Дорога из мармелада - Донцова Дарья (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗
Мафи протянула Зефирке носовой платок.
– У тебя слюни по подбородку текут.
– Вернемся к неприятностям, – откашлялась Феня. – Я как раз сейчас пишу о них большую научную книгу. Итак! Неприятности делятся на мелкие, средние, большие и бомбовые. Мелкие: разбитая чашка, царапина на лапе, разорванное платье. Средние…
– Когда несешь в гостиную блюдо с кексами и падаешь, – завершила Куки, – а маффины в разные стороны разлетаются!
– Подходящий пример, – согласилась Фенюша. – Большая напасть это огорчить того, кого очень любишь. Позавчера Мафи раскокала стекло в оранжерее Куки, и погиб лунный огурец.
– Я его полгода выращивала, – вздохнула мопсишка.
– Когда кто-то из-за причиненной тобой неприятности плачет, это большая неприятность и для тебя, – сказала Феня. – Опять я книгу Черчиля цитирую.
– А бомбовые? – полюбопытствовала Зефирка.
– По счастью, это крайне редкая вещь, – нахмурилась Феня, – она взрывается, справиться с ней тяжело. Например, пропажа Амулета Добра [1].
– Такого нам больше не надо, – испугалась Куки.
Феня подняла правую лапу.
– Так вот, каждый день случаются три беды. Но никто не знает, какими они будут. Сейчас полдень. Мафичка, ты мастер художественных неприятностей. Что с тобой сегодня уже случилось?
Мафи почесала лапой ухо.
– Утром уронила тарелку с кашей.
– Маленькая беда, – кивнула Феня.
– Потом споткнулась на дороге о камень и шлепнулась, – продолжала Мафи. – Все. Еще одна впереди. И чему тут радоваться?
– Случились две маленькие бедки, – растолковала Феня, – но они могли быть большими. Представь, что ты разбила тарелку, а в кухню в этот момент вбежала Куки, наступила на осколок и сильно порезалась.
– Ой! – попятилась Мафи.
– И если две маленькие ерундовины произошли, то, даже если большая стрясется, она одна будет, – добавила Зефирка.
– Верно, дорогая, – кивнула старшая сестра, – во всем плохом надо искать хорошее. Это опять цитата из книги Черчиля «Сорок семь советов».
Росток обиды в душе Марсии из тоненького стал толстым.
– Может, выслушаете меня?
– Конечно, милая, говори, – кивнула Феня.
– А вот теперь мне уже не хочется, – надулась Марсия.
Фенюша встала.
– Ладно, вернусь, когда ты надумаешь побеседовать.
– Сядь! Сейчас начну, – поменяла свое решение Марсия и, стараясь не заплакать, выложила историю про ободок, платье и стилиста Рауля.
Глава 3
Горе Марсии
– Махни лапой и забудь, – посоветовала Куки, когда Марсия замолчала.
Зефирка опять протянула сестре конфету в красной бумажке.
– Съешь, и печаль пройдет.
– Сейчас принесу тебе какао, – пообещала Мафи и убежала.
– Бедная Лючия, – пробормотала Феня.
Марсия раскашлялась, от обиды у нее потемнело в глазах.
– Это все, что вы можете сказать? Забудь, наешься сладкого, напейся какао и бедная Лючия? Бедная Лючия??? Вам жалко лабрадориху, а не меня? Вы чьи сестры?
Куки показала на Зефирку.
– Она больше твоего переживать должна, шила платье для Лючии несколько месяцев!
Марсия схватила Зефирку за лапу.
– Пошли! Скажем Лючии все, что про нее думаем.
– Зачем? – удивилась Зефирка. – У нее свадьба, поэтому она истерику закатила. Все невесты не в себе. Сколько я платьев для них сшила и всегда одно и то же на примерке слышу: «Ужас! Я толстая, некрасивая, наряд косо сидит». Не надо на всякую глупость внимание обращать. Через пару дней лабрадориха к тебе извиняться прибежит, да еще подарок принесет. Уж поверь моему опыту.
Марсия вскинула голову.
– Да пусть хоть на коленях приползет! Ни за что больше с ней разговаривать не стану. И у меня другой опыт. Все, кого я причесывала до противной Лючии, в восторге были.
– Платье может полнить и сидеть косо, – заметила Куки, – а если волосы плохо заколоты, талия шире казаться не станет. Марсия, забудь про грубость Лючии.
