Казахские народные сказки - Автор неизвестен (читать книги регистрация .txt) 📗
— Я отдал за зеркальце шестьсот червонцев, — сказал старший брат.
— Я отдал за ковер тысячу червонцев, — сказал средний брат.
— Я отдал за гребень тысячу червонцев и… кусок своего тела, — сказал младший брат.
— Не может быть! — вскричал хан. — Говори правду! Тогда младший из братьев распахнул халат, и все увидели на его груди зияющую рану.
Айслу вскрикнула и закрыла глаза руками. А хан обнял героя и сказал:
— Отдаю тебе в жены свою дочь! Будь моим зятем и наследником. И, повернувшись к гостям, он объявил во всеуслышанье, что двух старших братьев назначает своими визирями, а старика нищего, давшего мудрый совет, верховным бием.
После этого вновь зашумел веселый той. II длился он тридцать дней, да провожали его сорок дней, а память о нем сохранилась до нашего времени.
СОРОК СЫНОВЕЙ АУЭЗ-ХАНА
В старину жил хан по имени Ауэз. Было у него сорок сыновей. Мечтал хан встретить такого человека, у которого было бы сорок дочерей и которые могли бы быть невестами его сыновьям. И вот однажды он узнал; что есть такой человек, у которого сорок дочерей. Послал хан к нему своих людей. Приехали они и стали светать дочерей этого человека за сорок сыновей хана Ауэза. Отец девушек сказал людям хана:
— Я отдам своих дочерей сыновьям хана без калыма, но пусть хан проложит прямую дорогу от моего дома до своего дворца: пусть он но обеим сторонам этой дороги разведет цветущие гады с ручьями, фонтанами и арыками. И пусть в этих садах всегда ноют соловьи. 11 все это он должен сделать за один год.
Вернулись люди и рассказали все хану. Выслушал повелитель слуг своих и сказал: — Хорошо!..
Вызвал хан к себе всех сыновей. При себе оставил только младшего сына, а остальных тридцать девять сыновей и много слуг отправил строить дорогу и сады. Долго трудились они, но дороги все не было, не расцветали и сады. Тогда младший сын заявил хану:
— Отец, отпусти меня к братьям. Я построю эту дорогу и рассажу сады.
— Где тебе, милый, одному сделать, когда все тридцать девять твоих братьев не смогли этого сделать, — сказал хан.
Младший сын не отставал от отца, и хан согласился. По дороге младший сын хана встретил старца в белой одежде. Сын хана низко поклонился ему. Старец спросил:
— Куда и зачем идешь ты?
Сын хана все рассказал старцу. Тогда тот сказал ему:
— Я помогу тебе.
Потом старик задумался, помолчал немного и сказал:
— Закрой глаза, мой мальчик.
Сын хана повиновался. Потом старец велел ему открыть глаза, и сын хана увидел: прямая дорога идет от дома того человека, у которого сорок дочерей, ко дворцу хана, по обеим сторонам ее — цветущие сады, а в них журчат ручьи, бьют фонтаны, поют соловьи. И слышит сын хана голос старика:
— Возвращайся, милый, домой. К невесте своей не спеши. А братья твои пусть едут. Когда они будут возвращаться, подымется сильный буран, им трудно будет ехать. Тогда предстанет перед ними большой красивый дом. Скажи им, чтобы они не останавливались в этом доме.
Проговорил это старец и исчез.
Вернулся сын хана домой. Братья спросили его:
— С чем вернулся?
Он ответил им:
— Я работу закончил.
Хан снова оставил при себе младшего сына, а остальных отправил за невестами. Младший рассказал братьям о завете старца. Приехали братья к своим невестам, пожили у них несколько месяцев и наконец повезли их к себе домой. Дорогой их застиг буран. Все продрогли и устали. Вдруг перед ними вырастает большой дом. Они вспомнили завет старца — не вошли в него, а проехали мимо. Но сопровождавшая их свита не знала об этом завете и вошла в дом. Тогда и те, которые проехали мимо, вернулись и вошли погреться. В доме лежал дракон. Он сказал вошедшим: — Я вас всех проглочу. Если же хотите жить, то привезите мне своего младшего брата.
Братья подумали и сказали дракону:
— Хорошо, мы доставим тебе его. И благополучно поехали домой.
Младший брат все это видел во сне. Он переоделся нищим, взял посох, вышел навстречу своим братьям. Они не узнали его и, не обратив никакого внимания, проехали мимо. Младший брат продолжал свой путь и наконец пришел к дракону. Тот увидел его, обрадовался и сказал:
— Хорошо, сынок, что ты пришел. Садись-ка мне на спину.
