Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Польские народные сказки - Автор неизвестен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Польские народные сказки - Автор неизвестен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Польские народные сказки - Автор неизвестен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хватит, — говорит. — Отпусти. Теперь я здесь остаться должна.

Парень обрадовался, свадьбу затеял, а на свадьбу решил пригласить пана. О пане шла худая слава: мало того, что был он человек жестокий, но еще и завистливый. Невеста парня и отговаривала: не зови, мол, пана на свадьбу, беда будет. Но он ее не послушал, своих дружков послушал. А этот пан, как увидел молодую, так покоя лишился — уж очень она была умна, скромна и красива. Решил он отобрать ее у пария, а как за дело взяться, не знает. Пошел он домой со свадьбы, и попался ему по пути дружок того жениха, который тоже от зависти места себе не находил.

Пан ему и скажи, что у него на уме. А тот отвечает, что дело, мол, легче легкого.

— Вы ему задайте такую работу, чтобы он исполнить не мог. А как не исполнит, предайте смерти. Закон-то вам этого не воспрещает.

— Так-то оно так, да вот что ему приказать? — спрашивает пан.

— А прикажите ему за одну ночь всю вашу землю вспахать. Этого ему не сделать.

— Верно, — говорит пан.

Назначил советчика надзирателем, вызвал того парня и велел ему за одну ночь всю свою землю вспахать. «А не вспашешь, — говорит, — смерти предам за неисполнение господского приказа».

Вернулся парень домой — лица на нем нет.

— Что случилось? — жена спрашивает. — Ты чего кручинишься?

Рассказал парень ей, что ему велено и какая кара назначена, если не справится.

— Вот видишь, говорила я тебе: не зови пана на свадьбу. Не послушался меня, теперь горя хлебнешь. Ну, в а этот раз, считай, все обошлось. Иди на поле, воткни лемех в землю и домой возвращайся. Не бойся, дело будет сделано.

То-то народ дивился, когда на следующее утро оказалось, что вся панская земля вспахана.

— Ну, а теперь что делать прикажешь? — спросил пан у своего надзирателя.

— Прикажите ему все деревья в вашем лесу вверх тормашками поставить. Этого ему не сделать.

Пан вызвал парня. «Молодец, — говорит, — все вспахано как следует». И тут же новую работу задал. «Не исполнишь, — говорит, — предам смерти».

Тот опять идет домой, ног не чует от беды. А жена и на этот раз ему подсказывает:

— Иди в лес, отыщи самую молодую елочку, вырви ее с корнями, воткни в землю вверх тормашками и домой возвращайся.

Он так и сделал. А на следующее утро люди смотрят — весь панский лес стоит вверх тормашками. Пан, как увидел, у него волосы дыбом встали — это ж разоренье!

— Вот они, твои глупые советы! — говорит надзирателю. — Не приведешь лес в порядок — голову сниму! Понял?

— Да не тревожьтесь вы! — говорит надзиратель. — Велите ему лес в порядок привести.

Вызвал пан того парня и говорит:

— Ты что мне ночью натворил? Ты что, шуток не понимаешь? Ты что, разорить меня хочешь? Чтоб завтра лес у меня был, как прежде, а то и впрямь тебе голову снесу!

Пану поперек слова не молвишь. Повесил парень голову, побрел домой. Но и тут жена его выручила.

— Видишь, что наделал, меня не послушавши. Говорено тебе было: не зови пана на свадьбу! Ну ладно, это горе — не горе. Ступай в лес, найди ту самую елочку, что выдернул, поставь ее как следует и домой иди.

Наутро люди смотрят — лес стоит, как и прежде стоял: верхушками в небо, корнями в землю.

— Ну и мужик! — говорит пан. — Чует мое сердце, но добраться мне до его бабы.

— Доберемся, — отвечает надзиратель. — Пошлите его на чертову мельницу за мешком золота. Черти его нипочем оттуда не выпустят.

Опять призвал пан этого парня и говорит:

— Мужик ты исполнительный, это хорошо. Мне срочно нужен мешок золота на расходы, так что ступай ночью на чертову мельницу и там добудь его. Принесешь — молодец, с пустыми руками вернешься — смерть.

