Бурятские сказки - Автор неизвестен (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗
— А почему бы нет! — воскликнул Сагаандар. Вытащил он из своего колчана стрелу, переломил ее, и превратилась она в коня. Привязал его Сагаандар к коновязи, надел притороченную к седлу одежду, лихо сдвинул соболью шапку набок и превратился в прекрасного молодца, излучающего вокруг себя сияние. У гостей от восторга дух захватило, стали они наперебой приглашать молодца к столу, разными яствами да питьем потчевать.
Пригласил молодец Сагаандар свою сестру Ногоондар вместе с мужем Хабсаргалта мэргэном к себе в гости, устроил пир на весь мир, и вот среди шумного застолья спрашивает молодец у своего зятя-мэргэна:
— Разве может мудрый человек забыть своих родителей?
— Мудрый человек не забывает благодеяний, — отвечает Хабсаргалта мэргэн.
— Ты должен обязательно съездить за отцом и за матерью. Хочу на них взглянуть перед отъездом, — говорит Ногоондар своему брату.
Решился молодец Сагаандар забрать своих родителей из владений Буха-хана, снарядился в путь-дорогу и наказывает своей жене:
— Не забывай меня в своих молитвах, поглядывай временами на предначертанный мне путь.
— Поезжай со спокойным сердцем, — напутствует его жена. — Ничего дурного не случится. Но возьми с собой в дорогу ёрхо, подаренное мне отцом Эсэрэном, оно тебе пригодится.
Вот едет молодец ущельем. Вдруг видит: стоит поперек дороги преогромный пороз, ни объехать его, ни перескочить. Набычился пороз, передним копытом землю роет, рогами облака бороздит и мычит на все ущелье:
— Я верный страж Буха-хана! Меня еще никто не объезжал, через мою спину никто не перепрыгивал! Если ты пришлый враг — рогами проткну, если коварный недруг — копытом растопчу! Если с дурными помыслами прибыл — посажу тебя на шестисаженный язык, отправлю в утробу, откуда уже пометом выйдешь!
Сказал он так, слизнул молодца с коня шестисаженным языком и уже проглотить собрался, как вспомнил Сагаандар о подаренном ёрхо, ударил им по бычьему загривку — и раздробились шейные позвонки, закачался пороз, зашатался и рухнул замертво. Выдернул молодец шестисаженный язык поединщика, приторочил к седлу и отправился дальше.
Приехал ко дворцу Буха-хана, привязал своего аргамака к коновязи, повесил лук со стрелами и вошел в молочно-белый дворец, в который доселе не ступала нога чужеземца.
— Откуда ты будешь родом, молодец? — спрашивает хан.
— Родом я с берега черного моря, — отвечает гость.
— А правда ли, что в ваших краях нет сильнее батора, чем молодец Сагаандар?
— В наших краях, может быть, и не найдется, но куда ему равняться с вами и посягать на вашу честь, — отвечает гость.
Остался Буха-хан доволен ответами заезжего молодца и, когда тот попросился переночевать, даже обрадовался:
— У кого же вам ночевать, если не у нас? Будьте нашим дорогим гостем. Подать угощения! — приказал хан прислуге.
На его зов явилась с золотым подносом в руках согбенная старушка, а вслед за ней внес серебряный столик седобородый старик. Узнал в них молодец мать с отцом, но вида не подал.
После сытного угощения стали ему постель стелить в ханских покоях. Но Сагаандар говорит хану:
— Я человек с дороги, больно запылен да грязен, можно мне переночевать у вашей прислуги?
Удивился хан учтивости гостя и велел постелить ему в людской.
Вот улегся молодец на приготовленную у очага постель, а старик Газар Поолин и старуха говорят между собой:
— Как он похож на нашего сына Сагаандара! И на плече у него такая же родинка. Если бы мы не погубили своего единственного сыночка, может быть, и он бы к нам пожаловал.
Хочется старикам обнять молодца, от воспоминаний слезами обливаются.
Растрогался Сагаандар, приподнялся и говорит:
— Я и есть ваш единственный сын, приехавший забрать вас отсюда.
Вконец растерялись мать с отцом, засуетились, забегали. Не знают: горевать им или радоваться? Успокоил сын своих родителей и спрашивает:
— Скажи, отец, кликнет ли тебя хан на завтрашней зорьке?
