Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Новое пророчество. Книга 2. Восход луны - Хантер Эрин (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Новое пророчество. Книга 2. Восход луны - Хантер Эрин (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Новое пророчество. Книга 2. Восход луны - Хантер Эрин (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На какой-то миг в пещере воцарилась мертвая тишина. Затем отовсюду послышался горестный вой. Кто-то с силой пихнул Ласточку в бок и, обернувшись, она увидела Ежевику. – О, нет! – выдавила она.

Он брел к выходу, Белочка и Рыжинка шли за ним по пятам. Грачик потащил Ласточку за собой, но она не тронулась с места, пока не убедилась в том, что Ураган тоже идет. Никто не попытался их остановить, коты, объятые страхом, лежали на полу или смотрели вслед ушедшему Острозубу. Шерсть их стояла дыбом, в глазах застыл ужас.

У выхода Ежевика помедлил, принюхиваясь, а потом ступил на тропинку. Ласточка почувствовала смрад Острозуба, смешанный с кровавой вонью и запахом до смерти перепуганной Звезды. Но этот тяжкий дух стремительно слабел. Хищник ушел, унося с собой свою добычу, оставив после себя множество убитых и израненных котов.

Струи дождя хлестали землю, дул ветер, грохотал гром. Ласточка мгновенно промокла, шерсть облепила ее тело, но она ничего не замечала. Следом за Ежевикой она поднималась в горы, туда, откуда они только что пришли. Душераздирающий плач горных котов становился все тише, его заглушал шум дождя и несмолкаемый, неизменный рев водопада.

Глава XVI

Холодная капля дождя шлепнулась на спину Листвички, и она раздраженно стряхнула ее прочь. Ветер шумел в кронах деревьев, засыпая поляну хрупкими разноцветными листьями. До Голых Деревьев оставалось уже меньше месяца, но тяготы грядущей зимы не шли ни в какое сравнение с нынешними бедствиями.

– Кролик ужасно вонял, – докладывала Огнезвезду Пепелица. – Корявый сказал, что коты, которые ели такую крольчатину, умерли. Кролик, которого я видела, не был заражен никакими известными мне болезнями. Должно быть, это дело Двуногих.

Листвичка лежала возле кучи с дичью и взволнованно слушала, как Пепелица докладывает Огнезвезду о том, что они видели по пути к Высоким Скалам. Сердце у нее едва не разорвалось от жалости, когда она увидела ужас, промелькнувший в зеленых глазах отца.

– Это значит, что мы тоже не должны есть кроликов, – обреченно произнес он. – Великое Звездное племя, что будет дальше? Мы умрем с голоду.

– На нашей территории пока никто не умер, – заметила Песчаная Буря, сидевшая в нескольких прыжках от них, крепко обвив хвостом лапы. Она досадливо поморщилась, когда падающий лист щекотнул ее за ухом. – Может быть, эта беда касается одного племени Ветра?

– Кролики то и дело перебегают через границу, – возразила Пепелица. – Возможно, мы можем без опаски есть тех, что живут в противоположной стороне нашей территории, возле Древогрыза, хотя я бы не рисковала.

– Ты права, тяжело вздохнул Огнезвезд. – Я сообщу всем. Отныне никаких кроликов.

– И что мы будем есть? – вскочила на лапы Песчаная Буря. – Ладно, пойду соберу своих охотников. Пойдем, посмотрим, что нам удастся найти, – она отошла и скрылась в ветвях воинской палатки.

– Кстати, – заметила Пепелица. – Лучше выбросить всех кроликов из кучи.

Листвичка жалобно повернулась к жалкой куче с дичью. Кролик там был всего один, зато такой упитанный и аппетитный, что у нее слюнки потекли при одном взгляде на него. Она уже успела забыть о таких лакомствах. Но стоило ей только представить, что Двуногие могли сотворить с этим кроликом, как в животе у нее все перевернулось. Листвичке показалось, будто до нее донесся слабый душок той отравы, которой пах дохлый кролик в племени Ветра, но запахи в куче уже настолько перемешались, что она не могла ручаться.

– Унесите его из лагеря и закопайте, – приказал Огнезвезд.

– Стой, не бери его в рот! – крикнула Пепелица. – Вытолкай его лапами, а потом хорошенько вытри их об мох.

Листвичка как раз успела вытащить кролика из кучи, но тут из палатки старейшин вышла Рябинка, старейшая кошка племени, и с жадным любопытством уставилась на нее.

– Надеюсь, это для старейшин? – проскрипела она. – А то живот у меня болтается, словно сухой лист на ветру!

