Сказочные повести. Выпуск второй - Якубенко Александр Владимирович (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗
Нас быстро схватили. Хорошо еще, что мы не были загрызены насмерть гадким псом. Даже наше замечательное ружье не удалось пустить в ход. Оно не было заряжено, а патроны мы не распаковали.
Пограничники связали нас по рукам и ногам и отнесли в сарай.
Веревка больно врезалась в тело. Мы чувствовали себя прескверно. И забыли даже отругать Фунтика за его неосторожный поступок.
Дверь в сарай была приоткрыта. Мы видели, что пограничники во дворе усиленно совещаются и записывают что-то на большом листе бумаги.
Один из жандармов на время оставил бумагу и карандаш и вернулся в сарай. Здесь он внимательно осмотрел нас и наши вещи.
Громко сопя и вздыхая, так как умственная работа была для него непривычна, жандарм заново переписал свои каракули.
Наконец нам развязали ноги и посадили на перевернутый фанерный ящик.
Жандармы уселись на другой ящик и стали громко читать только что сочиненную бумагу. Фунтик, быстро овладевший верзильянским языком, переводил ее содержание.
В бумаге значилось вот что:
«Штраф с неизвестных нарушителей границы.
1. За попытку тайно перейти границу — по 100 верзиликов с каждого, всего 400 верзиликов.
2. За попытку пронести огнестрельное оружие — 200 верзиликов.
3. За незаконный прогон скота (кошка, собака) — 150 верзиликов.
4. За провоз на территорию государства свиньи, не похожей на свинью, — 150 верзиликов.
(При чтении этого пункта Фунтик возмутился).
5. За подглядывание за жандармами пограничной охраны его величества во время исполнения ими служебных обязанностей — 100 верзиликов.
6. За пронос со шпионскими целями компаса, бинокля, карты и карандашей — 500 верзиликов.
Всего — 1500 верзиликов.
В случае, если указанная сумма не будет уплачена сполна в течение 24 часов, имущество нарушителей поступит в казну государства, а они сами будут отправлены в каторжные работы на верзильянские каменоломни».
Прочитав все это, пограничники прибили бумагу гвоздиком к стене и оставили подсвечник с горящей свечой, чтобы мы еще раз могли ознакомиться с бумагой. Потом жандармы снова связали нас и вышли из сарая, притворив за собой дверь.
Притворив, но не заперев! Это и спасло нас! Как? Увидите сами.
Руки, ноги и лапы были у нас связаны. Рты были заткнуты грязными тряпками. Но морду Угадая жандармы почему-то забыли завязать. А для Угадая зубы были поважнее, чем лапы! Перекатившись поближе к Хандриле, Угадай перегрыз веревку, стягивавшую лапы коту. Освобожденный Хандрила своими коготками ловко развязал меня, Угадая и Фунтика.
Но это еще не все… Теперь нам надо выбраться из сарая! Хандрила подкрался к двери сарая и бесшумно, как настоящий разведчик, выполз наружу.
Прошло четверть часа. Мы уже начали волноваться. Вдруг дверь скрипнула и послышалось тихое мяуканье Хандрилы:
— Все в порядке! Выходите по одному!
— Что ты придумал? — поинтересовался Угадай.
— Потом узнаете… — ухмыльнулся в усы Хандрила.
На цыпочках один за другим мы вышли из сарая. И на пороге остановились как вкопанные…
У полосатых столбиков, так же как и прежде, играли в карты жандармы.
Их собака, разморившись на солнце, спала, громко похрапывая.
— Так они же нас снова сцапают! — сказал я.
— Не волнуйся! Теперь не поймают! — самоуверенно заявил Хандрила. — Нагружайтесь поскорей!
Хорошо, что Хандрила нам об этом напомнил! Обрадовавшись свободе, мы совсем забыли про вещи.
— Ну, теперь за мной! — приказал Хандрила.
— А я? — спросил Угадай.
— Ты беги последним и кусай этих усатых чертей за пятки! Ясно?
— Ясно! — с восторгом ответил Угадай, любивший всякие драки.
Итак, раз, два, три! Мы ринулись со всех ног за Хандрилой.