— Еще как кликнет! — отвечает отец. — Хан кричит обычно: «Вставай, лежебока! Иди за скотом присмотри!»
— Отец, — говорит Сагаандар, — когда хан тебя позовет, ты скажи ему: «Пусть твоих овец волки задавят, а коней иноземцы угонят».
— А тебя, матушка, кликнет ханша рано поутру? — спрашивает сын у матери.
— А как же! — отвечает мать. — Завтра ханша крикнет мне: «Ну-ка, старая черепаха, подай одежду!»
— Ответь завтрашним утром через дымоход: «Сама заберешь свои драные штаны!» — посоветовал сын.
Вот наступило утро. Проснулся хан и раскричался: «Старик, где ты там? Вставай, лежебока! Иди за скотом присмотри!»
Старик в ответ:
— Пусть твоих овец волки задавят, а коней иноземцы угонят!
Буха-хан собственным гневом подавился, прокашляться не может. А тут ханша кричит:
— Старуха, ты куда запропастилась? Подай-ка, старая черепаха, мою одежду!
Старуха в ответ:
— Сама заберешь свои драные портки!
Рассвирепела ханша, схватила золотую кожемялку и побежала в людскую. Тогда превратился Сагаандар в пеструю змею и лег, обернувшись трижды вокруг очага. Хлестнул забежавшую ханшу кончиком хвоста по голове, та с испугу дух испустила.
Услышав крик жены, прибежал сам хан. Снова молодцем обернулся Сагаандар, и сошлись они в смертном поединке. Долго они боролись, на месте молочно-белого дворца развалины остались, на десять верст вокруг пыль поднялась. Наконец молодец Сагаандар одолевать стал. Говорит ослабевший хан:
— Пришел ты по мою богатырскую душу, но застал меня постаревшим. Видно, пора мне на тот свет отправляться. Если ты добрый человек, то подложи мне под голову позолоченные подушки, а если мстительный и коварный — оставь мои кости непокрытыми.
Сказав так, упал хан замертво.
Привез молодец Сагаандар позолоченные подушки Буха-хана и подложил ему под голову, обернул тело парчой и шелком, забил вороного аргамака и похоронил рядом с хозяином. Преломил лук и стрелы, положил их хану на грудь, а над могильным холмом белый молитвенный флажок подвесил.
А потом забрал родителей и благополучно доехал до своих кочевий.
Поднялся Сагаандар на вершину Золотого Хангая, взял прозрачной живой воды, освятил той водой отца с матерью, и приняли они ханский облик.
Зажили они радостно и счастливо, молитвой и добром прославляя все сущее. Вот и сказке конец.
ТАЛБАК И ТАШУР
В прежние времена жил на свете старик. Всего-то и было у него добра, что коврик — талбак да бич — ташур.
Перед смертью призвал старик трех своих сыновей и говорит:
— Если кому-нибудь из вас нужно будет куда-нибудь поехать, садись на талбак, погоняй ташуром, и оглянуться не успеешь, как будешь на месте.
После смерти отца начали сыновья делить между собой талбак и ташур, но не смогли этого сделать.
Порешили братья отправиться на большую дорогу, надеясь там встретить такого человека, который поделил бы поровну их наследство.
Едва вышли братья на развилок, как показался путник, идущий им навстречу. Подождали его братья и бросились перед незнакомцем на колени:
— Получили мы от отца в наследство две волшебные вещи. Если сесть на талбак да ударить ташуром, можно оказаться там, где пожелаешь, с быстротой полета стрелы. Помоги поделить на троих наше богатство.
Выслушав братьев, говорит незнакомец:
— Если отделить талбак от ташура, то они оба потеряют свою волшебную силу. Поэтому владеть этими вещами должен кто-нибудь один. Послушайте совета бывалого охотника: я сейчас пущу стрелу, а вы идите в направлении полета, и самый быстрый из вас, самый зоркий, самый достойный, вернувшийся ко мне со стрелой, станет обладателем отцовского наследства.
Согласились братья и приготовились бежать в направлении полета охотничьей стрелы.
Натянул охотник свой лук, пустил стрелу, и кинулись братья за ней вдогонку.
Выждал охотник, когда глупые братья скроются из виду, сел на талбак, ударил бичом и полетел по поднебесью.