Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Узбекские народные сказки. Том 2 - Афзалов Мансур Иноятович (читаем книги онлайн .txt) 📗

Узбекские народные сказки. Том 2 - Афзалов Мансур Иноятович (читаем книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Узбекские народные сказки. Том 2 - Афзалов Мансур Иноятович (читаем книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Юноша прочитал заклинание и превратился в скакуна. Бедняг повел его на базар и продал царским конюхам, а когда старик вернулся, видит – сын уже дома. Удивился бедняк и сильно обрадовался.

– Хорошо бы нам достать денег – землю купить, – сказал он.

– Ладно, – ответил юноша.

В следующий базарный день юноша обернулся большим верблюдом. Бедняк повел его на базар продавать.

Верблюда увидел кашмирец и сразу догадался, что это юноша. Тотчас же он его купил и привел домой.

– Неси нож! – приказал он дочери.

Но дочь сразу догадалась, в чем дело. На то и была она волшебница.

– Отец, я не знаю, куда девался нож. Дайте я подержу верблюда, а вы сами, пожалуйста, поищите его.

Отец дал дочери подержать верблюда, а сам пошел за ножом. Девушка выпустила из рук повод. Юноша произнес заклинание, обернулся голубем и улетел.

Кашмирец обернулся беркутом и полетел за юношей, но только он нагнал его, как тот обернулся лягушкой и шлепнулся в болото. Кашмирец превратился в цаплю и принялся тыкать носом в воду, искать его. Только он хотел схватить лягушку, а она обернулась перепелом и улетела. Старик стал соколом и бросился догонять. Едва он догнал перепелку, как она залетела в дворцовый цветник и распустилась пышной розой, а так как цветущих роз в цветнике было полным-полно, кашмирец никак не мог разобрать, которая из них сын бедняка. Не долго думая, кашмирец обернулся соловьем и запел.

Услышав соловьиные трели, царевна вышла в цветник и, пораженная красотой розы, в которую обернулся юноша, срезала ее и поднесла своему отцу-шаху.

Кашмирец обернулся музыкантом и заиграл на рубабе певучую мелодию. Очень она понравилась шаху, похвалил он музыканта за его искусство. Тогда коварный кашмирец попросил в награду розу, которая была в руке шаха.

Но шах не дал ему розу. Снова кашмирец попросил – и снова шах не дал.

Когда же кашмирец попросил в третий раз, шах рассердился и ударил розой об землю, и тогда она рассыпалась просяным семенем.

Кашмирец обернулся курицей и стал клевать просо. Быстро подобрала курица все просо, но в кауше у шаха застряло одно просяное зернышко.

Обернулось оно большим котом. Кинулся кот на курицу, съел ее со всеми перьями и обернулся сыном бедняка. Встал и поклонился шаху.

Поразился шах такому чудесному искусству сына бедняка и согласился выдать за него царевну.

Сорок дней и сорок ночей шел пир, какого не знали в мире. Так сын бедняка достиг своих желаний.

Перевод М. Шевердина.

Узбекские народные сказки. Том 2 - pic_4.jpg

КЕНДЖА-БАТЫР

Жили-были три брата. Поехали они однажды на охоту. Заночевали братья в лесу. Двое заснули, а старший брат остался их сон сторожить. Однако после полуночи и он заснул. Прибежал какой-то зверь и съел все, что осталось в котле от ужина.

На следующую ночь дежурил средний брат, и опять этот зверь приходил.

На третью ночь пришла очередь младшему брату Кендже-батыру дежурить. После полуночи и ему захотелось спать. Тогда он взял ножик и стал себя покалывать. Терпит боль, но не спит. Прошло немного времени, слышит батыр, что-то в лесу зашуршало, крадется какой-то зверь к их котлу, видно хочет тихонько из котла мясо утащить. Взял Кенджа-батыр меч, размахнулся и отрубил зверю голову.

Вдруг видит Кенджа-батыр, что отрубленная голова катится по лесной тропинке. Побежал он ее догонять. Катилась, катилась голова до лесу – и провалилась в какую-то яму.

Кенджа-батыр назад воротился и утром все рассказал братьям.

Пошли они все вместе к яме. Взяли братья веревку, Кенджа-батыр со средним братом привязали старшего брата веревкой за пояс и стали опускать его в яму. Не успел он до половины опуститься, давай кричать:

– Ой, тащите меня назад!

Братья его и вытащили.

Потом стали среднего брата в яму спускать. Спустился он до половины ямы да как закричит:

– Ой! Назад! Тащите меня назад!

Братья его тоже наверх вытащили. Наконец пришел черед Кенджа-батыра. Взял он веревку, привязал ее крепко себе к поясу и говорит братьям:

– Только если я кричать начну или даже плакать буду, вы меня назад не тащите, а спускайте дальше.

