Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно) - Сухинов Сергей Стефанович (полная версия книги .txt) 📗

Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно) - Сухинов Сергей Стефанович (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно) - Сухинов Сергей Стефанович (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но это только сон, сон! — простонал король, схватившись за голову. — Страшила всегда был самым верным и преданным моим другом!

— Вот именно — БЫЛ, — усмехнулась принцесса. — Раньше это жалкое соломенное пугало нуждалось в вас, мой доверчивый Гуд. Ведь сам он слабее младенца, его может сбить с ног даже ветер. Вспомните, сколько раз вы выручали его из беды? Но теперь у правителя Зеленой страны есть друг посильнее вас и поглупее. С ним пугалу не страшна никакая колдунья. Вы больше не нужны Страшиле, мой бедный друг, и он решил от вас избавиться.

— Не верю… — пробормотал Гуд. — Не верю! Я поеду в Изумрудный город и поговорю с ним!

Корина испуганно вскочила со скамейки.

— Не вздумайте, мой простодушный повелитель! Вы тот час же попадете в лапы этому железному зверю Дрому! Нет, уж если идти в Изумрудный город, то во главе большой армии, с пушками и тяжелыми снарядами. Тогда вы сможете поговорить с ВАШИМИ ВРАГАМИ как следует.

Гуд долго молчал, опустив голову.

— Нет, — тихо сказал он наконец, — только не это. Или я поеду один, как в прежние времена, или не поеду вообще.

Корина с ненавистью посмотрела на него, но сдержалась.

— Хорошо, — сказала она, натянуто улыбаясь. — Как скажете, мой король. Быть может, это и впрямь был только сон.

Она торопливо пошла назад, ко дворцу. Король Гуд растерянно смотрел ей вслед.

В полночь Корина вновь пришла к скамье под грушевым деревом. Здесь ее ждал Нарк.

— Ты привел мастера Бака? — сурово спросила Корина.

— Конечно, хозяйка. Парень здорово перетрусил, когда я подкараулил его на улице. Он здесь, ваше величество.

— Высочество, — сердито поправила его Корина. — До чего вы с Гудом бестолковые — не можете запомнить такое простое слово! Ладно, веди его.

Волк нырнул за дерево и вскоре вернулся, ведя трясущегося от страха молодого Мигуна. Увидев при свете звезд принцессу, он упал на колени и взмолился:

— Пощадите, волшебница Корина! Я ничего плохого не делал.

— Встань, — приказала принцесса, недобро усмехаясь. — Я не собираюсь тебя наказывать. Ты — внук знаменитого мастера Мига, не так ли?

— Да… — пролепетал Бак, продолжая стоять на коленях.

Дочь Гингемы  (иллюстр. М. Мисуно) - i_065.jpg

— Наверное, ты не раз присутствовал при ремонте нашего доброго властелина, великого короля Гуда?

— Нет… то есть да. Только ремонт был мелким…

— Это не важно. Скажи, ты мог бы сделать такой несложный ремонт самостоятельно?

— Да… Это совсем нетрудно…

— Хорошо. Только не подумай что-нибудь дурное, дурачок. Я не собираюсь причинять моему повелителю вред. Наоборот! Мне хочется преподнести ему сюрприз, только и всего. Ты знаешь, где у Железно… то есть у короля Гуда находится его знаменитое шелковое сердце?

— Да… Но мы никогда не открывали эту крышку на его груди.

— Придется открыть. Видишь ли, вчера я заметила на полу в моей комнате опилки. Сначала я не поняла, в чем дело, а затем вспомнила: ведь Великий Гудвин набил сердце Гуда именно опилками! Видно, за долгие годы шелковая материя прохудилась, и опилки рассыпались. Такое ведь может случиться, верно?

Бак покосился на волка. Нарк смотрел на него таким хищным взглядом, что молодой Мигун послушно кивнул. Он отлично знал, что крышка на груди короля пригнана очень плотно и никакие опилки высыпаться оттуда не могут. Но оскаленная пасть Нарка заставила его забыть об этом.

— Да… — пробормотал он, вбирая голову в плечи. — Вполне возможно.

Принцесса одобрительно похлопала его по плечу.

— Очень хорошо, Бак. Я вижу, ты очень толковый мастер. Хочешь, возьму тебя во дворец и сделаю Главным механиком страны? Твой дед уже стар, ты будешь ему отличной заменой. Я позабочусь о твоем будущем.

— Спасибо, ваше высочество, — уже бодрее ответил Бак. Глаза его радостно загорелись — ведь он так мечтал стать богатым и знатным Мигуном!

Корина достала из сумки что-то округлое и протянула механику.

— Я заказала нашему дорогому королю замечательное сердце, — вкрадчиво сказала она. — Уверена, что оно не хуже, чем шелковое сердце Гудвина, но куда надежнее и долговечнее. Согласись, это же неестественно, когда у железного правителя сердце мягкое и непрочное.

Бак робко протянул руку. Ему в ладонь опустилось что-то тяжелое и холодное. Молодой Мигун даже вспотел от страха: он держал самый обыкновенный камень! Камень!!

Волк приблизился и, дыша прямо в ухо, прорычал:

— Чудесное сердце. Как считаешь, парень?

Бак поднял глаза на волшебницу. Она белым призраком вырисовывалась во тьме.

— Лучшего сердца не бывает, — еле слышно прошептал Бак. — Первый сорт…

— А главное — надежное и прочное, — улыбнулась Корина. — Я заколдовала его, и оно никогда не испортится. Такое и должен иметь король. Так ты сможешь заменить то, ПРОХУДИВШЕЕСЯ, сердце?

— Смогу, — еще тише ответил Мигун.

— Но учти, я хочу сделать для короля Гуда сюрприз, — продолжая улыбаться, сказала принцесса. — Ты знаешь, что такое сюрприз, Бак?

Мигун понимающе усмехнулся.

— Не беспокойтесь, ваше высочество, король ничего не заметит. Скажите ему, что мастер Миг послал своего внука заменить масло в шарнирах шеи. В таких случаях мы обычно на время отвертываем Гуду голову… Тогда-то я и заменю то, ПРОХУДИВШЕЕСЯ, сердце на новое.

Принцесса вновь запустила руку в свою сумку. На этот раз она достала мешочек с золотыми монетами.

— Это тебе за понятливость, мастер Бак, — сказала она. — И помни: если все будет сделано как следует, ты станешь Главным механиком Баком. А теперь проводи его домой, Нарк.

Через два дня дворцовая стража переполошилась, услышав со стороны сада чьи-то громоподобные крики. Поспешно схватив пики и кинжалы, солдаты понеслись по аллее апельсиновых деревьев, готовясь схватиться с неведомым врагом.

Каково же было их удивление, когда они увидели короля Гуда, командующего двумя десятками вспотевших Мигунов! На будущих полковников и капитанов королевской гвардии было жалко смотреть — Гуд их совсем замучил.

— Встать! Лечь! Встать, болваны, я кому говорю! Лентяи, лежебоки, толстобрюхи! Обнажить мечи, олухи! Коли! Руби! Да не так, дурачье, не так!

Перейти на страницу:

Сухинов Сергей Стефанович читать все книги автора по порядку

Сухинов Сергей Стефанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно), автор: Сухинов Сергей Стефанович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*