Тринкет - Батлер Ольга Владимировна (книга жизни .TXT) 📗
Дети миновали мясные ряды, прошли во фруктовые и овощные, где тетка в переднике и нарукавниках хрипло сообщала, что распродает последний ящик медовых груш.
В десятке шагов от нее парень с серьгой в ухе кричал:
— Амилисы! — перед горкой таких шипастых и желтых, то ли ягод, то ли еще чего.
Амилисы эти поочередно выпячивали свои иголки. Джордж, конечно, прежде пробовал необычные фрукты с названиями, которые и не запомнишь с первого раза. Но таких вот ёжиков с живыми шипами не встречал.
— Беру три — плачу за два, — предложил парню один покупатель.
— Цена и так невысокая, — отказался от сделки продавец. — Такая была, когда Зеленый человек по земле ходил.
— Нашел, что вспоминать… Эх ты, торговать не умеешь!
— Я не торговец, а солдат, — с достоинством ответил парень. — Просто семью поддерживать надо.
— Где же твоя армия, солдат? — рассмеялся ему в лицо покупатель.
Парень задвигал желваками, но ничего ему не ответил.
В углу на перевернутом ящике Джордж увидел знакомого старика из королевской воздушной почты. Тот сидел, облокотившись на снятый с волшебной кареты герб. Перед ним лежала шляпа с двумя-тремя монетками, вокруг нее клевали хлебные крошки синие голуби. Беспризорные почтовые птицы слетались в ожидании угощения, их становилось все больше, а хлебных крошек не прибавлялось.
— Помогите почтовой службе, — говорил старик всякий раз, когда мимо проходили люди. — Подайте на пшено голубям.
Но подавали мало. Похоже, народ привык к виду нищих придворных и к голодным королевским голубям. Горожане с корзинами, в старомодных сюртуках и капорах, гуляли среди товара, думая о более приятных и полезных вещах — например, о приготовлении вкусного ужина.
— Мальчик, — корявым пальцем поманила Джорджа торговка медовыми грушами.
Она вытащила из-под прилавка тугой мешочек:
— Отнеси старику, я товар оставить не могу. Купила чечевицу себе, с мясом потушить, но обойдусь. Не годится, чтобы королевские голуби голодали.
«Хороших людей на свете все же больше, чем плохих, — подумал Джордж. — Просто они не очень заметны, потому что живут и работают себе, никому не пакостят».
Узнав, от кого подарок, королевский почтальон встал с ящика и церемонно поклонился доброй торговке.
— Хотите сами покормить птиц? — спросил он детей.
Конечно. Они с удовольствием! Все трое принялись кидать чечевицу.
Голуби не суетились и не выпрашивали еду — они с грацией клевали то, что им доставалось. Джордж разглядел, насколько же они были красивы. Их темно-синие перья переливались голубым на грудке, на головах ерошились чубчики, и глаза медового цвета так нежно смотрели. У каждого была своя особенная внешность и характер. Это только издали они казались одинаковыми.
Старик знал их по именам.
— Задира, подвинься, — сказал он бойкому крепышу с раздутым зобом. — Дай поклевать Надежному.
Неожиданно среди этого воркования и копошения показалось, что голуби говорят. Не то, чтобы они открывали клювы и произносили слова. Просто Джордж вдруг узнал, глядя на клюющую стаю, что некая Бернадетта, возвращаясь с веселой вечеринки, подвернула ногу, уже вторую неделю не выходит из дома, и будет рада, если подруга навестит ее.
Джордж посмотрел на Брэнду и Питера — те раскидывали последнюю чечевицу из мешочка, как будто ничего не происходило.
— У меня есть знакомый голубь, он со мной разговаривал, — сообщила Брэнда старику.
— В этом нет ничего удивительного, — серьезно ответил ей королевский почтальон. — Это же местные голуби, они давно дружат с людьми.
— Джордж, давай поможем им, — вдруг произнёс Питер. — Устроим представление, деньги соберём.
— А Тринкет нас подождёт?
— Всего на пять минут. Помнишь, на концерте в школе мы исполняли песню про Фреда?
— Кто же будет третьим?
В школе с ними пел ещё один Питер.
— Брэнда.
Джордж с сомнением окинул взглядом сестру, которая, ни о чём не подозревая, кормила голубей и болтала со стариком. Но Питер уже выпрашивал у одного рыночного торговца маленькую стремянку: для представления требовался хоть какой-то реквизит.
— Эй, Брэнда, подойди сюда! Знаешь слова из «Ладно», — Фред сказал? — обратился он к девочке. — Будешь за Чарли.
Брэнда не знала слов, она лишь видела пару раз представление.
— Я тебе подсказывать буду, а ты хотя бы рот раскрывай вместе с нами. Хватайся за стремянку, когда я знак дам… Уважаемые леди и джентльмены, подходите скорее сюда! — волнуясь, закричал Питер. — Исполняется песня! Про Фреда! Раз, два, три, начали!
За Фреда был Питер, и сначала они с Джорджем кружили вокруг стремянки, изображали незадачливых мастеровых, примеряясь и так, и эдак. Потом сидели и, вытирая рукавами лбы, как-будто бы пили чай. Когда к ним присоединилась Брэнда, они начали бестолково тянуть стремянку каждый в свою сторону. Около них задержались двое зрителей, потом еще двое.
— Брэнда, садимся, пьем чай, — шепнул Джордж. Они присели на стремянку, вытирая лбы.
— Поднимайся, — приказал сестре Джордж. Но «Чарли» встал и направился куда-то в сторону — совсем растерялась Брэнда от внимания публики. — Куда ты пошла? — прошипел он, хватая ее за подол.
— Ха-ха-ха, смешная песня, — засмеялась толпа.
Вон как много народу собралось на них посмотреть!
Залезший на стремянку Питер изобразил, что стучит по потолку ломом. Потом он схватился за голову.
Все трое раскланялись. Когда зрители поняли, что продолжения не будет, они немного похлопали и закричали:
— Ещё раз спойте! Мы начало пропустили.
— Ну что, по второму разу? — спросил Джордж Питера и Брэнду.