– Марсенька, не надо из ерунды делать проблему, – попросила Зефирка.
– Мне обидно, – затопала лапами Марсия, – очень! Размером с Синие горы обидно. Получается, что я теперь не лучший парикмахер Прекрасной Долины. Этот противный Рауль весь в орденах-медалях! А у меня даже маленького диплома нет!
– Я вырастила чудо-помидоры, – затараторила Куки, – тряслась над ними, как Черчиль над старинными рукописями. Такие томаты получились…
Куки развела в стороны лапы.
– О!
Зефирка сдвинула лапы Куки.
– Вот так!
– Привезла свои помидорчики на выставку, – продолжала Куки, – думала: получу главный приз, звание «Первый огородник Прекрасной Долины», но мопсиха Жози приволокла кабачок. О-го-го какой! Его на телеге пони Клаус притащил, весь вспотел. Это не кабачок, а дом! Жози меня переплюнула.
– И ты не зарыдала от горя? – удивилась Марсия.
– Не-а, – засмеялась Куки. – Жози же моя лучшая подруга. Мне дали звание «Второй огородник Прекрасной Долины», кабачок пожарили и съели, мои томаты тоже слопали и похвалили, сладкие они, как карамельки. За первое место вручили золотой кубок с двумя ручками, а за второе – золотой кубок с одной ручкой. Вот и вся разница.
– А я хочу быть лучшим парикмахером, – прошептала Марсия.
– Ты и так им являешься, – улыбнулась Феня. – От того, что у тебя нет медалей, ты не растеряла свой талант. Очень часто ордена дают не самым умелым и умным, а самым подхалимистым и крикливым.
Куки снова заговорила:
– Заяц Артем все время вопил, что он гениальные картины рисует, а ему премии никогда не присуждают, потому что хорек Макар, председатель наградительного комитета…
– Лучше сказать – комитета по наградам, – заметила Феня.
– …Комитета по наградам не любит зайцев, – послушно повторила Куки, – и Макар, чтобы доказать, что он к зайцам хорошо относится, очень попросил жюри Артему диплом дать. Разве это честная награда?
Из коридора раздался глухой удар, затем звон и голос Мафи:
– А-а-а-а! Какао!
– Возьми тряпку и вытри лужу, – крикнула из глубины дома Муля.
– Третья маленькая неприятность Мафи, – усмехнулась Зефирка.
– По-твоему, и у меня маленькая неприятность? – напряглась Марсия.
– Конечно, – кивнула Зефирка. – Лючия впала в истерику. Эка беда. Забудь.
– Забудь, – хором сказали остальные.
– Хорошо, – произнесла Марсия, – я вас поняла.
Из коридора опять послышались звон и вопль Мафи.
– Какао!
Куки пошла к двери.
– Феня, ты ошиблась. У Мафи уже четвертая неприятность.
– Мафи необыкновенна во всем, – рассмеялась Зефирка. – Марсюша, возьмешь конфету?
– Ешь ее сама, – стараясь не разрыдаться, ответила Марсия и кашлянула.
– Ладно, тогда я карамельку Мафи отдам, ее она точно утешит, – сказала Зефирка и убежала.
Феня встала.
– Марсия! Представь на секунду, что у тебя на поясе висит мешок. Ты в него каждый день кладешь по одному куску рыбы, свежей, но никогда не выбрасываешь старую. В торбе наберется под завязку ломтей, они будут тухнуть, издавать отвратительный запах. А ты ношу таскаешь, спишь с ней, гуляешь, к невестам ездишь. От вони у Марсии настроение испортилось, характер стал противным, и общаться с ней никто не хочет. Во-первых, от нее дурно пахнет, а во-вторых, она злая, всем недовольна, огрызается. И как ты поступишь, чтобы стать прежней, ласковой, доброй нашей Марсенькой?
– Выброшу мешок, – буркнула Марсия, – странные тебе мысли в голову приходят! Да я на такую гадость, как тухлая рыба, никогда даже не посмотрю, не то что при себе ее держать. Фуу!
– Марсенька, – серьезно сказала старшая сестра, – рыба – это аллегория.
– У меня нет аллергии ни на судака, ни на окуня, – возразила Марсия, – правда, больше всего я люблю ледяную, у нее мелких косточек нет, и на вкус она замечательная.