– Ладно, – говорят братья и стали его опускать в яму. Опускался Кенджа-батыр, опускался, дошел до половины ямы. Тут у него дух захватило, но он не стал кричать. А яма глубокая-глубокая. Наконец джигит опустился на дно. А в яме темно, как ночью в погребе, только одна полоска света чуть виднеется. Стал джигит ползком пробираться туда, где свет виднеется. Смотрит – пещера, а в пещере сидит красивая девушка, а в руках у нее та самая голова, которую он отрубил. И девушка ей говорит:

– Я же вам говорила: берегитесь, не выходите каждый день на землю, попадетесь кому-нибудь в руки, а то и убить могут. Так оно и вышло, как я говорила. Туловище ваше где-то на земле валяется, а голова – у меня в руках. Что же теперь делать будем?

Тут Кенджа-батыр подошел к красавице. Она испугалась и хотела убежать.

Но Кенджа-батыр остановил ее.

– Не бойся меня, сестрица! – говорит он. – Я пришел сюда с земли, чтоб освободить тебя. Скажи мне, кто ты? Откуда? Почему под землей живешь?

Девушка видит, что джигит такой ласковый, успокоилась и отвечает:

– Я шахская дочь. Однажды, когда я гуляла по горам, злые духи-дивы похитили меня, привели сюда и сделали женой шаха этого подземного царства Серка-батыра, ему дивы служат. Вот его голова.

Кенджа-батыр спрашивает:

– А где же душа этой головы?

Девушка повела его в другую комнату, открыла сундук, достала из сундука маленький ящичек.

В ящике, завернувшись в хлопок, лежал червяк. Джигит его раздавил, и голова перестала двигаться.

Тогда царевна принесла Кенджа-батыру ключи. Стал Кенджа-батыр открывать комнаты и видит – со всех стран собраны здесь драгоценные вещи: оружие, жемчуг, рубины, яхонты, золото, серебро. Сложил все это Кенджа-батыр в сундуки и стал собираться в обратный путь.

Говорит он дедушке:

– Я тебя от злых сил освободил, пойдем теперь на землю.

– Я согласна, – отвечает девушка.

Притащил Кенджа-батыр сундуки к яме, обвязал один сундук веревкой, дернул. Старшие братья увидели, что веревка шевелится, и потащили сундук наверх. Открыли сундук, смотрят: а там золото, серебро. Еще раз веревку опустили, подняли. Другой сундук открыли – в сундуке рубины, жемчуг. Третий раз веревку опустили, вытащили сундук, открыли – и вышла из сундука красавица. Лицо у нее как месяц; глаза как день. Как увидели ее братья, остолбенели от изумления. Опустили еще раз веревку, потащили, показался сам Кенджа-батыр. Тут братья стали совет держать. Старший брат говорит:

– Если младший брат наш вернется, нам ни богатство, ни красавица не достанется. Давай обрежем веревку и убежим.

Так они и сделали: веревку обрезали и ушли. А бедный Кенджа-батыр в яму свалился.

Пришел он в себя, принялся обратно на землю дорогу искать. Шел он, шел – и вдруг слышит: вдалеке кто-то «но-о, но-о!» – кричит. Пошел он туда, откуда крик слышался, и видит: какой-то старик-крестьянин на волах землю пашет. Подошел батыр к старику и говорит:

– Здравствуйте, отец!

– Тихо, тихо, сынок! – говорит ему старик. – Берегись, как бы тебя дивы не заметили. Увидят они тебя – живым не оставят. И зачем ты сюда пришел? Ты же человек, а не птица, у тебя ноги, а не крылья, ты же отсюда не полетишь.

Юноша и говорит старику:

– Отец, я заблудился. Покажите мне путь, как на землю выбраться.

– Эх, сынок! Дорога эта очень опасная. Смотри, вон вдалеке чинара стоит. На этой чинаре гнездо птицы Семург. Она там своих птенцов выводит. И вот каждый день, как полетит Семург своим птенцам корм добывать, приходит туда дракон и съедает одного птенца. Если ты храбрый батыр и убьешь этого дракона, Семург тебя на землю доставит.

Юноша отправился к чинаре и зарубил дракона. Остались птенцы Семурга живы. Один из них от радости Кенджа-батыра своими крыльями обнял. К вечеру в небе зашумело-загудело – прилетел Семург. Птенчики своей матери рассказали, какое диво они видели. Семург у них спрашивает:

Перейти на страницу:

Афзалов Мансур Иноятович читать все книги автора по порядку

Афзалов Мансур Иноятович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Узбекские народные сказки. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Узбекские народные сказки. Том 2, автор: Афзалов Мансур Иноятович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*