Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) - Автор неизвестен (книги регистрация онлайн бесплатно txt) 📗

Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) - Автор неизвестен (книги регистрация онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) - Автор неизвестен (книги регистрация онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот прошло немного времени, и один из них умер. А другой парень собрался жениться и отправился за советом к духовнику.

– Что же… – говорит священник, – слово надо держать. Отправляйся на могилу друга и зови его, хоть он и умер. А явится он или нет – его дело.

Парень пришёл на могилу и сказал:

– Приходи ко мне на свадьбу.

Тут земля расступилась, и друг его выпрыгнул прямо из земли.

– Иду! – говорит. – Надо сдержать слово. А не то мне придётся неизвестно сколько проторчать в чистилище.

Отправились они домой, а оттуда – в церковь, на венчание. На свадебном обеде покойный друг рассказывал всякие истории, но о том свете – ни слова. А жених так и не решился ни о чём спросить.

Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) - i_012.jpg

После обеда покойный говорит:

– Друг, не проводишь ли ты меня?

– Хорошо! Но только недалеко. Сам понимаешь: сегодня свадьба у меня.

– Да здесь близко!

Новобрачный поцеловал жену и говорит: – Я на минутку, скоро вернусь, – и ушёл.

Дошли они до могилы. Обнялись. Тут живой набрался храбрости и говорит:

– Не расскажешь ли ты мне, как там у вас, на том свете?

– Да что рассказывать! Пойдём со мной – сам увидишь.

Открылась тут могила, и живой пошёл за мёртвым – прямо в рай. Покойник повёл друга в хрустальный дворец с золотыми дверями. Во дворце танцевали блаженные души, ангелы играли на лютнях, а святой Петр – на контрабасе. Живой так рот и разинул. – Пойдём дальше, – сказал покойник и повёл друга в сад.

А там на деревьях сидели разноцветные птички и сладко распевали на все голоса.

– Да идём же! Ну что ты остановился! – поторапливал покойник.

Друзья вышли на лужайку – там веселились ангелы. – А теперь взгляни на звёзды!

Ах какие это были звёзды! А в реках вместо воды струилось вино. Берега – из сыра. Наконец живой спохватился:

– Пора домой: жена беспокоится!

– Что, надоело?

– Да что ты! Как это может надоесть!

– Останься – ещё не такое увидишь.

– Верю! Но только мне пора.

– Как знаешь…

Покойник проводил друга до могилы и тут же исчез. Вышел парень из могилы, а кладбища-то и не узнать! Памятники, статуи, высокие деревья… Вышел он с кладбища. Где же прежние домишки из неотёсанного камня? Вместо них огромные здания, прекрасные сады и богатые дворцы… «Куда я попал? И как странно одеты эти люди!»

Навстречу ему старик. Спрашивает он у старика:

– Не подскажете, что это за деревня?

– Да это не деревня, а город!

– А не скажете ли, где дом того, кто вчера женился?

– Я здешний пономарь и могу тебя уверить, что вчера никто не женился.

– Как? Да ведь женился я сам! – И он рассказал, как ходил в рай с умершим другом.

– Ну… – засмеялся старик. – Эту историю рассказывают здесь с давних пор: муж ушёл с другом к могиле и не вернулся, а молодая жена умерла с горя.

– Да ведь я и есть тот самый муж!

– Поговори-ка ты с нашим епископом.

– С епископом? Да здесь был только приходский священник!

– Уж сколько лет здесь у нас епископ.

И повёл его к епископу.

Парень рассказал епископу, что с ним приключилось, и тот вспомнил, что эту историю он слышал ещё ребёнком.

Долго рылся епископ в бумагах и наконец на одном старом листке нашёл имена парня и его невесты.

– Это было триста лет назад! Молодой муж пропал на кладбище, а жена его умерла с горя.

– Я и есть тот самый человек!

– Так ты вернулся с того света? Рассказывай, рассказывай же поскорее!

Но парень побледнел как смерть, упал и тут же умер. Так и не успел он рассказать о том, что видел в раю.

Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) - i_013.jpg

Яблоко и Кожура

Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) - i_014.jpg

Жили-были на свете муж и жена, очень знатные вельможи.

Хотелось им иметь сына, но сына, как на грех, всё не было и не было. И вот однажды встретил муж на улице волшебника.

