Приключения Саламуры - Сулакаури Арчил Самсонович (читать полную версию книги .txt) 📗
Буря. Встреча на лесной опушке
Утром разыгралась непогода. Ветер пригнал свинцовые тупи. Раскатился гром. Хлынул сильный дождь. В мгновение ока бурные потоки воды изрезали горные склоны. А реки разбухли так, что грозили затопить сёла у подножия горы.
Такого никто не ожидал. Крестьяне ругали на чём свет стоит ленивых божьих коровок. А Саламура, промокший до ниточки, бегал по лужайке, собирал своё стадо.
— Вот что бывает из-за лени, — говорил пастушок, — из-за двух нерадивых страдаем все. А знай мы о приближении бури, не случилось бы такой беды.
Наконец ветер унялся, солнце проклюнуло тучи. Саламура собрал стадо и устроил перекличку. Результат оказался плачевным. Пастушок недосчитался тридцати божьих коровок. Среди пропавших были и те две, что спали вчера в траве.
Саламура пошёл искать их. Он перевалил гребень высокой горы и вскоре очутился у леса. Пастушок сел на камень и вдруг почувствовал большую усталость. Он тоскливо смотрел на лес: как найти в этой дремучей чаще крохотных букашек?
Надвигались сумерки. Саламура заиграл на дудке песню вечерней зари. Он так увлёкся, что не заметил, как подкралась ночь. В небе зажглись звёзды. Саламура не мог оторвать от них глаз. До этой ночи он только понаслышке знал о бархатном небе с гроздьями звёзд. Сам же никогда в жизни не видел мигающих так высоко огоньков. Да и когда он мог видеть их, если ложился и вставал вместе с божьими коровками.
На деревья присела луна. Она залила всё окрест матовым светом. Пастушок узнал её и улыбнулся как старой знакомой — ведь луна бывает видна и днём.
Саламура перевёл взгляд на деревья. Вдруг ему показалось, что и лес полон звёзд. Только эти лесные звёзды двигались, то вспыхивая, то угасая, то вспыхивая, то угасая. Потом ему почудилось, что в лесу кто-то поёт. Пастушок прислушался. Песня всё приближалась. Наконец из лесу вышла девочка в жёлтом платье. Вокруг неё роились звёздочки. И лес, и горы, и поля затаив дыхание слушали песню девочки.
Саламура невольно заиграл на свирели. Девочка ещё ближе подошла к пастушку, и звёздочки завели вокруг него весёлый хоровод. В их свете сейчас хорошо был виден мальчик в красной рубашке.
— Кто ты? — спросила его девочка.
— Я Саламура, пастух божьих коровок.
— Но как ты попал сюда, да ещё в такую ночь?
— Ветер угнал моих букашек, вот я и ищу их.
— Но откуда ты знал, что я могу помочь тебе?
— Я случайно здесь. Но если ты и вправду можешь помочь, буду тебе очень благодарен.
— Ладно, помогу.
— Скажи, как тебя звать и кто ты?
— Я пасу светлячков. А зовут меня Байя.
— Байя! Какое хорошее имя. У меня на лужайке растут жёлтые красивые цветочки, они называются байя, то есть лютики. Вот и твоё платье из жёлтых лепестков лютика.
Девочка только улыбнулась.
— Как же мне разыскать пропавших божьих коровок? — спросил Саламура.
— Не волнуйся. Я пошлю за ними светлячков — они непременно найдут. Светлячки очень добрые: они помогают заблудившимся в ночи, освещают им путь.
И она разослала светлячков во все четыре стороны света.
Беседа Саламуры с Байей. Песня ночи
Байя и Саламура сидели на опушке леса. Улетевшие на поиски божьих коровок светлячки ещё не вернулись.
— Как прекрасна ночь! — сказал Саламура. — Я и не знал. Всегда засыпал и просыпался со своими жучками, поэтому никогда не видел ночи.
— А я засыпаю и просыпаюсь одновременно со светлячками, поэтому не знаю, что такое день.
— Ты не видела дня? — удивился Саламура. — И солнца не видела?
— Как же я могла его видеть?
— Разве можно не видеть солнца!
— Днем я сплю, иначе не смогу пасти светлячков. — Байя чуть не плакала, уж очень захотелось ей хоть разок взглянуть на солнце.
— Ты обязательно должна увидеть восход.
