Узбекские народные сказки. Том 2 - Афзалов Мансур Иноятович (читаем книги онлайн .txt) 📗
Так джигиты и не смогли рассеять свои сомнения, но все же они вернулись в город почти убедившись, что пришелец – мужчина.
Но на следующий день у них снова родилось подозрение:
«Этот человек не юноша. Мужчина не может быть так ослепительно красив. Надо снова испытать его».
Тогда в отсутствие девушки один из джигитов предложил:
– Давайте в михманхане (михманхана – жилое помещение дома) по одну сторону от двери положим красивую, разряженную куклу, а по другую – седло. Если незнакомец подойдет к кукле – это девушка, а если к седлу – юноша.
И это предложение понравилось всем. Принесли красивое монгольское седло и нарядную куклу.
Об этой затее проведала собачка и обо всем рассказала девушке.
На следующий день девушка, войдя в михманхану, увидала седло и куклу и, хотя кукла была несравненной красоты, она подошла к седлу и обратилась к джигитам:
– Чудесное седло, стоит приобрести. Не продадите?
Джигиты переглянулись между собой, и каждый подумал, что перед ними мужчина.
– Ну что ж, – сказали они, – если вам нужно седло, берите, – и отдали его девушке даром.
Но скоро сомнения опять завладели умами джигитов, и они снова решили испытать пришельца.
«Но как испытать?» – призадумались они. Тогда один из них предложил:
– Теперь вот как испытаем его. Каждый из нас вечером сорвет розу и положит к себе в постель. Если роза у пришельца в постели не завянет – он девушка, если завянет – мужчина.
Собачка слышала все и рассказала девушке:
– Хозяйка, тебя джигиты снова хотят испытать. Они решили положить в твою постель цветок. Цветок ночью не завянет. Утром ты быстро передашь мне его, а я дам тебе с того же куста завянувшей цветок.
Когда спустились сумерки, джигиты вышли в сад, и каждый сорвал по розе. За ними в сад прокралась и собачка и сорвала с того же куста цветок. Вечером джигит прошел в комнату девушки и положил ей в постель розу. Девушка проснулась на рассвете, видит – роза не завяла. Тут же она выбросила ее собачке, а собачка уже держала в зубах завядший цветок. Девушка положила его себе под одеяло. Когда рассвело и лучи солнца упали на землю, джигиты встали, и каждый взглянул на свой цветок, у всех он завял, а у девушки цветок выглядел таким, словно он был сорван неделю тому назад. Джигиты теперь уже окончательно поверили, что перед ними юноша.
Прошло еще несколько дней. Наконец юноши нашли девушке грушевую ветку. Она оседлала коня и, попрощавшись с друзьями, выехала на родину.
Девушка была очень рада, что ей удалось найти грушевую ветку и что хитрость ее удалась.
Поглядывая на бежавшую рядом собачку, она пела:
Встретившийся на дороге старик, услышав эти слова девушки, очень удивился. Придя в город, он рассказал, что видел молодого всадника, который пел своей собачке:
Услышав об этом, юноши очень сожалели, что они так и не смогли распознать в красивом джигите девушку.
Вернувшись благополучно домой, девушка дала отцу отвар грушевой ветки, и он выздоровел, Так она достигла своей благородной цели.
Перевод М. Шевердина.
ДОЧЬ ДРОВОСЕКА
Жили старик и старуха. Старик ходил в горы, рубил дрова и продавал их на ближнем базаре. На вырученные деньги они и жили.
Все было бы ничего. Только не было у старика со старухой детей, не было у них счастья.
