Приключения Лёшика в Заоблачной стране - Рой Олег Юрьевич (бесплатные полные книги .TXT) 📗
Если бы ты видел, мой юный друг, как сосредоточенно взбирались по облачной лестнице человечки! На лбах их выступил пот, они старались не глядеть вниз и думали лишь об одном: «Как бы не упасть…» Одна лишь Карлуша в облике пчелы беззаботно летала по небесным просторам, весело жужжа и сочиняя на ходу песенки:
– Жек – собака, Мурзик – кот. Я ж-ж-ж теперь пчела, вот-вот!
Лёшик постоянно озирался по сторонам. Ему казалось, что двери в крохотных домиках, расположенных на тучах, слегка приоткрываются и оттуда поглядывают на спутников любопытные глаза.
– Почему они смотрят и не показываются? – не удержался он от вопроса.
– В прошлый раз жители этой страны мне показались более жизнерадостными, – заметил Гелор.
– А чему же радоваться, если Лелия Дан приклеила каждого из них к своему месту. Скоро она приклеит и саму королеву…
– Почему же они не устроят восстание? – поинтересовался Гелор.
– А как они выйдут из своих домов? Да и воздушные колесницы хитрая ведьма отобрала у них, и теперь жители не могут передвигаться по стране. Только такие храбрецы, как вы, отважились лезть по этим ступенькам, – ответил Ганс.
– Бедные люди, – заметил Лёшик.
– Да уж, – согласился Ганс. – За такой короткий промежуток времени Лелия Дан запугала весь заоблачный народ. И ведь в этом опять виноват я, и только я, – мужчина тяжело вздохнул.
– А что же сама Люсинда? Разве она ничего не замечает? Она ведь сама хотела, чтобы эта страна была самой счастливой и мирной… – спросил Лёшик.
– Её Величество живёт в Заоблачной стране и витает в облаках. Сейчас она радуется, что у неё появилась дочь. А до остальных ей дела нет…
Между тем путь наверх становился всё более сложным. Расстояние между ступеньками увеличилось, а сами они, наоборот, уменьшились так, что стоять можно было только на одной ноге. Причём эти ступеньки стали такими неустойчивыми, что каждую секунду могли перевернуться. Лёшик, Гелор и Ганс, не задерживаясь, перепрыгивали с облака на облако и старались не смотреть вниз.
– Эти ступени не для каждого гостя. Люсинда вообще не любит гостей, – объяснял Ганс. – Сюда и прилетает-то только одна Жирола, и то на воздушной карете или на небесных псах. Небесные собаки доставляют королеве всё необходимое, иногда они подвозят и меня. А пешком сюда отважились прийти только мой сын и моя жена…
– Но, похоже, сегодня гостей будет больше, чем обычно, – заметил Гелор, посмотрев наверх.
Лёшик и Ганс последовали примеру старца и поняли, что тот имел в виду. Одна за другой по небу над ними пролетали пушистые колесницы. В них сидели разряженные жители Заоблачной страны. На пушистых шапочках их красовались приклеенные звёзды, и с лиц не сходили улыбки.
– Это те, кто ещё не впал в немилость к ведьме, – объяснил Ганс. – По всей видимости, их пригласили на торжество. Нам надо торопиться, пока не прилетела сама ведьма и не увидела нас!
Человечки ускорили шаг. Облачные ступеньки становились всё реже и прозрачнее, теперь это уже было не ватное облако, а тонкая корочка льда, которая могла дать трещину от любой тяжести. Лёшик уже всерьёз испугался, что ещё немного, и лёд треснет. Тогда они упадут в бездну. Но, к счастью, впереди показалось большое белоснежное облако. Запрыгнув на него, человечки присели, чтобы отдышаться.
– Теперь немного осталось, – успокоил их Гелор. – Посмотрите, дворец уже видно!
Действительно, путники разглядели огромное облако, раз в сто больше, нежели то, на котором они остановились. На облаке возвышался дворец. Да такой, что человечки замерли от восхищения. Это было самое прекрасное из того, что они когда-либо видели! Словно сотканный из множества белоснежных нитей, замок представлял собой поразительное зрелище: удивлённые друзья разглядели купол башни в форме бабочки, окно в виде сердечка, мост с необычным узором. Было заметно, что здесь поработал не один искусный мастер.