Побежал парень домой, а жена уж на пороге ждет, спрашивает, что новенького пан придумал. Рассказал он ей, что ему велено идти на чертову мельницу за золотом — рассмеялась она.

— Это дело нетрудное. Ступай к пану и скажи, что согласен идти на мельницу, да нужен тебе человек, чтобы дорогу туда показал и мешок нести помог, пусть-де пан для верности пошлет с тобой своего надзирателя. Подойдете к мельнице — ты его вперед пошли чертей оповестить, что ты, мол, пришел. Пока они его драть и гонять будут, набери себе мешок золота и уходи оттуда подобру-поздорову.

Вот пришли парень с надзирателем, с дружком своим бывшим, на мельницу — он и говорит надзирателю: иди, мол, скажи чертям, что я пришел за золотом. Тот пошел, черти его схватили и в пекло поволокли. А парень тем временем набрал мешок золота и бегом домой!

А пану все неймется, решил сам придумать, как от парня избавиться. Думал-думал и придумал.

— Ты — говорит, — мужик добросовестный и мне полезный. Хочу я поохотиться, да лень мне по лесу за зверем шастать. А раз ты все умеешь, сгони-ка к утру на мой двор все лесное зверье.

Парень затылок чешет, а жена ему говорит:

— На том все и кончится. Ступай в лес, найди медведя сядь на него верхом и гони к пану на двор. Все звери следом пойдут. Заодно и пана попугаешь — больше приставать не будет.

И вправду: только парень медведя оседлал, как все лесные звери следом пошли к пану на двор. Пан перетрусил, в подвал спрятался. А звери давай подвал подкапывать! Парень им спервоначалу не мешал. «Пусть, думает, — пана попугают». Потом стал их отгонять да куда там! Звери как взбесились, ничем не уймешь. Добрались до пана и на куски растерзали. Сгинул он бесславно.

Что ни говори, а хорошо иметь такую жену!

СКАЗКИ-РАССКАЗЫ

О СКУПОЙ БАБЕ

Перевод А. Аврова

Жила-была одна баба, очень скупая, никому никогда ничего не давала. Одна бедная соседка у нее как-то молока попросила, так она ответила:

— Да я лучше свиньям вылью, пусть свиньи жирней будут.

Был у нее сын, но не в мать пошел. Добрый. А потом сын женился, и невестка попалась тоже не жадная. Придет, бывало, нищий, так она, сколько может, столько и даст ему хлеба. А свекровь, на то глядя, злится:

— Возьму-ка я, — говорит, — кочергу да обломаю ее об тебя — будешь знать, как нищим хлеб раздавать!

Вскоре свекровь померла.

А у молодых все дело никак не наладится. Задаст жена свиньям корму, те визжат, ходят вокруг корыта и не едят. Хозяйка поглядит, а корыто пустое. И так каждый раз. Отощали свиньи, вот-вот подохнут. Решила хозяйка, что нет ей в свиньях удачи, взяла да и продала их.

Потом кто-то взялся поедать кочны в поле. Удивлялись все; откуда, мол, здесь воры. Отправила жена мужика капусту стеречь. Пошел он, засел между грядок, вдруг слышит: кто-то капустой хрустит. Он давай искать вора и вдруг слышит голос:

— Это я, сынок, твоя мать. Жила я на этом свете, никому ни крошки не давала. Бывало, лучше свиньям скормлю. Попроси кто у меня капусты — отвечаю: пусть лучше гниет в поле, земля жирней будет. И за то постигла меня теперь кара: раз я на этом свете никому ничего не давала, мне на том свете никто ничего не дает. А у твоей жены четыре стола едой заставлены, уступила бы она мне один, я бы вам больше зла не чинила.

Пошел сын просить жену, чтобы отдала покойной матери один стол, а та говорит:

— Да я ей все столы отдам, пусть только больше нас не обирает.

Он пошел, рассказал об этом матери, а та говорит:

— Да воздастся ей стократ.

Трижды она это повторила, пропала и с тех пор больше никогда не появлялась.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Польские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Польские народные сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*