Возвращение в Террамагус - Старостина Лариса (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗
— Это мой прогулочный экипаж, — сказала Аникея. — В нём мы сможем с комфортом совершить небольшую обзорную экскурсию по Горной Долине и её окрестностям. Но ты, Улита, во избежание неприятностей, всё это время должна быть в плаще — невидимке. А если по пути нам встретится кто-либо из моих знакомых, тебе надо вести себя так, чтобы ничем не выдать своего присутствия.
Увидев недовольное лицо внучки, Аникея добавила:
— Ведь мы же с тобой уже решили, что было бы очень неразумно поссориться сейчас с Эрмогеном.
— Да, конечно, — понуро согласилась девочка и нехотя накинула на голову капюшон — невидимку.
Сама же Аникея сняла с себя волшебный плащ и осталась в очень красивом брючном костюме. Чёрный в белый горошек, он был украшен большим белым отложным воротником и такого же цвета манжетами. Наряд волшебницы дополнили чёрные туфли на небольшом толстом каблуке, чёрно — белая шляпа с широкими полями и белые нитяные перчатки.
Стоявшая поодаль невидимая Улита восторженно вздохнула, глядя на свою элегантную бабушку.
— Я всегда красиво одеваюсь, когда отправляюсь на прогулку, — пояснила свой наряд Аникея. — А теперь, внучка, садись в коляску, нам пора лететь дальше.
И она открыла перед девочкой дверцу экипажа.
— Бабушка, а что обозначают голубые щиты с совой, которые находятся на боках этой коляски? — спросила Улита, удобно расположившись на мягком бархатном сиденье.
— А это фамильный герб рода Кинтианов, — пояснила Аникея, усаживаясь рядом с внучкой, а Амикус сразу же улёгся у неё на коленях. — Сова — воплощение вековой мудрости, магический меч олицетворяет доблесть и честь, а диадема с Мирабилисом — символ нашей волшебной страны. Сверху на золотой ленте написан девиз рода Кинтианов: «Мудрость, доблесть, честь». Это то, что на протяжении многих веков прославляло наш род на службе отечеству. А голубой цвет щита обозначает принадлежность Кинтианов к высшему колдовскому сословию. Так что, Улита, ты можешь гордиться тем, что являешься потомком очень знатного рода, — Аникея натянула поводья и скомандовала:
— Вентус, взлетаем!
Бивший в нетерпении копытом гнедой красавец сразу же раскрыл свои огромные крылья и, пройдя несколько шагов, стал медленно подниматься в воздух. Вместе с ним медленно и плавно поднялась над горным склоном и коляска. В момент её отрыва от поверхности горы на двух её больших колёсах раскрылись крылья. И коляска, словно большая птица, стала размахивать ими в унисон с Вентусом, поддерживая таким образом равновесие при полёте.
Экипаж с путешественниками вылетел за пределы горы с заброшенным замком и направился в сторону Горной Долины. На их пути находилось множество гор средней высоты. Покрытые зеленью лесов, они стояли и группами и поодиночке. Большинство из них было застроено замками, но изредка всё же встречались и не заселённые каменные исполины.
Управляемый Аникеей Вентус ловко петлял между горными вершинами. Иногда он перелетал через них, но случалось это в тех редких случаях, когда расстояние между горами было слишком узким для размаха его больших крыльев.
Оглядываясь по сторонам, Улита любовалась природой Террамагуса и с интересом наблюдала за жителями горных поселений. Несмотря на ранний час, многие из них уже покидали свои дома. В летающих плащах, верхом на пиннэкусах или в экипажах, чародеи и чародейки вылетали из ворот замков и отправлялись по каким-то своим волшебным делам.
— Бабушка, а куда летят все эти волшебники? — поинтересовалась Улита.
— Сегодня в Террамагусе обычный рабочий день, и поэтому чародеи и чародейки, как обычно, спешат на работу в конторы, лавки и мастерские. А дети, — ты, наверное, заметила, что они одеты в форму, — направляются на Гору Знаний. Там находится Лицей Чародейства.