– Синьор волшебник! Мы так хотим сына!

Волшебник протянул ему яблоко и сказал:

– Дай это яблоко своей жене, и ровно через девять месяцев у неё родится чудесный мальчик.

Муж вернулся домой и отдал яблоко жене.

– Съешь это яблоко, и у нас скоро родится мальчик. Так сказал волшебник.

Жена обрадовалась, позвала служанку и велела ей очистить яблоко.

Служанка яблоко очистила, а кожуру взяла себе и съела. В один и тот же день у знатной дамы и у служанки родилось по сыну: у служанки – румяный, как яблочная кожура, а у дамы – белолицый, как очищенное яблоко. Вельможа любил Яблоко и Кожуру, словно оба были его сыновьями. Мальчики вместе росли, вместе ходили в школу и любили друг друга, как родные братья.

Время шло, и Яблоко и Кожура выросли. И вот однажды они услышали, что у одного волшебника есть дочь, прекрасная, как солнце. Но увидеть её невозможно: девушка никогда не выходила из своего дворца и даже не выглядывала в окошко.

Яблоко и Кожура велели отлить из бронзы большого коня, пустого внутри, и забрались внутрь, захватив с собой трубу и скрипку.

На ногах коня были колёсики. Юноши вертели их и так добрались до дворца волшебника. Приблизившись ко дворцу, они заиграли на трубе и скрипке.

Волшебник увидел в окно музыкального бронзового коня и впустил его во дворец, чтобы потешить свою дочь. А чудесный конь и правда очень понравился девушке. Но едва она осталась одна – из коня выскочили Яблоко и Кожура. Сначала красавица очень испугалась, но Яблоко и Кожура успокоили её:

– Не бойтесь! Мы просто пришли полюбоваться вашей красотой! Если вы прикажете, мы сейчас же уйдём. Но если наша музыка пришлась вам по душе, мы останемся и поиграем ещё. А потом спрячемся, и никто не узнает, что здесь кто-то был.

Яблоко и Кожура долго развлекали дочь волшебника, а она не хотела их отпускать. – Станьте моей женой! – вдруг воскликнул Яблоко.

Девушка согласилась. Молодые люди спрятались в коне и покинули замок волшебника. Старик-волшебник позвал дочь, но она не отзывалась. Стал он искать её – нигде нет девушки! И понял тогда волшебник, что его провели. Страшно рассердился он. Выбежал на крыльцо и прокричал вслед дочери три проклятия: – Пусть тебе встретятся три лошади: сивая, гнедая и вороная! Пусть тебе понравится сивая лошадь, в этой лошади ты найдёшь свою погибель! Пусть тебе встретятся три щенка: белый, рыжий и чёрный! Пусть тебе понравится чёрный – ты возьмёшь его на руки, и тебя настигнет смерть! Пусть ты умрёшь в первую брачную ночь, когда в твою спальню вползёт огромная змея и укусит тебя!

В это время мимо проходили три старые-престарые феи и всё слышали. На следующий день они остановились на постоялом дворе и увидели, как на лавке дремлют трое молодых людей. Они устали и решили завернуть на постоялый двор.

Говорит одна фея: – Так вот где остановилась дочь волшебника! Знай она о трёх проклятиях, которые бросил ей вслед отец, не спала бы так сладко.

А дочь волшебника и Яблоко и Кожура спокойно спали тут же на лавке. Но только Кожура спал не так крепко и слышал, как одна фея сказала:

– Волшебник проклял дочь и пожелал ей встречи с тремя лошадьми – сивой, гнедой и вороной. Девушка вскочит на сивую, и та погубит её.

– Да, это так, – продолжила другая, – но, если кто-нибудь успеет отпустить эту лошадь, ничего страшного не случится. – Однако, если кто-нибудь узнает о предсказаниях волшебника и расскажет другому, он превратится в мраморную статую. – Волшебник пожелал девушке встречи с тремя щенками – белым, рыжим и чёрным, – проговорила другая фея. – Чёрного щенка дочь волшебника возьмёт на руки. И её настигнет смерть.

– Так-то оно так, – возразила вторая, – но, если кто-нибудь успеет прогнать щенка, ничего страшного не случится.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной), автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*