Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные (полные книги .txt) 📗

Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные (полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные (полные книги .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эй, ты, клянусь Аллахом, я полагала, что все, что ты говоришь, одни только шутки! Я ничего не принимала всерьез, а отвечала тебе шутя. Я ведь хотела только позабавиться и посмеяться.

— Какие могут быть шутки в таком деле! — воскликнул портной. — Я слишком уважаю твое достоинство, чтобы шутить подобными вещами и говорить об этом несерьезно. Но всеславный Аллах уже решил это дело по закону.

Тухфа печально отвернулась от портного, а он оставил ее, вышел из дома, направился к Тальхе и сказал:

— Она раскаивается.

Тальха убедился в крепости ворот на случай, если женщина вздумает бежать, и поставил снаружи стражу с приказом никого не выпускать. Тухфа узнала об этом, и скорбь ее возросла, горе увеличилось. А Тальха отправил в дом Тухфы ковры и утварь, еду, напитки, фрукты и сообщил, что придет к ней вечером. Увидела она все это, и грудь ее стеснилась.

Когда наступила ночь, Тальха пришел тайком и вошел в дом. Узнав о его приходе, Тухфа побежала в дехлиз, где была могила кадия, отца Тальхи, села там и заплакала и зарыдала.

Тальха спросил о ней, и ему ответили, что она плачет, и он приказал:

— Пусть делает что хочет.

Затем он велел принести разных кушаний к ней, а она сидела задумавшись и не замечала еды. Так она сидела и вдруг слышит — кто-то стучится в ворота и говорит:

— О обитатели этого благословенного дома, накормите меня тем, что даровал вам Аллах. Вот уже три дня, клянусь Аллахом, я ничего не ел.

Тухфа сжалилась над просившим, поспешила к воротам, открыла и предложила:

— Войди!

Тот вошел в дехлиз, и она отдала ему еду, которую ей прислал Тальха. Пришелец уселся и съел все с жадностью. Об этом сообщили Тальхе, а он ответил:

— Оставьте ее, пусть делает, как хочет.

И он снова посла! ей еды. Тухфа же, видя бедственное состояние просителя, спросила:

— Откуда ты?

— О госпожа моя, — отвечал тот, — я странник из Сирии, житель города Дамаска.

Тут его стали душить слезы, и он громко зарыдал.

— О человек, — спросила Тухфа, — что заставляет тебя так плакать?

— Как же мне не плакать? Аллах даровал мне счастье и благополучие, но я лишился его из-за одной невольницы из Каира, которую купил себе. Из-за нее разграбили мой дом и я стал нищим, потерял счастье и покинул свою родину.

— Кто же поступил так с тобой? — спросила она.

— Абдальмалик ибн Марван. Он хотел отнять у меня мою невольницу силой и приказал разграбить мой дом. У меня отняли все мое богатство, все, чем я владел и что добыл за свою жизнь, и теперь я — нищий, как ты видишь сама. В этом городе я — чужестранец, нет у меня здесь ничего, что могло бы поправить мои дела, а в родной город я не могу вернуться, так как опасаюсь за свою жизнь.

Выслушав его, Тухфа убедилась, что перед ней — ее дамасский господин. Она не узнала его сначала, так как бедствия и тяготы сильно изменили его. Когда Тухфа поняла, что с ним произошло, она бросилась к нему, ухватилась за него и заплакала громко:

— О господин мой, мне горько, клянусь Аллахом, за пережитое тобой! Хоть ты и не узнал меня, но ведь это я — твоя каирская невольница, о которой ты говорил.

Когда юноша услышал слова невольницы, он узнал ее голос и закричал что было мочи:

— Ты правду говоришь, о моя госпожа! Несомненно это ты, клянусь Аллахом!

Служанки доложили Тальхе:

— Хозяйка дома обняла нищего, заплакала и говорит: «Ты — мой дамасский господин, клянусь Аллахом». Он тоже обнял ее и подтвердил ее слова.

Когда услышал это Тальха, его сердце заколотилось, он побежал в дехлиз, чтобы воочию убедиться в сказанном. Увидев Тухфу, он чуть не лишился рассудка, у него поджилки затряслись. От великой радости ему показалось, будто он видит все это во сне. Он громко вскрикнул и обнял невольницу. Тухфа взглянула на него, испуганная его криком и объятиями, и, узнав, упала без чувств. Тут подоспели служанки и брызнули ей в лицо водой. Когда она пришла в себя, она загляделась на своего господина Тальху, тяжко вздыхая. Наконец она спросила:

— О мой господин, ведь это ты взял меня в жены без моего ведома?