Улита действительно обратила внимание, что в нескольких пролетевших мимо неё экипажах сидели одинаково одетые мальчики и девочки. На юных волшебницах были короткие чёрные платья с пышной юбкой, строгим белым воротником — стойкой и белыми манжетами. Одежда юных чародеев состояла из чёрных брюк, белой рубашки с воротником — стойкой и чёрной жилетки. У всех лицеистов были одинаковые чёрные пелерины, большие плоские береты из чёрного бархата, украшенные парой забавных кисточек, чёрные тупоносые башмаки на толстом маленьком каблуке с большой серебряной пряжкой и чёрные, небольшого размера, мешки для книг.
Не менее интересной показалась Улите и одежда пролетавших мимо волшебников и волшебниц. Несколько всадников, обогнавших экипаж Аникеи, были одеты в чёрные плащи, широкополые чёрные шляпы и чёрные высокие сапоги со шпорами. И ещё Улита успела заметить, что у каждого из них слева на поясе висел меч.
— Бабушка, а зачем волшебникам нужен меч? — спросила девочка, когда всадники уже скрылись вдали.
— Это не простой меч, а волшебный, — уточнила Аникея. — По желанию владельца он может превращаться в любой другой вид холодного оружия и даже извергать молнии. Обычай иметь и носить такие мечи пришёл из древности, со времён межродовых войн, когда выходить из дома, не захватив с собой волшебного оружия, было очень рискованно. Затем, после восстановления в Террамагусе мира, ношение мечей было обязательным по этикету для всех чародеев благородного происхождения. Теперь же это можно делать по желанию. У твоего дедушки Онисифора хранится большая коллекция таких мечей, принадлежавших когда-то его знаменитым предкам, но я не припомню, чтобы он сам когда-нибудь носил это волшебное оружие.
Улита снова принялась рассматривать одежду пролетавших мимо неё волшебников. Теперь её внимание привлёк наряд семейной пары, сидевшей в довольно громоздком чёрном ландо, запряжённом тройкой чёрных пиннэкусов. На молодой чародейке была синяя юбка — брюки и чёрная пелерина, а её ноги плотно облегали изящные остроносые башмачки из тонкой чёрной кожи. Каштановые волосы волшебницы были собраны на затылке в пышный хвост. Костюм её супруга состоял из светлых кожаных штанов, высоких чёрных сапог, светлого свитера и длинного чёрного плаща, крепившегося пряжкой в виде летучей мыши на правом плече. Его голову украшал большой чёрный берет с пером.
Когда горы остались позади, экипаж с путешественниками продолжал свой путь над равниной. Здесь, вдоль берегов двух рек, так же, как и в горах, находились многочисленные замки, обнесённые крепостными стенами. Чуть поодаль от них росли сады с фруктовыми деревьями и зеленели поля, засеянные зерновыми культурами и засаженные разнообразными овощами.
— Сейчас мы находимся над самым старинным местом в Террамагусе, — сказала Аникея. — Здесь, на берегах рек Торренс и Калиды, если ты помнишь из моего рассказа, начиналась история нашей волшебной страны.
— Да, бабушка, я очень хорошо всё помню.
В это время их экипаж уже летел над широким руслом реки.
— Так вот, эта река Торренс, что означает бурная, стремительная, — продолжила свои объяснения Аникея. — Такое название река получила из-за своего слишком быстрого течения. А ещё Торренс — самая длинная река Террамагуса. Она пересекает всю нашу волшебную страну по диагонали. Её исток находится в Долине Пастбищ, а заканчивается она, впадая в Синее море. Мы с тобой сейчас находимся на равном удалении от обоих этих мест, так как только что пересекли реку в середине её пути. С левой стороны от нас, ниже по течению, в Торренс впадает небольшая тихая, но очень тёплая речка Калида. Это замечательное качество реки отражено в её названии: Калида означает тёплая вода. Видишь, вон там, вдалеке, лёгкую туманную завесу? Её создают клубы пара, исходящие от этой тёплой реки. Калида берёт своё начало от тёплых источников в Долине Ящеров. Там её русло делает небольшую петлю, а затем, выйдя за пределы долины, следует параллельно ей, создавая собой естественную границу между миром ящеров и поселениями волшебников.
— Бабушка, — перебила Аникею Улита, — а не может получиться так, что огромные хищники в какой-то момент переплывут эту тёплую реку и нападут на жителей близлежащих поселений?