Поравнявшись с пограничниками, Хандрила жестоко царапнул их когтями.
Затем он издал на высокой ноте такой звук: «Фррррр!»
Пограничники завизжали и стали с ожесточением тереть глаза. Оказывается, Хандрила утащил из кисета у одного пограничника горсть табаку, заложил его себе за щеку и в подходящий момент выплюнул в глаза жандармам.
Табак мог задержать жандармов ненадолго. Однако хитрый Хандрила все предусмотрел. Недаром он так долго накапливал в себе энергию.
Поднявшись на ноги, пограничники попытались кинуться за нами в погоню.
Но не тут-то было! С жандармами произошло что-то удивительное.
Как только они выбежали на дорогу, неведомая сила отбросила их к полосатым столбам.
Верзильянские жандармы сильно стукнулись о столбики затылками и упали без чувств.
Вторая попытка. И — хлоп, хлоп! — жандармы снова рухнули возле столбиков.
Остановившись передохнуть на секунду, мы поняли, в чем было дело.
Ловкий Хандрила ухитрился зацепить пограничников подтяжками за столбы.
Как только жандармы кинулись бежать за нами, прочная резина притянула их обратно.
Вот это была выдумка!
Угадай тем временем вступил в бой с овчаркой. Он давно точил зубы на эту коварную собаку.
Угадай повалил овчарку и основательно вздул ее. Овчарка струсила и жалобно завыла, прося пощады. Угадай еще раз цапнул ее для острастки и кинулся вдогонку за нами.
Тут жандармы пришли в себя и сообразили, наконец, что их удерживает.
Кряхтя и охая, они отцепились от столбиков.
Добежав до сарая, пограничники схватили ружья, надели ходули и, прихрамывая, бросились в погоню.
Полицейский пес благоразумно остался на месте. Встреча с Угадаем отбила у него всякую охоту к преследованию.
Как быстро мы ни бежали, но далеко уйти от пограничников не смогли.
На ходулях они двигались огромными шагами. По счастью, перелесок перешел в густой лес, где легко было организовать оборону.
Угадай метров на двести отстал от нас и спрятался в канаве. Он собирался пропустить жандармов вперед и напасть на них с тыла.
Мы с Фунтиком зарядили ружье и укрылись за большой березой. Хандрила забрался на ветку соседнего дерева, нависшую над дорогой.
Дело испортил Угадай. В боевом задоре он кинулся на жандармов раньше времени и стал хватать их зубами за штаны. Жандармы замешкались. Однако стрелять по ним мы не могли, боясь попасть в Угадая.
Один из жандармов отбивался от Угадая, отталкивая его от себя ходулей. Второй увидел на ветке неосторожно высунувшегося Хандрилу и прицелился в него из винтовки.
Бабах! — раздался выстрел.
Мы с Фунтиком в ужасе закрыли глаза.
Облако дыма окутало дорогу.
Бабах! — раздался выстрел второго жандарма.
Я и Фунтик открыли глаза.
Облака дыма медленно рассеивались.
Удивительное дело! На том месте, где раньше были жандармы, никого не оказалось. Оба пограничника загадочно исчезли…
Я поглядел на Фунтика. Фунтик посмотрел на меня.
В недоумении мы подняли головы вверх и поглядели на Хандрилу.
Хандрила зевнул, вытер лапкой рот и хладнокровно сказал: — На всякий случай я им насыпал песок в ружья… Мало ли что! Вдруг они соберутся стрелять? Вот ружья и разорвались… А где теперь жандармы, я и сам не знаю!
Троекратным «ура» мы отметили нашу победу.
Теперь подальше от заставы.
И мы прошли еще несколько километров, прежде чем решились искать место для ночлега.
Глава 7. Гостиница Финика и Пандоры
Взошла луна. Деревья стали отбрасывать длинные, уродливые тени.
В лесу раздавался унылый вой волков и уханье филина. Уж на что я храбрый человек — и то у меня на душе стало как-то тоскливо.
Больше других устал и измучился Фунтик. Он никогда в жизни не бегал так много на своих коротких лапках.