— Да, ты права, — отвечал он, — ты не знала, да и я, клянусь Аллахом, не был уверен, что женюсь на тебе.

Потом он продолжал:

— Госпожа моя, ты знаешь этого нищего?

— Как мне не знать его: ведь он — мой дамасский господин. Я была куплена для него в Каире и стала причиной постигших его бед и разорения, и вот он очутился в таком состоянии.

Когда Тальха услышал ее слова, он бросился к незнакомцу, обнял его, и они оба заплакали. Наконец Тальха сказал:

— О брат мой, не горюй о том, чего ты лишился. Клянусь Аллахом, покуда моя душа будет в теле, я не поем досыта ни разу, если ты будешь голоден. Приободрись, будь веселее!

Дамаскинец поблагодарил его за такие слова и воздал ему хвалу, а Тальха продолжал:

— О брат мой, Абдальмалик отобрал твое имущество не по моей воле и не по моему желанию. Клянусь великим Аллахом, для меня это тяжело, однако такова была воля Аллаха.

И он взял за руки его и Тухфу, и они вместе вошли в дом. Тальха подарил дамаскинцу одежды, которые были на нем, и они сели и стали вести беседу. Тут Тухфа сказала Тальхе:

— О мой господин, клянусь Аллахом, говорю тебе, я никогда не видела мужа, чья десница была бы щедрее, а дух — благороднее, чем у моего прежнего господина. Клянусь Аллахом, когда я поведала ему о том, что творится в моей душе из-за тебя, рассказала, как я при нашем бедственном состоянии посоветовала тебе выручить за меня деньги, то он огорчился за тебя и, не будучи знаком с тобой, поклялся всеславным и всевышним Аллахом, что он вернет меня к тебе. Он сказал мне, что едет в Каир только затем, чтобы разыскать тебя, что он решил привезти тебя в Дамаск и соединить нас обоих в своем доме. Но Аллах предопределил так, что Абдальмалик ибн Марван послал за ним, не зная, что он уехал. Мы ответили посланцу, что господин наш в отъезде, а Абдальмалик приказал разграбить дом и забрать всех женщин. Я хотела убежать, но бежать было некуда, поэтому я поднялась на крышу, прихватив с собой немного денег моего господина, и спустилась в дом соседа-ткача, который приютил и укрыл меня. Когда поиски прекратились, ибо оказались тщетными, я попросила ткача отвезти меня в Каир.

И она рассказала им все, что приключилось с ней, с начала до конца. Тальха тоже рассказал, что произошло с ним в пути, а потом добавил:

— Воистину я не искал брака ни с кем, кроме тебя, и решился жениться, желая только тебя. По описанию портного я догадался, что это ты, я мечтал, что мои догадки подтвердятся. Слава Аллаху, который дал осуществиться моим надеждам. Однако закон не дозволяет мне жениться на тебе, пока ты — рабыня этого юноши.

Тут дамаскинец воскликнул:

— Клянусь Аллахом, о Тальха, я прибыл в Каир только ради тебя. Я уже подарил тебе ее и не беру назад своего дара — да благословит тебя Аллах с ней!

— Если так, — ответил Тальха, — то Аллах даровал мне много денег, большое состояние. Клянусь Аллахом, я поделю все поровну с тобой и напишу повелителю правоверных, что выдвинутое против тебя обвинение несостоятельно, и подтвержу, что ты в тот самый день не был в Дамаске.

— Как тебе угодно, — отвечал дамаскинец.

Тальха поделил с ним поровну свое богатство и отправил письмо к повелителю правоверных, где написал о всем происшедшем. Тот вернул Мухаммеду ибн Салиху из Дамаска отобранное имущество с избытком, а клеветники сознались в навете на него. Мухаммед ибн Салих спокойно возвратился в Дамаск, а Тальха остался в Каире вместе с Тухфой, своей женой, и зажили они жизнью счастливой и приятной, безобидной и спокойной, пока не пришла к ним смерть.

ЦАРЬ И ТРИ МУДРЕЦА

Рассказывают, что в давние времена жил один царь. Был он владыкой могущественным и всесильным. Аллах подарил царю дочерей, краше восходящей луны и благоуханнее цветов, и одного сына, подобного полному месяцу. Однажды государь восседал на троне, когда к нему явились трое мудрецов. Один из них преподнес царю золотого павлина, другой — бронзовый рожок, а третий — коня из слоновой кости и эбенового дерева.

Перейти на страницу:

сказки Народные читать все книги автора по порядку

сказки Народные - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заколдованный халат(Арабские сказки) отзывы

Отзывы читателей о книге Заколдованный халат(Арабские сказки), автор: сказки Народные. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*