Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Старинные эстонские народные сказки - Крейцвальд Фридрих Рейнгольд "Составитель"

Старинные эстонские народные сказки - Крейцвальд Фридрих Рейнгольд "Составитель"

Тут можно читать бесплатно Старинные эстонские народные сказки - Крейцвальд Фридрих Рейнгольд "Составитель". Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однажды матери приснился сон, предвещавший, как ей казалось, большое несчастье. Женщина готова была щедро вознаградить того, кто сумеет разгадать ее сон. Но, не успев разыскать такого мудреца, она тяжело захворала и уже на второй день болезни почувствовала приближение смерти. В ту пору мужа не оказалось дома — он отправился за лекарем. Мать велела позвать к себе дочку, погладила ее по головке и с грустью сказала:

— Господь отзывает меня из этого мира на вечный покой, я должна уйти и оставить тебя, бедняжку, сиротою. И твой отец, и всемогущий отец небесный позаботятся о тебе, а мое материнское око будет всегда следить за тобой из другого мира. Если ты будешь доброй и кроткой девочкой, наши сердца всегда будут вместе, ибо узы любви между матерью и ребенком не может порвать даже смерть. Посади на моей могиле рябину. Осенью птицы найдут там ягоды и отплатят тебе за это добром. Появится у тебя какое-нибудь желание — потряси рябину, и я тогда буду знать, чего тебе хочется. А станет горько на душе — приди на мою могилу и сядь под рябиной, она, как мать, утешит тебя и развеет твою печаль.

Вскоре, еще до того, как муж вернулся от лекаря, женщина закрыла глаза навеки. Девочка горько плакала, ни днем ни ночью не отходила от матери, пока покойницу не положили в гроб и не опустили в могилу.

Сиротка посадила на могильном холмике рябину, засыпала ее корни землей и оросила своими слезами. А потом, когда еще и тучка добавила влаги из своего лона, деревцо стало расти так хорошо, что любо-дорого было смотреть. Девочка часто приходила посидеть в тени рябины: для нее это стало теперь самым любимым местом на свете.

На следующую осень отец поехал свататься и через несколько недель привел в дом новую хозяйку. Но ему и в голову не пришло подумать, сможет ли вторая жена заменить его дочери мать. Богатому вдовцу нетрудно найти себе жену, но чтобы мачеха заменила сироте мать — это случается редко.

У мачехи было две дочери от первого мужа. Она привезла их с собой, а так как кровь всегда гуще воды, то понятно, что сироте нечего было надеяться на хорошую жизнь. Мачеха считала своих детей сущим золотом, а неродную дочь и в грош не ставила. Дочки, заметив, как мать обходится с падчерицей, сразу поняли: мы тут госпожи, а она — наша раба.

Как говорится, новая метла хорошо метет: в первые дни после свадьбы мачеха была с падчерицей приветлива, притворялись ласковыми и обе дочки, но доброта их шла не от сердца. Сердца их были черствы, полны заносчивости, злобы и других пороков, разросшихся, словно сорная трава, так что росточкам любви негде было и пробиться.

Жизнь сиротки день ото дня становилась все тяжелее, но отец не замечал этого, и сердце его не отзывалось на ее горести.

— И что эта дармоедка все время в комнатах вертится! — сказала однажды мачеха. — Что ей, на кухне места мало? А ну-ка, живо — коромысло на плечи, да к колодцу, воду таскать! Потом в хлев, потом хлеб месить, белье стирать! Хочешь есть — заработай сперва свой кусок!

Дочки тотчас же с ней согласились.

— Да, пусть будет нашей служанкой!

У сиротки отобрали все ее хорошие платья, а из сундука, оставленного покойной матерью, вынули все украшения; их поделили между собой мачехины дочки. На сиротку же надели старую рваную юбку. Бедняжка должна была с утра до вечера в золе и пыли выполнять все работы по дому, а за то, что она не могла быть все время опрятной и чистенькой, мачеха и сестры прозвали ее Золушкой.

Они не давали девочке житья, всячески ее изводили и тайком наговаривали на нее отцу, так что и у него Золушка не находила защиты, если иной раз жаловалась ему на свое горе. Долгое время Золушка молча сносила все обиды, плакала и молилась, но не шла на могилу матери рассказать о своих горестях рябине.

Однажды она полоскала в ручье белье и вдруг услышала, как сорока кричит ей с верхушки дерева:

— Неразумное дитя! Почему ты не расскажешь рябине о своем горе и не спросишь у нее совета, как облегчить свою тяжелую долю?

Тут Золушка вспомнила, что наказывала ей мать перед смертью, и решила, как только улучит минутку, пойти к рябине. Днем Золушке было некогда, а ночью, когда все уснули, она потихоньку встала с постели оделась, пошла на могилу и, сев на холмик, стала трясти рябину.

Вдруг девочка услышала чей-то голос:

— Скажи мне, — спросил голосок, — такое ли у тебя чистое и кроткое сердце, как и прежде, или ты стала другой?

— Один бог видит и знает помыслы людей. Но мне кажется, я осталась такой же, как была, — ответила Золушка.

Вдруг она почувствовала, будто чьи-то невидимые руки гладят ее по голове и лицу. А голос произнес:

— Если жизнь твоя станет чересчур тяжелой и ты не в силах будешь справиться с работой, позови на помощь петушка и курочку.

Девочка сперва никак не могла понять, в чем ей могут помочь петушок и курочка. Но по дороге домой она вспомнила, что сестры часто из озорства смешивают чечевицу и горох с золой, и она должна по зернышку выбирать их, прежде чем опустить в котел вариться. И Золушка решила как-нибудь шутки ради позвать птиц и посмотреть, не смогут ли они облегчить ей эту кропотливую работу.

В те дни в королевском дворце готовились к пышным празднествам. Во все концы страны были разосланы глашатаи, которым надлежало объявить всюду на площадях и дорогах приказ короля: все красивые девушки, не моложе пятнадцати и не старше двадцати лет, должны собраться в королевский замок на праздник, который будет длиться три дня; за это время единственный сын короля выберет себе в жены самую разумную и обходительную из девушек, которая ему больше всех придется по душе.

О боже, какое поднялось всюду волнение и суета! К счастью, не было приказа брать с собой во дворец свидетельство о крещении, поэтому могли попытать счастья и те, чьи ножки уже чуть-чуть переступили границу двадцатилетия.

Сестры Золушки, любимые мачехины дочки, тоже собирались на королевский праздник. Теперь у сиротки работы было по горло. Она с утра до ночи стирала и гладила, шила сестрам наряды, продолжая делать и всю остальную домашнюю работу. Но, видимо, решив, что всего этого еще мало, старшая сестра вытрясла в золу полную миску чечевицы и крикнула сиротке:

— Собери и поставь вариться!

Тут Золушка вспомнила совет, услышанный на могиле матери, и потихоньку позвала:

— Петушок, курочка! Идите сюда, помогите собрать чечевицу.

Маленькие помощники тотчас же явились и принялись за дело: они быстро выбрали из золы все зернышки чечевицы и клювиками положили их в миску.

Когда, наконец, наступил первый день празднеств, Золушку заставили наряжать сестер. Она умыла и причесала их, надела на них роскошные платья, а сестры в благодарность изругали ее и наградили пощечинами, так что у бедняжки из глаз посыпались искры и в ушах зазвенело. Золушка кротко перенесла эту обиду, только вздохнула несколько раз. Но когда сестры отправились во дворец и Золушка осталась одна с мачехой дома, ей стало так тяжело и тоскливо, что слезы навернулись на глаза. Она тоже с радостью пошла бы на бал, если 6 ей позволили и если б у нее было платье, в котором не стыдно показаться среди нарядных гостей.

Наплакавшись вдоволь и утолив слезами свою печаль, она взяла спицы и села на скамеечку у очага; постепенно у нее немного отлегло от сердца. Она думала о покойной матери и просила бога, чтобы он и ее взял к себе. Но если ей суждено еще жить, она клянется все кротко и терпеливо сносить, пока не придет час отдохнуть в ином, лучшем мире, в объятиях матери.

Вдруг она услышала, что ее окликают по имени, но, подняв глаза, никого не увидела. Через несколько минут чей-то голос произнес:

— Пойди потряси рябину.

Золушка поспешила выполнить это повеление. Не успела она раза два встряхнуть рябину, как тьма рассеялась, а на верхушке рябины оказалась маленькая, с аршин ростом, женщина в золотой одежде. В одной руке она держала маленькую корзинку, в другой золотую палочку. Гостья стала расспрашивать Золушку о ее житье-бытье и, услышав рассказ девушки, спустилась вниз. Она погладила сиротку по лицу и ласково сказала:

Перейти на страницу:

Крейцвальд Фридрих Рейнгольд "Составитель" читать все книги автора по порядку

Крейцвальд Фридрих Рейнгольд "Составитель" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Старинные эстонские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Старинные эстонские народные сказки, автор: Крейцвальд Фридрих Рейнгольд "Составитель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*