— Но как?
— Я завтра попасу за тебя светлячков, а ты будешь спать. Я рано утром разбужу тебя, и мы вместе посмотрим восход солнца.
— Но ты ведь не выспишься? Кто же тогда будет пасти божьих коровок?
— Давай спать по очереди.
— Хорошо, — согласилась Байя.
— Значит, договорились.
— Саламура, сыграй мне на свирели, — попросила девочка.
— Что?
— Что хочешь.
— Сейчас ночь, а я умею играть только песню утренней зари, песню восхода солнца, песню полдня и песню вечера. Песню ночи я не знаю.
— А ты сыграй песню восхода.
— Что ты, Байя, где это слыхано, чтобы ночью играли песню восхода.
— Мне так хочется послушать тебя.
— Хорошо, я сыграю песню ночи.
— Но ты ведь сказал, что не знаешь её.
— Я слышал твою песню, пусть она и будет песней ночи.
Саламура играл на дудке из тростника, а Байя дивилась: как хорошо этот мальчик запомнил мотив её песни. Свирель воспевала сияющую над лесом луну, мерцающие звезды, ночной ветерок…
— Спасибо, — сказала Байя, когда Саламура отложил дудку. — Никогда не забуду этой ночи.
— Спасибо и тебе, — ответил пастушок, — ты научила меня новой песне.
Байя увидала возвращающихся светлячков. Посланцы принесли добрую весть: божьи коровки целы и невредимы, сейчас они спят на развилке дороги дня и дороги ночи. Саламура в благодарность ещё раз сыграл песню Байи. Небо начало линять. Луна скрылась, звёзды сомкнули глаза.
— Уже поздно, — вдруг заторопилась Байя. — Видишь, как угасают светлячки, им пора спать.
— До свидания, Байя!
— До свидания, Саламура!
— Байя, так ты хочешь встретить восход солнца?
— Очень хочу!
— Значит, завтра я приду, и мы будем по очереди пасти светлячков.
— Я буду ждать тебя, Саламура.
— Обязательно приду.
— До свидания, Саламура!
— До свидания, Байя!
Так расстались пастух божьих коровок и повелительница светлячков. Байя увела своих питомцев в глубь леса, а Саламура пошёл за букашками, которые спали на развилке дорог дня и ночи.
Вновь страна Сноготок. Поражение известного футболиста
Пока Саламура ищет своих божьих коровок, давайте вернёмся в страну Сноготок и посмотрим, как ведёт себя Бутуз, который видел во сне прекрасную царицу светлячков. Вы ведь помните, он целый день после этого сна не ел, не пил?
Однако на второе утро к принцу всё же вернулся аппетит. Но его мама считала, что голодовка пагубно отразилась на здоровье наследника престола. Заусеница была в большом горе. А ко всему ещё принц не переставал хныкать и требовал немедленно привести к нему девочку из царства светлячков.
Король и его супруга потеряли покой. Не зная, что предпринять, его величество Ноготок XV созвал совет мудрецов. Пока они судили да рядили, Заусеница сама нашла выход. «Надо чем-то развлечь Бутузика», — решила она.
— Может, тебе хочется посмотреть футбол? — спросила мать опечаленного сына.
— Футбол — это замечательная игра! — вставил словечко первый министр.
— А почему бы и не посмотреть футбол, — согласился королевич.
Ноготок XV тут же послал скорохода за известным футболистом Подножкой. В государстве Сноготок не было своей футбольной команды, и Подножка считался единственным мастером кожаного мяча. В дни большого футбола он выходил на поле и гонял мяч от одних ворот к другим. Болельщики яростно аплодировали. Жители страны Сноготок — надо отдать им должное — были на редкость строгими и требовательными знатоками этой замечательной игры. Они умели не только подбодрить своего любимца, но и в случае неудачи освистать его. «Подножку на мыло», — гремел стадион, если футболист промахивался. Ну, а как он мог не промахиваться, когда правая нога у Подножки была кривая. После его удара мяч редко попадал в сетку ворот. И всё же население страны Сноготок гордилось прославленным футболистом.
Во дворце все с нетерпением ждали Подножку. Наконец он явился. Славный футболист установил мяч на одиннадцатиметровую отметку и отступил для разгона. Король Ноготок XV, его супруга, принц Бутуз и первый министр наблюдали за игрой из окон своих покоев.