Однажды ушел старик, по своему обыкновению, в горы. Нарубил он дров, да видит – мало. Пришлось ему рубить большое сухое дерево. Долго рубил он, долго трудился, а когда срубил, вдруг из пня вылез человек – не человек, зверь – не зверь и громким голосом заговорил:
– Спасибо, старик, освободил ты меня. Я Добрый джин, а в это старое сухое дерево девятьсот девяносто девять лет назад заточил меня обманным путем Злой джин. И хоть могуществу моему нет ни границ, ни предела, но только сын человека и сам человек мог освободить меня из плена и заточения. Хочу отблагодарить тебя, на то я и Добрый джин. Знаю я, что печалит тебя. На, возьми! С виду это обыкновенное яблоко, но в нем заключено волшебное свойство. Половинку отдай жене, другую половинку сам съешь, и родится у вас дочь-красавица – вместо слез у нее из глаз жемчужины будут катиться, изо рта будут розы сыпаться, а где нога ее ступит, след из песка золотого останется.
Сказал так Добрый джин и исчез.
Поступил старик-дровосек так, как ему наказал Добрый джин, и через девять месяцев, девять дней и девять часов родилась у стариков девочка.
Не было в мире красавицы, равной дочери дровосека. Да и кто из девочек и девушек мог с ней сравниться, если из прекрасных глаз ее вместо слез жемчужины катились, если с прелестных губок ее при каждой улыбке алые розы сыпались, если в том месте, куда ступали ее нежные ножки, следы песком из чистого золота наполнялись.
От того жемчуга и золотого песка скоро старик и старуха стали жить в достатке, не зная ни в чем нужды и горя.
Когда дочь дровосека выросла и красота ее расцвела, много достойных юношей начали засылать сватов, но без толку. А все потому, что старик запросил за дочку слишком уж большой калым: столько баранов, сколько звезд в небе, столько верблюдов, сколько песчинок в пустыне, столько коней, сколько листьев на деревьях в садах падишаха, столько червонцев, сколько тюльпанов цветет весной в горах.
Уходили сваты ни с чем, опускали головы женихи. Говорили они:
– Откуда взять нам такой калым? Погибнешь прежде, чем добудешь такую уйму червонцев и всякого скота.
Забыли глупые, что говорит народ: «За девушку, которую не спешат выдать, просят большой калым».
А старик со старухой только посмеивались. Не хотели они расставаться со своей любимой доченькой, вот и требовали калым, какого ни один шах даже самой могущественной страны, такой как Чин или Рум, не запрашивали за своих дочерей, прекрасных принцесс.
Пусть же старик со старухой лелеют свою дочь, не нарадуются на нее, а вы послушайте про другое.
В далекой стране жил могучий батыр. Ничего у него за душой не было, кроме силы, смелости и молодости. Да в придачу были у него черные кудри да веселые карие глаза.
Прослышал батыр про далекую красавицу, дочку дровосека. Не долго раздумывал он, поймал в степи дикого коня, взнуздал его и поехал в ту страну, где жили старик и старуха со своей ненаглядной дочкой.
Долго он ехал и наконец приехал, да не в добрый час. В ту пору явился к старику-дровосеку Злой джин. Не мог он забыть, что тот освободил из заточения его врага – Доброго джина.
– Эй, старик, во искупление вины своей отдавай мне свою дочь в жены, иначе сейчас же задушу.
Перепугался старик, заплакал. Что он мог, слабый да хилый, поделать со страшным Злым джином?
Но тут как раз подъехал молодой батыр и, ни слова не говоря, схватился с Злым джином. Долго бились батыр и Злой джин, много дней. Весь народ дивился, откуда у батыра столько сил. Наконец не выдержал Злой джин и улетел.
Заслал тогда молодой батыр сватов в дом дровосека. Нечего было делать старику и старухе, пришлось дать согласие выдать дочь замуж за батыра.
– Ты, батыр, избавил нас от гибели, -сказал старик, -женишься на моей красавице, назову тебя сыном. А теперь поезжай-ка к себе на родину, приготовь все к свадьбе.
Так и договорились. Молодой батыр сел на своего дикого коня, а старик со старухой принялись готовить свою ненаглядную в путь. Но вот беда – и старый дровосек, и жена его старушка были уж до того стары и дряхлы, что никак не могли пускаться в далекое путешествие, а одну невесту пускать тоже неудобно. Что же делать? Долго думали и гадали, но так ничего и не придумали.