Желтая Книга фей - Блайтон Энид (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗
Все четверо, замерев от волнения, ждали, когда Пес достигнет верха. Только бы не упал! Если сорвется, и, кувыркаясь, полетит далеко-далеко вниз, в воду, — оттуда уже не выбраться!
Мимо пронеслись еще несколько обломков… И всякий раз несчастные холодели от ужаса — не Пес ли падает? Но, к счастью, его когти оказались достаточно сильными, а главное — он не ведал страха, он даже не думал о том, что упадет, а лез все выше и выше. Ему стало жарко, он шумно дышал, преодолевая усталость, стремясь вперед и вверх, к пятнышку света.
— Надеюсь, он сумеет добраться доверху, прежде чем явится гном, вырвалось с беспокойством у Питера.
— Да уж, — согласился Непоседа, — теперь и защитить некому!
Спустя некоторое время, они заметили, что обломки не летят. Непоседа опять высунулся и сообщил, что пятнышка света наверху не видно. Значит, Пес уже там!
Вскоре раздалось чуть слышное позвякивание, а потом ко всеобщей радости, в колодец спустилось ведро. Непоседа поймал его, раскачивающееся на конце веревки, и остановил. Веревка натянулась: Пес наверху крепко держал ее. Значит, он благополучно вскарабкался наверх и спустил ведерко!
— Ах, добрый старый Пес! — облегченно вздохнула Фенелла. — Я ведь знала, что у него это выйдет! Я, конечно, оставлю его у себя, когда вернусь домой.
— Спешим! — сказал Непоседа, которому не терпелось поскорее выбраться из темных недр горы. — Первые Фенелла и Мэри. Здесь хватит места только для двоих!
Девочки забрались и дернули за веревку. Ведро тут же начало медленно подниматься. Оно двигалось все выше и выше, мере того как Пес крутил ворот. И вот наконец ведро подошло к краю колодца, и Мэри с Фенеллой увидели счастливого Гоблинского Пса.
— Ах, мой славный! — бросилась к нему Фенелла, а за ней Мэри. — А теперь давай скорее спустим ведерко вниз!
Непоседа и Питер ждали его с нетерпением. Неужели оно так и не спустится? Вдруг лоточник услышал какие-то звуки в глубине пещеры. Он навострил уши. Так и есть! Там раздавался топот бегущих ног. Это мог быть только гном, который их разыскивал! Сердце Непоседы гулко забилось. Он заметил: Питер тоже слышит. Они затаились, словно мыши. О, только бы ведро спустилось вовремя!
Шаги и раздавались все ближе и ближе. Лоточник опять высунулся и посмотрел вверх. К его радости, ведерко было уже недалеко, но казалось, что оно так медленно движется. Наконец оно поравнялось с отверстием, и Непоседа прямо втолкнул в него Питера. Затем уже почти влез сам, но тут подлетел гном, вконец запыхавшийся и стал звать Гоблинского Пса!
— Гоблинский Пес, где ты?! Что ты сделал с Фенеллой? Гоблинский Пес, сюда, ко мне!
Тут вдруг Проныра заметил через отверстие в стене перепуганное лицо лоточника, забившегося в ведро, и остолбенел.
— Тяни, Пес, тяни! — крикнул Непоседа, от всей души надеясь, что Пес его услышит. Ведро начало подниматься, раскачиваясь из стороны в сторону на конце веревки. Проныра просунул голову в шахту колодца и в изумлении уставился вверх Он и не догадывался, что мог быть такой путь к бегству. Гном едва верил своим глазам.
Глядя вслед уплывающему вверх ведру, он начал яростно ругаться, размахивая кулаками. Непоседа, не сдержавшись стал ему дерзко отвечать. Это так взбесило Проныру, что он слишком уж просунулся в отверстие и вывалился! Он летел вниз, вниз, вниз, а затем — плюх! — очутился в ледяной воде!
Непоседа смеялся до слез, но Питер испугался.
— А он сможет вылезти? — спросил мальчик.
— О, да! — ответил Непоседа, вытирая слезы. — Гном воспользуется каким-нибудь хитрым волшебством, ведь он много чего знает. Вот посмотришь, он обязательно будет продолжать погоню, пока мы благополучно не доставим Фенеллу домой! Уж о нем-то ты не беспокойся!