– Нравится? – улыбнувшись, спросил Ганс. – Это самый красивый замок во всём мире! Весь народ участвовал в строительстве. А вон те башни, – мужчина указал человечкам на два красивых строения – одно было целиком прозрачное, а другое отливало золотом, – это покои Люсинды и принцессы. То, что прозрачное, – сделано из хрусталя, ну а второе – из золота.
– А вон то, белое? – спросил Гелор, показав пальцем на третью башню, стоящую поодаль, кривую и неказистую.
Ганс нахмурился.
– Это творение Ван дер Скрипкина, – сказал он. – Король клея вылепил его из суперклея. В этом строении вскоре будет жить сама Лелия Дан и её сынок. Так они, по крайней мере, решили…
Лёшик и Гелор снова посмотрели на здание Ван дер Скрипкина – оно показалось им ещё более безобразным, чем на первый взгляд.
Вдруг Лёшик заметил, что на красивом узорчатом мосту, который соединяет золотую и прозрачную башни, стоит человек и глядит в бинокль.
– Кажется, там ещё один охранник, – сказал человечек.
Гелор и Ганс повернулись в сторону, которую указывал им Лёшик, и тоже увидели часового.
– Я совсем забыл об этой охране, – испугался чаёвный. – Всё пропало!
– Почему пропало? Мы скажем ему, что несём чай для королевы, – пытался успокоить проводника Гелор, но Ганс покачал головой.
– Ничего не выйдет. Этот стражник придворный. Пока ещё он нас не заметил, но когда заметит, не впустит просто так, а пойдёт узнать у Люсинды, ждёт ли она чай. Тогда нас схватят и запрут в темницу. Или приклеят, как приказывает Лелия Дан.
Что же делать? Человечки задумались. Замок Люсинды находился на возвышении, и спрятаться от стражника было невозможно. Он и так всё время смотрит в бинокль – того и гляди увидит наших героев.
– Ж-ж-ж, – прожужжала Карлуша. – Ж-ж-ждите тут.
Человечки, замерев, следили, как стремительно полетела шустрая пчела к охраннику. Издалека им было видно, как замахал руками стражник, как уронил бинокль и помчался прочь от назойливой пчелы.
– Пора бежать во дворец, пока Карлуша отвлекла стражника, – сказал Лёшик, и трое человечков, прыгая по маленьким облачкам, добрались до замка и вошли внутрь.
Они очутились в красивом белоснежном зале, заполненном такими же маленькими, как и она сами, человечками в тёмно-синих костюмчиках и белоснежных ватных шапочках. Люди не обратили на них никакого внимания, и Лёшик, Гелор и Ганс прошлись по комнате и осмотрелись.
Помещение, как и всё остальное, что встречалось им в Заоблачной стране, было белоснежным, воздушным и невероятно мягким. Всё было уютным и каким-то нежным: и эти узорчатые шторы, словно паутина, висевшие на окнах, и эти мягкие ватные кресла и диваны. В углу Лёшик и Гелор заметили растения, только совсем не такие, как те, которые они привыкли видеть на земле. Стебель и листья этих цветов были совершенно белыми и опять же ватными. Из любопытства Лёшик подошёл поближе и потрогал лист – тот прошуршал, словно бумажный, и человечек разочарованно отошёл в сторону.
– Всё здесь красивое, но какое-то ненастоящее, – прошептал он.
– Да, – вздохнул Ганс. – И счастье в Заоблачной стране тоже ненастоящее. Нет здесь ссор и раздоров, да что толку? Люсинда собственными руками скоро отдаст власть злобной ведьме, и никто и не подумает сражаться, ведь это Заоблачная страна…
Человечки, заполнившие зал, были словно неживые. С застывшими улыбками они смотрели куда-то перед собой так, что Лёшику и его спутникам стало не по себе. Стараясь не нарушать тишину, они прошли дальше и оказались в другом зале, очень похожем на первый, только выполненном из хрусталя. Ледяные гладкие диваны и стулья, ледяной стол и прозрачные, бесцветные растения. От такого холода и равнодушия Лёшик и Гелор поёжились.
– Здесь, наверху, очень холодно, – объяснил Ганс. – Вода легко превращается в лёд, вот Люсинда и придумала сделать хрустально-ледяной зал. Она считает это красивым и очень необычным.
Было пусто и тихо – казалось, что весь замок совсем безлюдный. Однако, остановившись на мгновение, Лёшик прислушался и услышал чуть слышное жужжание: