Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Приключения озорного мышонка - Берг Юдит (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Приключения озорного мышонка - Берг Юдит (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Приключения озорного мышонка - Берг Юдит (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внезапно он замер на месте: вроде бы ему послышались голоса. Руми настороженно прислушался. Все тихо. Затем вновь, как будто бы откуда-то снизу донеслись обрывки разговора. Руми осторожно глянул вниз, но никого не увидел. Может, и впрямь здесь обитает орел и стережет пещеру?

«У страха глаза велики, – пристыдил себя Руми. – Негоже уподобляться трусишкам вроде Роланда или Балико. Нет тут ни одной живой души!»

Руми продолжил путь. У тропы высилась скала какой-то диковинной формы. Приглядевшись, Руми едва не свалился от страха, но затем рассмеялся. Возвышавшаяся над ним скала до невероятия походила на гигантского орла с распростертыми крыльями.

– Ага, приятель, выходит ты не зря тут у дороги поставлен, – тихонько пробормотал он. – На карте, помнится, твое правое крыло указывает на вход в пещеру.

Он проследил взглядом направление от правого крыла птицы и несколькими метрами выше увидел примыкающую к скале площадку наподобие террасы, в конце которой темнело отверстие.

– А вон и вход в пещеру. Добро пожаловать!

Благодаря неровной скальной поверхности Руми ловко вскарабкался на террасу, цепляясь за выступы камней, и попытался заглянуть в пещеру, но тщетно: внутри царил ночной мрак, а из глубины тянуло ледяным холодом.

«Хорошо, что догадался надеть теплый свитер», – похвалил себя Руми. Достал фонарь, зажег его и не без оглядки вступил под своды пещеры.

Первый зал оказался довольно просторным. Повсюду валялись огромные валуны. Руми обошел каждый из них, при свете фонаря внимательно изучил стены и обнаружил один-единственный ход вглубь пещеры.

«Повезло тебе, Руми, что выбора нет, а то гадай, в какой тоннель лезть, чтобы в нужное место попасть!» – пробормотал он и двинулся по проходу.

Пройдя несколько шагов, Руми попал в следующий зал. Здесь он тоже тщательно обследовал стены и убедился, что отсюда можно идти в двух направлениях. В дальнем углу помещения темнели два прохода.

«Клад находится в следующем зале, только как до него добраться? – раздумывал он. – На карте эти ответвления не обозначены. Что ж, придется опробовать оба», – решил Руми и, осторожно ступая, направился в левый тоннель.

Но ушагал недалеко: проход начал сужаться, а острые скальные выступы с потолка нависали все ниже. Сперва пришлось всего лишь втягивать голову в плечи, а потом и вовсе пробираться согнувшись. Наконец проход сделался настолько тесным и низким, что продвигаться можно было лишь ползком.

«Похоже, это тупик. Пираты народ ленивый, охота была тащить в эту нору сундук с золотом! Попробуем ткнуться в другой лаз», – рассудил было Руми и повернул обратно, как вдруг испуганно замер.

Из второго зала доносились голоса. Первой мыслью мышонка было, что не иначе как вахтенные обнаружили его побег и тайком последовали за ним. Попался! Сейчас его схватят, доставят на судно, и капитан в наказание навсегда оставит его на необитаемом острове.

«Пока не поздно, надо незаметно пробраться на корабль и сделать вид, будто все время спал», – решил он.

Осторожно задув фонарь, Руми стал ощупью протискиваться сквозь узкий лаз, но у входа во второй зал застыл от ужаса. Голоса говоривших сделались отчетливо различимы, и мышонок вынужден был признать, что ни один из них ему не знаком. Значит, за ним следовали не матросы с «Розы ветров», в пещере находились другие. Не трудно было догадаться, кто они. Голоса доносились из третьего зала, а от ведущего туда прохода просачивался свет.

– Эти цацки тоже надо затолкать в сундук! – произнес чей-то грубый голос.

– Спятил, что ли? – сердито возразил ему другой. – Там и без того столько золота напихано, что в прошлый раз едва удалось захлопнуть крышку.

– Тогда куда же прикажешь это девать? – не унимался грубый голос.

– Сложим в суму, и пускай стоит с сундуком рядом, – послышался третий голос, потоньше.

– Ловлю тебя на слове, Малек, давай сюда свою суму, – громыхнул сердитый голос.

– Почему это именно мою? – пискляво заканючил Малек. – У Цедры вон тоже сумка есть, та попрочнее будет.

