Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Японские сказки - Автор неизвестен (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Японские сказки - Автор неизвестен (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Японские сказки - Автор неизвестен (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отважный заяц 

Жили-были в одной деревне старик крестьянин со своею старухой. Жили они дружно в трудах и заботах, но не было у них детей. В горах, поблизости от их хижины жил заяц. Старики полюбили его и относились к нему, как к родному сыну. Неподалеку от них поселился злой Енот, который постоянно вытаптывал поле стариков. И вот, в один прекрасный день енот попался! Старик крепко связал енота и отнес его домой. Там, он сказал жене: "Мне нужно еще поработать в поле. Приготовь из этого Енота суп, и жди меня, к ужину." Еноту слова старика очень не понравились. Когда тот ушел, а старушка принялась толочь в ступе ячмень для супа, Енот заплакал и взмолился: "Если уж суждено мне стать енотовым супом, то позволь хоть помочь тебе перед смертью. После того, как я потолку ячмень, ты сможешь меня опять связать." И доверчивая старушка развязала Енота, а он выхватил из ее рук тяжелый пестик и ударил старушку по голове. Убив ее Енот убежал в свою нору на холме. Когда дедушка вернулся с поля и увидел, что натворил злой Енот, он горько расплакался. Заяц, который видел, как все произошло, поклялся отомстить Еноту. На следующий день Заяц взял вязанку дров и лег на дороге, поджидая Енота. Когда же Енот появился на дороге, Заяц запричитал: "Ах, уважаемый Енот! Вы такой сильный, такой благородный! Помогите бедному Зайцу отнести вязанку вон на тот холм!" Хвастливый, падкий на лесть Енот схватил вязанку и взвалил себе на спину. Заяц стал высекать огонь, чтобы поджечь дрова. Енот, нагруженый большой вязанкой дров, спросил у него: "Что за скрип раздается?" "Это крики скрипучих птиц со скрипучей горы!" - ответил ему Заяц. Наконец он зежег дрова на спине Енота. Огонь быстро вспыхнул и дрова затрещали. "Что за треск раздается?" - спросил Енот. "Это крики трескучих птиц с трескучей горы!" - ответил ему Заяц. И вот, пламя дошло до спины енота. "Спасите! Помогите!" - не своим голосом заорал испуганный Енот и убежал. Только его и видели. Днем позже Заяц приготовил смесь из перца, горчицы и соли, переоделся доктором и пошел к дому, где жил Злой Енот. "Доктор из столицы лечит простуду, заживляет раны, избавляет от ожегов!" - нараспев повторял Заяц. Енот попросил знаменитого доктора вылечить его. Заяц, переодетый доктором, показал ему горшочек с ужасной смесью и сказал: "Это чудодейственное лекарство от ожегов. Подставляй спину." Затем быстро намазал спину Енота своим лекарством и убежал. Енот катался по земле выл, кричал и ругался и никто не пришел на помощь злому Еноту. Когда ожоги Енота совсем зажили, заяц вновь пришел к нему. На этот раз он переоделся рыбаком. "Пойдемте, мой друг, на рыбалку! " - позвал он Енота. "На рыбалку? Звучит заманчиво," - ответил Енот, - "но у меня нет лодки." Заяц ответил ему: "Так давайте сделаем две лодки: - я маленький и легкий - мне сделаем лодку бамбуковую, вы - сильный и большой, вам сделаем лодку глиняную." Глупый Енот сделал все, как сказал ему хитрый Заяц. Когда лодки были закончены, рыбаки сели в них и поплыли по реке. Заяц в бамбуковой лодке быстро выгреб на середину реки. Глиняная лодка Енота вскоре набрала воды, разбухла и стала разваливаться на куски. "Спасите! Помогите!" - закричал Енот. Но заяц и не думал спасать Енота. Он стучал веслом по лодке и приговаривал: "Это месть за убийство доброй старушки." И злой Енот утонул. Вот и все. 