Глава 9. Чудесное спасение
Когда Питер и Непоседа наконец выбрались наверх, радости всех пятерых не было конца.
— Вот мы и на свободе! — ликовал торговец, вытирая лоб большим красным платком.
— Это все благодаря нашему доброму другу, — добавила Фенелла, крепко обнимая Гоблинского Пса, к его величайшему удовольствию.
— А где же мы теперь-то? — спросила Мэри, оглядываясь вокруг. — Смотрите, вон там дом. Пойдемте спросим, где мы.
Они подошли к маленькому домику и постучали в дверь. Она отворилась, и — подумать только! — за нею оказался Зеленый Чародей, лучший друг Проныры! Гоблинский Пес сразу узнал его и шепотом предупредил остальных.
— А! — воскликнул волшебник, улыбаясь и внимательно взглядывая каждого, — прошу вас, входите!
Но никто не двинулся с места. Беглецы поняли, что Чародей узнал Фенеллу и наверняка стал бы задавать всякие каверзные вопросы.
— Вы должны выпить со мной чашечку чаю, — настаивал Чародей. — И очень меня обидите, если откажетесь. А тогда со мной не очень приятно иметь дело, знаете ли. Ну так заходите же, сейчас я поставлю чайник.
— Что тут оставалось? Все молча вошли в домик. Чародей взял чайник, и на лице его вдруг отразилось сожаление.
— Нет воды, — сказал он. — Извините, пожалуйста, я сейчас принесу! Это займет не больше минуты. — Он выбежал из дому с чайником и припустил к колодцу.
— Ой, мамочка! А Проныра-то все еще в колодце! — хлопнул себя по лбу Непоседа. — Вот сейчас приятель его и поднимет в ведерке!
Не на шутку встревоженные друзья приникли к окну. Вот Чародей опускает ведро в колодец, вот оно уже, наверное, в самом низу. Вот волшебник взялся за ворот, и по тому, с каким усилием он вращал рукоять, все поняли, что в ведре не только вода.
— Похоже, Проныра в ведре… Что делать? — в отчаянии бросил Питер.
— Конечно, бежать! — воскликнула Мэри.
— От гнома не убежишь! — вздохнул Непоседа.
— А я знаю, — подала голос Фенелла. — Гоблинский Пес достаточно велик и силен, чтобы усадить всех нас на спину и умчать отсюда, правда, Пес?
— Конечно, — подтвердил тот, готовый на все ради маленькой принцессы. — Смотрите, ведро уже наверху!
Все и так не отводили глаз от колодца. Их опасения оправдались. Промокший до нитки Проныра выскочил из ведра как ошпаренный и вне себя от ярости принялся что-то кричать Зеленому Чародею. Тот, видно, не мог слова вымолвить от изумления и только жестом указал на дом. Проныра, обернувшись, широко и злорадно ухмыльнулся.
— Сказал-таки, что мы здесь, — охнул Непоседа. — Ну давайте же, пора бежать!
Все бросились к задним дверям. Один за другим беглецы вскарабкались на широкую спину Гоблинского Пса, вцепились в его шерсть, и тот что есть сил рванул с места.
Обнаружив, что Фенелла и ее спасители пропали. Зеленый Чародей и Проныра бросились из дома и, выбежав, увидели, как Пес уносится прочь, а все остальные сидят у него на спине. Гном даже заплясал от злости. Немного придя в себя, они с Чародеем скрылись в доме.
— Эта парочка задумала что-то недоброе! — предупредил Непоседа, оглядываясь. Скоро они погонятся следом.
Пес мчался галопом все дальше, и беглецы старались крепче держаться. Он почти летел. И Мэри подумала, что, конечно же, никому не удастся их поймать!
— Вон они! — крикнул вдруг Непоседа. — Гном и Зеленый Чародей — на кошке из Страны великанов, что побольше осла! Они нас настигнут!
Это была чистая правда. Огромная кошка неслась с ужасающей быстротой, и лоточник уже решил, что им не уйти.
— Быстрее, быстрее! — закричал он.
И Гоблинский Пес поскакал вперед еще неистовей. Детям было не так-то легко держаться у него на спине, и не найди Фенелла две твердые шишечки, выступавшие из шкуры Пса, уж она-то наверняка упала бы. Принцесса ухватилась за шишечки, удивившись, что бы это могло быть.