– Нет, – ответила Пепелица и рассказала старухе о том, что они с Листвичкой видели на территории племени Ветра.

– Что? В жизни не слыхала такой чепухи! – возмутилась Рябинка. – В племени Ветра какая-то напасть, а Грозовое племя из-за этого должно отказываться от крольчатины?! Да Корявый, плут, небось все наврал, чтобы только ослабить нас. Эти воины Ветра всегда были гордыми и себе на уме. Неужели ты об этом не подумала?

Листвичка переглянулась со своей наставницей. Она уже видела, что старуху все равно не переубедишь. Рябинке очень хотелось кролика, вот и все.

– Я принял решение, – властно повысил голос Огнезвезд. – С сегодняшнего дня никаких кроликов. Листвичка унесет этого кролика и закопает его.

– Ну, уж нет! – вне себя от гнева, Рябинка кинулась к кролику и принялась жадно рвать его зубами, заглатывая огромные куски.

– Нет! – закричала Пепелица. – Перестань!

Огнезвезд прыгнул вперед, загородил собой кролика и бережно оттеснил старуху.

– Рябинка, я приказываю тебе не есть этого. Ради тебя, ты понимаешь?

Старуха гневно уставилась на него, глаза ее загорелись злобным огнем. Достаточно было взглянуть на ее костлявое тело и обвисшую, клокастую шкуру, чтобы понять всю глубину ее отчаяния. Раньше Рябинка была одной из самых ласковых и добрых старух, но голод сделал ее такой, какой она стала.

– И у тебя еще хватает наглости называть себя предводителем? – зашипела она на Огнезвезда. – По твоей вине наше племя умрет от голода!

– Огнезвезд поступает правильно, – твердо возразила Пепелица. – Такая еда убьет нас гораздо быстрее, чем любой голод.

Рябинка повернулась к ней и с рычанием раздвинула губы. Потом резко повернулась и побрела через поляну в свою палатку.

Листвичка посмотрела ей вслед.

– Великое Звездное племя, сделай так, чтобы этот кролик не был отравлен, – быстро прошептала она и потащила полуобгрызанную тушку к выходу из лагеря.

* * *

Сухой бурый лист, кружась, упал прямо перед носом Листвички, когда она поднималась по склону холма следом за Пепелицей. Прошел всего день с тех пор, как они вернулись из Высоких Скал и поссорились с Рябинкой из-за дохлого кролика. Сегодня Пепелица решила отправиться на поиски лекарственных трав, которые непременно понадобятся племени в тяжелую пору Голых Деревьев, ведь ослабевшие от голода коты могли легко подхватить зеленый или даже смертоносный черный кашель.

– Возле чудовищ и искать не стоит, – бормотала на ходу Пепелица, – там, где они прошли, ничего не растет. Пойдем-ка мы к Нагретым Камням, может там нам повезет.

Палая листва толстым ковром покрывала землю, тихо шуршала под ветром. Когда Листвичка была котенком, она любила подбрасывать листья в воздух и гоняться за ними. Теперь у нее едва хватало сил переставлять лапы.

Вскоре впереди показались Нагретые Камни, их гладкие серые склоны поднимались из травы, словно спины огромных спящих зверей. Пепелица сразу заметила густой кустик мокричника и принялась деловито перекусывать стебли. Листвичка покружила вокруг нее, выискивая что-нибудь интересное, взгляд ее то и дело тоскливо обращался к заросшему берегу реки. Там трава росла гораздо гуще, но это была территория Речного племени, а после того, как отец сурово отчитал ее за ловлю рыбы, Листвичка и думать не смела о нарушении границ.

Что-то тихо зашелестело в траве и, обернувшись, Листвичка увидела крошечную полевку, снующую у подножия ближайшего камня. В следующий миг полевка тоже заметила опасность, и хотела броситься бежать, но Листвичка прыгнула на нее и прикончила сильным укусом в шею.

Пустой живот умолял ее проглотить дичь, но Листвичка заставила себя поднять мышку и поискать глазами Пепелицу. Наставница сидела на прежнем месте и деловито складывала стебли, чтобы отнести их в лагерь.

– Вот, – сказала Листвичка, бросая передней полевку.

Целительница подняла голову и с благодарностью прикрыла глаза.

– Нет, Листвичка. Ты поймала, тебе и есть. Листвичка дернула плечом и с деланной беспечностью сказала:

Перейти на страницу:

Хантер Эрин читать все книги автора по порядку

Хантер Эрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Новое пророчество. Книга 2. Восход луны отзывы

Отзывы читателей о книге Новое пророчество. Книга 2. Восход луны, автор: Хантер Эрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*