Младший сын хана сел на спину дракона. Дракон велел ему закрыть глаза. Потом сказал:
— Открой глаза и скажи, что ты видел?
Младший сын хана открыл глаза и ответил дракону:
— Я видел высокое дерево. На том дереве сидела красивая девица.
— Тогда слезай! — сказал дракон. Младший сын хана слез. Тогда дракон сказал ему:
— Доставь мне эту девицу, и я тебя отпущу, если не доставишь, проглочу.
Пошел сын хана искать девицу. Шел он, шел, встретил царицу-лисицу. Она по лесу бежала, себе ногу сломала и теперь сидела, плакала.
Младший сын хана выправил ей ногу. Лисица вырвала пучок своей шерсти, сказала:
— Когда я тебе нужна буду, спали один волосок, я мигом предстану перед тобой.
И младший сын хана пошел дальше. Встречает он по дороге раненого царя-муравья. Сын хана вылечил рану царя-муравья.
— Когда я тебе буду нужен, положи камень в огонь, и я мигом предстану перед тобой, — сказал муравей и дал ему камень.
Сын хана наконец пришел к девице. Спрашивает девица его:
— Откуда ты идешь и как сюда попал? Никогда здесь не ступала человеческая нога.
— Я сын хана. Отец во сне увидел тебя и полюбил. Он велел найти и привести тебя. Я много лет бродил, искал. И вот сегодня нашел.
Задумалась девица и ответила:
— У меня есть два желания. Если ты исполнишь их, я пойду с тобой.
— Хорошо, — сказал ханский сын, — я исполню твои желания.
Тогда девица сказала:
— У меня есть две лисицы — ты слови их; я высыплю в песок два мешка пшеницы — ты ее собери, чтоб ни одного зерна не осталось в песке.
И она выпустила двух лисиц и рассыпала в песок два мешка пшеницы.
Сын хана спалил один волос, и тут же явилась царица-лисица. Она сейчас же поймала двух лисиц. Потом сын хана положил в огонь свой камень, и тут же явился царь-муравей. Сын хана попросил, чтоб муравей собрал ему зерна пшеницы. Муравьи мигом собрали все зерна, и два мешка были наполнены пшеницей.
И девица пошла с сыном хана. Они шли несколько дней. По дороге сын хана рассказал девице всю правду. И девица на это сказала ему:
— Я раньше это знала, но пошла с тобою по своей воле. Теперь надо спасаться от дракона.
— А как спастись? — спросил сын хана.
— А вот как, — ответила девица, — ты к дракону придешь на день раньше и скажешь, что девица идет, что она уже в дороге. Когда он выйдет во двор и начнет от радости шипеть, ты открой его сундук. Там сидят два голубя, ты их убей. Тогда дракон тут же умрет.
— Привез девицу? — спросил дракон, когда сын хана вошел к нему.
— Да, — сказал сын хана, — она скоро будет здесь.
Дракон вышел во двор, зашипел от радости. В это время сын хана открыл сундук и убил голубей. Дракон тут же издох.
И привел сын хана красавицу домой. Женился на ней и на первой своей невесте и стал жить, счастливый и богатый.
КАРА-МЕРГЕН
(Кара— черный: мерген — стрелок)
В давно прошедшие времена среди казахов жил охотник по имени Кара-Мерген. Не было у него ни богатства, ни детей. Он охотился на маралов, куланов (Кулан— дикая лошади) и других зверей. С первых снимал рога, со вторых— саур (Саур— кожа с крупа), с последних— шкуры. Все это он продавал, тем и кормился. Если он уходил на охоту летом, то возвращался зимой, если зимой— возвращался летом. Ходил он на охоту всегда один, без товарищей. Однажды охотник взял ружье и отправился в путь, чтобы поохотиться в дальней местности, где летом и зимою не бывает аулов и где не был человек. Пробыв в дороге несколько дней, он приехал к одной большой горе и видит — нет никого, нет и следов человека. Он слез с лошади, взял ее за повод и пошел но ущелью. С, большими трудностями достиг он вершины горы и остановился. Кругом было много зверей и птиц. Кара-Мерген сроду не видел такого изобилия и разнообразия трав и деревьев. Всюду распевали разноперые соловьи, воздух был пропитан запахом мускуса и гвоздики. Охотник построил себе жилище, лошадь пустил в травы. Через несколько дней лошадь так поправилась, не узнать было прежнюю худую клячу.