О чём рассказали птицы 

Давно-давно это было. Жил в одной деревне старик. Ходил он по горам, хворост собирал да продавал его на базаре.Как-то раз нашёл он в лесу красный колпак. Обрадовался старик находке: хоть и дырявый колпак, да ведь у него и такого не было.«Впору ли он мне?» — подумал старик и нахлобучил его на голову. И что же? Слышал он до того только щебет и крики птиц, а тут вдруг весь лес наполнился спорами и разговорами.— Отдай моего червяка! Отдай моего червяка!— Фить, фить, не отдам! Давай пополам.— Сова-то увидела меня и кричит: «Угу-угу!»— А ты что?— А я ни гугу. Так и спасся.— Дети мои, дети, голубяточки, давайте я вас приголублю.Вон на той ветке ссорятся, а на этой идёт дружная беседа. И вдруг:— Р-разбой! Разбой! Держи вора! Кар-р! Кар-р!Старик даже в сторону шарахнулся от испуга! Сбила ветка колпак у него с головы, и сразу стихли речи, снова зазвенел непонятный птичий щебет. Поднял старик колпак с земли, надел на голову, и опять послышались разговоры и вверху, на ветках, и внизу, в кустах. Снял колпак — снова птичий щебет да шорох листьев. Надел колпак — опять разумные речи.«Вот оно что! — догадался старик.— Не простой колпак я нашёл, а волшебный: зовут его в народе колпак “Чуткие уши”. Кто его наденет, тот научится понимать язык птиц и зверей, цветов и деревьев».Пошёл старик дальше в лес, присел отдохнуть под большим деревом и задремал. Разбудило его карканье ворон.— Что это я, задремал, кажется? — встрепенулся старик.Видит он: сидят на ветке над самой его головой два ворона и хрипло каркают.«О чём это они?» — подумал старик. Надел он свой красный колпак и стал слушать.— Давно мы с тобой не встречались, друг Кангарасу,— говорит один ворон другому.— Ты откуда путь держишь?— Был я на морском берегу, но пропала там рыба, нечем стало кормиться, вот я и прилетел сюда,— отвечает другой.— А ты где летал, брат?— Возле деревни на рисовых полях охотился, да только ныне на улиток неурожайный год. И ещё мало того, дети дразнятся:

Вор-вор-ворон,

Где ты закоптел?

Выкради краски,

Выкраси перья.

— Да, друг, беда нам от этих озорников. Но скажи мне, что на свете нового, небывалого?— Каркнуть по правде — ничего. Ах да, вспомнил. Расскажу я тебе, что в наших краях случилось. Лет шесть назад, не соврать бы… Да, точно, шесть лет назад строил один крестьянин кладовую. Стали настилать крышу из дранки…— Драную, драную крышу?— Да нет, из дранки. Словом, стали дощечки одну к другой приколачивать. И случилось так, что заползла на крышу змея, её невзначай и прибили гвоздём. Лежит змея полуживая и не умирает. Все эти годы её кормит верная подруга. Приползёт к ней, и плачут они обе, плачут… Растёт чужое горе над домом, словно чёрная туча. И тут пришла к крестьянину беда: заболела его единственная дочь.— Кра-кра-красивая?— Красавица, да ещё какая! Жаль её! Если никто не догадается приподнять доску и освободить змею, то змея умрёт. В тот же миг умрёт и девушка. Много раз летал я над крышей и каркал об этом во всё горло, да что проку! Никто меня не послушал.Другой ворон отвечал ему:— Правда твоя, непонятливы люди! Как громко ни каркай, всё им невдомёк.Наговорились вороны и разлетелись в разные стороны.Услышал это старик и подумал: «Хорошо, что на мне чудесный колпак! Надо скорей идти спасать девушку. Но раньше выряжусь-ка я чародеем, а то и не поверят».Сплёл старик из соломы высокую-высокую шапку с острым концом, обклеил её пестрой бумагой и напялил на голову. Вот приходит старик к дому крестьянина и кричит у ворот:— Гадатель пришёл, гадатель! Всё на свете разгадать могу, что, отчего и почему случилось.Позвал хозяин старика:— Эй, гадатель, не стой у ворот, зайди ко мне в дом, погадай!Зашёл старик в дом, спрашивает:— А что ты узнать хочешь? Может, есть у тебя какое-нибудь заветное желанье?— Одно у меня есть заветное желанье: чтобы дочка выздоровела. Болеет она уже много лет. А какая болезнь на неё напала, ни один знахарь понять не может.— Хорошо, я погадаю. Только надо мне сперва на больную посмотреть. Ведите меня к вашей дочери,— говорит старик.Лежит девушка, тонкая, жёлтая, словно листок осенью. Вот-вот упадёт листок с ветки…Сел старик у изголовья больной, забормотал про себя, будто заклинания читает:

