Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Grimms' Fairy Tales - Grimm The brothers (электронная книга .TXT) 📗

Grimms' Fairy Tales - Grimm The brothers (электронная книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Grimms' Fairy Tales - Grimm The brothers (электронная книга .TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

While she was making the most of it, her master came and cried: 'Hurry up, Gretel, the guest is coming directly after me!' 'Yes, sir, I will soon serve up,' answered Gretel. Meantime the master looked to see what the table was properly laid, and took the great knife, wherewith he was going to carve the chickens, and sharpened it on the steps. Presently the guest came, and knocked politely and courteously at the house-door. Gretel ran, and looked to see who was there, and when she saw the guest, she put her finger to her lips and said: 'Hush! hush! go away as quickly as you can, if my master catches you it will be the worse for you; he certainly did ask you to supper, but his intention is to cut off your two ears. Just listen how he is sharpening the knife for it!' The guest heard the sharpening, and hurried down the steps again as fast as he could. Gretel was not idle; she ran screaming to her master, and cried: 'You have invited a fine guest!' 'Why, Gretel? What do you mean by that?' 'Yes,' said she, 'he has taken the chickens which I was just going to serve up, off the dish, and has run away with them!' 'That's a nice trick!' said her master, and lamented the fine chickens. 'If he had but left me one, so that something remained for me to eat.' He called to him to stop, but the guest pretended not to hear. Then he ran after him with the knife still in his hand, crying: 'Just one, just one,' meaning that the guest should leave him just one chicken, and not take both. The guest, however, thought no otherwise than that he was to give up one of his ears, and ran as if fire were burning under him, in order to take them both with him.

THE OLD MAN AND HIS GRANDSON

There was once a very old man, whose eyes had become dim, his ears dull of hearing, his knees trembled, and when he sat at table he could hardly hold the spoon, and spilt the broth upon the table-cloth or let it run out of his mouth. His son and his son's wife were disgusted at this, so the old grandfather at last had to sit in the corner behind the stove, and they gave him his food in an earthenware bowl, and not even enough of it. And he used to look towards the table with his eyes full of tears. Once, too, his trembling hands could not hold the bowl, and it fell to the ground and broke. The young wife scolded him, but he said nothing and only sighed. Then they brought him a wooden bowl for a few half-pence, out of which he had to eat.

They were once sitting thus when the little grandson of four years old began to gather together some bits of wood upon the ground. 'What are you doing there?' asked the father. 'I am making a little trough,' answered the child, 'for father and mother to eat out of when I am big.'

The man and his wife looked at each other for a while, and presently began to cry. Then they took the old grandfather to the table, and henceforth always let him eat with them, and likewise said nothing if he did spill a little of anything.

THE LITTLE PEASANT

There was a certain village wherein no one lived but really rich peasants, and just one poor one, whom they called the little peasant. He had not even so much as a cow, and still less money to buy one, and yet he and his wife did so wish to have one. One day he said to her: 'Listen, I have a good idea, there is our gossip the carpenter, he shall make us a wooden calf, and paint it brown, so that it looks like any other, and in time it will certainly get big and be a cow.' the woman also liked the idea, and their gossip the carpenter cut and planed the calf, and painted it as it ought to be, and made it with its head hanging down as if it were eating.

Next morning when the cows were being driven out, the little peasant called the cow-herd in and said: 'Look, I have a little calf there, but it is still small and has to be carried.' The cow-herd said: 'All right,' and took it in his arms and carried it to the pasture, and set it among the grass. The little calf always remained standing like one which was eating, and the cow-herd said: 'It will soon run by itself, just look how it eats already!' At night when he was going to drive the herd home again, he said to the calf: 'If you can stand there and eat your fill, you can also go on your four legs; I don't care to drag you home again in my arms.' But the little peasant stood at his door, and waited for his little calf, and when the cow-herd drove the cows through the village, and the calf was missing, he inquired where it was. The cow-herd answered: 'It is still standing out there eating. It would not stop and come with us.' But the little peasant said: 'Oh, but I must have my beast back again.' Then they went back to the meadow together, but someone had stolen the calf, and it was gone. The cow-herd said: 'It must have run away.' The peasant, however, said: 'Don't tell me that,' and led the cow-herd before the mayor, who for his carelessness condemned him to give the peasant a cow for the calf which had run away.

And now the little peasant and his wife had the cow for which they had so long wished, and they were heartily glad, but they had no food for it, and could give it nothing to eat, so it soon had to be killed. They salted the flesh, and the peasant went into the town and wanted to sell the skin there, so that he might buy a new calf with the proceeds. On the way he passed by a mill, and there sat a raven with broken wings, and out of pity he took him and wrapped him in the skin. But as the weather grew so bad and there was a storm of rain and wind, he could go no farther, and turned back to the mill and begged for shelter. The miller's wife was alone in the house, and said to the peasant: 'Lay yourself on the straw there,' and gave him a slice of bread and cheese. The peasant ate it, and lay down with his skin beside him, and the woman thought: 'He is tired and has gone to sleep.' In the meantime came the parson; the miller's wife received him well, and said: 'My husband is out, so we will have a feast.' The peasant listened, and when he heard them talk about feasting he was vexed that he had been forced to make shift with a slice of bread and cheese. Then the woman served up four different things, roast meat, salad, cakes, and wine.

Just as they were about to sit down and eat, there was a knocking outside. The woman said: 'Oh, heavens! It is my husband!' she quickly hid the roast meat inside the tiled stove, the wine under the pillow, the salad on the bed, the cakes under it, and the parson in the closet on the porch. Then she opened the door for her husband, and said: 'Thank heaven, you are back again! There is such a storm, it looks as if the world were coming to an end.' The miller saw the peasant lying on the straw, and asked, 'What is that fellow doing there?' 'Ah,' said the wife, 'the poor knave came in the storm and rain, and begged for shelter, so I gave him a bit of bread and cheese, and showed him where the straw was.' The man said: 'I have no objection, but be quick and get me something to eat.' The woman said: 'But I have nothing but bread and cheese.' 'I am contented with anything,' replied the husband, 'so far as I am concerned, bread and cheese will do,' and looked at the peasant and said: 'Come and eat some more with me.' The peasant did not require to be invited twice, but got up and ate. After this the miller saw the skin in which the raven was, lying on the ground, and asked: 'What have you there?' The peasant answered: 'I have a soothsayer inside it.' 'Can he foretell anything to me?' said the miller. 'Why not?' answered the peasant: 'but he only says four things, and the fifth he keeps to himself.' The miller was curious, and said: 'Let him foretell something for once.' Then the peasant pinched the raven's head, so that he croaked and made a noise like krr, krr. The miller said: 'What did he say?' The peasant answered: 'In the first place, he says that there is some wine hidden under the pillow.' 'Bless me!' cried the miller, and went there and found the wine. 'Now go on,' said he. The peasant made the raven croak again, and said: 'In the second place, he says that there is some roast meat in the tiled stove.' 'Upon my word!' cried the miller, and went thither, and found the roast meat. The peasant made the raven prophesy still more, and said: 'Thirdly, he says that there is some salad on the bed.' 'That would be a fine thing!' cried the miller, and went there and found the salad. At last the peasant pinched the raven once more till he croaked, and said: 'Fourthly, he says that there are some cakes under the bed.' 'That would be a fine thing!' cried the miller, and looked there, and found the cakes.

Перейти на страницу:

Grimm The brothers читать все книги автора по порядку

Grimm The brothers - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Grimms' Fairy Tales отзывы

Отзывы читателей о книге Grimms' Fairy Tales, автор: Grimm The brothers. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*