотнула воды из ручья и тут же ее выплюнула:
— Тьфу! Какая гадость! После того как по ручью прошлись двадцать воинов, пить воду стало невозможно.
В воздухе росло напряжение.
— Вот и не пей, дурища! — набросилась на нее лиса. — Лучше гляди в оба на гору и держи лук наготове. Господин Шестикогть не потерпит промашки.
— Не потерпит промашки? — проворчал крупный горностай. — Послушай, милочка, с тех пор как я примкнул к вашей ватаге, я только и вижу одну промашку за другой. И кто, по-твоему, в этом виноват? Старина Сварт, кто ж еще! Лиса смерила его тяжелым взглядом:
— Мне самой передать это господину Сварту или ты лучше сообщишь ему сам? Видать, ты храбрый. Сварливая крыса подала лисе знак:
— Глянь на вершину горы, оттуда за нами следят зайцы.
Темнуха с трудом разглядела наконечники дротиков и кончики заячьих ушей.
— Верно, — согласилась она. — Странно, чего они ждут?
— Возможно, какого-нибудь сигнала, — предположил верзила горностай.
— Вот он, сокол, барсучий прихвостень! — воскликнула лиса. — Еще бы, в отличие от нас, он может разнюхать все, что захочет. Пора убрать шпиона!
Она вытерла глаза и вымазала лапы грязью, чтобы они не скользили. Выбрав стрелу, она проверила ее прямизну, сменила обычный наконечник на отравленный, затем прислушалась к ветру, наложила стрелу на тетиву, прицелилась и оттянула тетиву так, что изогнутый лук превратился в правильную полуокружность.
Скарлет пикировал вниз, подавая зайцам сигнал.
Темнуха действовала быстро: мгновенно поймала мишень и выстрелила. Стрела угодила прямо в цель. Скарлет взвизгнул и с расправленными крыльями рухнул наземь.
Лиса ликовала. Едва она обернулась к своим, как заметила мчащегося из-за горы барсука, и мужество изменило ей. Свои горечь и гнев барсук приготовился обрушить на лису. Отшвырнув в сторону лук, Темнуха бросилась наутек, оставив своих зверей на произвол судьбы. Опомнились они слишком поздно. Блик накинулся на них с оглушительным криком:
— Скарлеееееет!
С вершины горы Саблезуб слышал этот дикий вопль и видел лежащего на склоне Скарлета, из которого торчала стрела.
По команде капитана зайцы бросились в атаку, вздыбив за собой столб пыли. Саблезуб велел своим воинам двигаться за барсуком, и те, следуя по ручью, ринулись к видневшемуся впереди лесу.
Темнуха улепетывала так, что только пятки сверкали, хвост ее развевался, а сердце выскакивало из груди. Пока Блик гнался за убийцей Скарлета, рана на его задней лапе вновь стала кровоточить, и ручей окрасился в багряный цвет. Лису все сильнее обуревал страх. Она видела, как быстро сокращается расстояние между обезумевшим барсуком и ею.
Сварт вместе со своей бандой в лесу жадно уплетал дикую вишню. Услышав приближающийся топот, он обернулся. Это был горностай, которого он оставил караулить на опушке леса.
— Господин, я взобрался на дерево и увидел лису, — задыхаясь, проговорил тот. — Она мчится сюда с барсуком на хвосте. Из наших больше никого, — должно быть, он всех перебил. Похоже, лиса от него убегает. Вдалеке показались зайцы, их примерно с десяток, тоже движутся к лесу.
Предводитель, не раздумывая, приказал банде следовать за ним в глубь чащи, в сторону севера.
— Если лиса попадется в лапы барсуку, то, стало быть, такова ее судьба, — произнес Сварт. — Если же нет, то она разыщет нас по следам.
Когда лиса вбежала в лес, у нее тряслись все поджилки. Ожидая встретить где-то поблизости Сварта, она сбавила скорость и крикнула:
— Господин, за мной гонится барсук! Держи его! Убей его!
Но лес безмолвствовал. От усталости еле перебирая лапами, Темнуха углублялась все дальше в чащу. Услышав за спиной страшный топот, лиса с ужасом обернулась и, споткнувшись о корень дерева, растянулась на земле. Она попыталась встать, но настигший сзади удар уложил ее вновь. Над лисой стоял Блик Булава, по его золотистой полоске меха стекали слезы, он разъяренно потрясал над лисой своей боевой дубиной. Темнуха рыла когтями землю:
— О нет, господин! Умоляю, поща… Ааааах!
Саблезуб перепрыгнул через мертвое тело прорицательницы и направился к Блику, который лежал неподалеку в небольшой яме, обессилевший от ярости и горя.
Капитан спрятал саблю и, приглушив голос, сказал зайцам:
— Камненог и Быстролапка, займитесь владыкой. Надо перевязать ему раны. Всем остальным — «вольно». Преследование хорька начнем на рассвете.
Не дождавшись Темнухи, но зато взбодрившись после небольшого отдыха, Сварт еще быстрее погнал свою банду. Вскоре после рассвета они вышли к реке. Сварт разрешил всем немного передохнуть, а сам подошел к воде и, напившись, стал исследовать глубину.
Его взор был прикован к верховьям реки — к зеленым склонам маячивших вдали гор.
— Эй вы, лентяи, живо встаем! — крикнул он. — Вон куда мы направимся — в те горы. Всем идти по воде, чтобы барсук не напал на наш след. Вперед!
Сероклык шел рядом с предводителем:
— Послушай, начальник, а как же Темнуха? Ты сказал, она сможет отыскать нас по следу.
— Если бы лиса была в состоянии это сделать, — с горечью произнес Сварт, — она бы нашла нас еще ночью.