– Моей сумкой не распоряжайся! – грубый голос стал еще грубее. – Давай сюда твою и помалкивай.

– А ну, поживее! – распорядился обладатель сердитого голоса.

Послышалась какая-то возня и шорохи.

– Кому сказано – пошевеливайся! – Цедра явно терял терпение.

– Не расстраивайся, Малек, – в грубом голосе появилась язвительность. – Небось приятно будет думать, что в твоей замызганной торбе хранятся драгоценное ожерелье да бриллиантовая корона пелейского короля.

– Ежели моя сумка плоха, то почему бы не позаимствовать у Цедры? – нашелся с ответом Малек.

Застыв от изумления, Руми прислушивался к их разговору. Выходит пираты – а больше и быть некому – похитили драгоценности пелейского короля и принесли их в пещеру, чтобы спрятать вместе с прочими награбленными сокровищами.

«Наверняка у северного берега острова тоже имеется бухта, там они и бросили якорь, – рассудил Руми. – Значит, это их голоса я слышал, когда они взбирались по другой тропе. Интересно, заметили они “Розу ветров”? – пронзила его страшная мысль. – Но уж утром-то определенно заметят и нападут на корабль. Надо предупредить капитана!» – решил он и осторожно пополз к выходу.

Цедра, Малек и обладатель грубого голоса по-прежнему вели перебранку в третьем зале. Руми проскользнул через второе помещение, отыскал проход и ощупью выбрался в зал у входа в пещеру. Сюда уже проникал лунный свет, и Руми двигался более уверенно. Он совсем было воспрял духом, как вдруг услышал голоса снаружи, у входа в пещеру.

– Чего они там столько копаются? – нетерпеливо возмущался кто-то. – Валет сказал, только, мол, свалим добычу и мигом назад.

– Небось Малек запутался в собственных ногах, и теперь они с ним возятся, – ответил ему злорадный голос.

Шутка понравилась обоим, а после того, как пираты отсмеялись, вновь заговорил нетерпеливый:

– Я ведь чего беспокоюсь: Бубновый Валет прихватил с собой ром. Как бы они там все без нас не вылакали.

– Спокойно, Бритва, и на нашу долю останется.

Но Бритва никак не мог успокоиться:

– А как насчет этого корыта в южной бухте? Будем брать утром? Ночью куда сподручнее, пока все дрыхнут.

– Валет сказал, дадим им смыться, – в тоне напарника теперь совсем не слышалось язвительности

– Это с какой же стати? – удивился Бритва.

– Почем мне знать? Спроси сам. Вон они выходят.

Руми обернулся. Позади гулом отдавалась пиратская поступь. Видно, грабителям все-таки удалось сложить добычу в сумку Малька. Руми шмыгнул за камень и пригнулся. Вся надежда была на то, что перед уходом пираты вряд ли станут обшаривать пещеру. Его ожидания оправдались. Трое бандитов протопали прямо к выходу, не заметив притаившегося в углу мышонка.

– Уф, пронесло! – выдохнул Руми.

– Все тихо? – поинтересовался Бубновый Валет.

– Полный порядок. Поблизости ни души, – небрежно отмахнулся Бритва и пристально взглянул на Бубнового Валета. – Слышь, Валет… Фартовый сбрехнул, будто мы не станем трогать тот корабль в бухте.

– Да. Таков приказ капитана.

– Как-то чудно?, – засомневался и Цедра. – Товаром трюмы забиты, добыча, можно сказать, сама идет в руки.

– Как капитан решит, так и будет, – пожал плечами Валет.

– После того, как мы обчистили пелейского короля, стражников кругом, что головастиков в пруду, – заметил Фартовый. – По-моему, капитан решил не высовываться, пока шумиха не утихнет.

– А если с корабля нас заметят вахтенные? – спросил Малек.

– Это другое дело. Тогда пусть пеняют на себя. Свидетели нам не нужны, – закрыл споры Валет.

Руми облегченно вздохнул: глядишь, обойдется. Он предупредит капитана, и чуть свет они снимутся с якоря. Если не огибать остров, то столкновения с пиратами удастся избежать. Только бы эти поскорей убирались отсюда, чтобы он мог со всех ног припуститься к своим.

– Ну, что, братва, двинули? – Цедра сделал приглашающий жест.

– Ишь разбежался. Капитан велел сторожить здесь до утра.

Перейти на страницу:

Берг Юдит читать все книги автора по порядку

Берг Юдит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приключения озорного мышонка отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения озорного мышонка, автор: Берг Юдит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*