Гуру-гуру, буру-буру.

Хвороба — вон.

Здоровье — в дом.

Буру-буру, гуру-гуру.

Бормотал он, бормотал, что в голову придёт, а потом и говорит хозяину:— Строил ты шесть лет назад новую кладовую, крышу над ней настилал да невзначай прибил гвоздем змею. Страдает змея, день и ночь мучается. За это змеиное племя болезнь на твой дом наслало.— Правду говорит гадатель! — воскликнул крестьянин.— Как раз шесть лет назад строил я кладовую… Надо скорее освободить змею.Тут же позвали соседа-плотника. Полез он на крышу и стал поднимать дощечки… А под одной и в самом деле змея лежит, вся белая, высохшая, еле живая.— Вот она, причина болезни! — сказал старик.Осторожно положили змею в корзинку, поставили корзинку на берегу ручья и давай поить и кормить змею. Стала змея оживать.В то же самое время стала и девушка поправляться. Вернулась к девушке прежняя красота. А как отпустили змею на волю, девушка и совсем выздоровела.То-то пошло в доме веселье.Подарил крестьянин старику новую одежду. Решил старик свет посмотреть и отправился странствовать.Ходит он из деревни в деревню, из города в город.Однажды сел он отдохнуть под раскидистым деревом возле дороги. Глядь, снова прилетают два ворона. Уселись они на дереве и повели между собой разговор.— Тоскливо жить всё в одном и том же городе, мало слышишь нового,— жалуется первый ворон,— поневоле улетишь в другие края.— Да что ты! — отвечает второй ворон.— А вот у нас, в нашей маленькой деревушке, случилось небывалое. Тяжко заболел один крестьянин, не сегодня-завтра умрёт. А всё отчего? Лет пять назад пристроил он к своему дому ещё одну комнату. Чтобы расчистить место, срубил он старое камфарное дерево. Остался пень стоять возле самого дома, и течёт на него дождевая вода с крыши. Не погибли корни дерева, каждую весну дают они новые побеги. Да только их тут же обрезают. И жить дерево не живёт, и умирать не умирает. Вот и постигла крестьянина за это тяжёлая кара…— А ты каркал на крыше, сказал, от чего болезнь приключилась?— Каркал, каркал, даже охрип. Да разве люди что понимают!— Правда твоя. Прошлую ночь у нас в городе воры дом обокрали. Уж как я кричал: «Караул, караул!» И всё без проку, не проснулся никто. Но рассказывай дальше.— Страдает камфарное дерево, мучается, бедное. Каждую ночь из горных лесов приходит множество деревьев навещать своего несчастного друга. Уж дали бы ему люди жить на свободе или выкопали бы, чтоб сразу засохло и не мучилось больше. Тогда бы и крестьянин сразу поправился…Услышал старик рассказ ворона и отправился в дальний край к больному крестьянину. Пришёл и кричит у ворот:— Гадатель пришёл, гадатель!Выбежали люди из дома и зовут старика:— Гадатель, зайди сюда, хозяин тебя приглашает.Ввели старика в дом. Видит он: лежит на постели больной, еле дышит. Сел старик у его изголовья и спрашивает:— О чем же вам погадать?— Погадай, долго ли мне мучиться? Или, может, есть на свете какое средство спасти меня.— Не горюй! — говорит старик.— Я узнаю причину болезни и вмиг тебя вылечу. Для меня это проще простого.Забормотал старик про себя:

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Японские сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Японские сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*