Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Книга 3 - Рауд Эно Мартинович (лучшие книги без регистрации .TXT) 📗
Моховая Борода тем временем уселся возле Бенно и стал его почёсывать.
– Вы только взгляните, – сказала сестра Кирси даме. – Они так подходят друг к другу. Я не раз думала, не завести ли мне ребёнка Бенно для компании. Но с другой стороны, если родится мальчик, вдруг он станет дразнить Бенно, когда подрастёт?
Дама ничего не ответила и пошла на кухню варить кофе. Вскоре они с сестрой Кирси уселись за столик, и разговор пошёл о вопросах воспитания, а также о многом другом.
Моховая Борода наклонился к уху Бенно.
– Если бы ты только знал, как я несчастен, – чуть слышно прошептал он.
И Бенно сочувственно посмотрел на него большими умными глазами. Казалось, он прекрасно понимает, как тяжело Моховой Бороде.
Это до глубины души тронуло Моховую Бороду, и, продолжая почёсывать Бенно, он задумался о своей горькой судьбе.
Правда, если взглянуть со стороны, жаловаться особенно не на что. Дама окружила его заботой и вниманием, его хорошо кормили, и он мог пользоваться всеми квартирными удобствами, кроме телефона, трогать который ему было строго-настрого запрещено. И на недостаток свежего воздуха жаловаться не приходилось: на ночь дама вывешивала его в сумке за окно, где приятно обдувал мягкий ветерок.
И всё-таки… Всё-таки жизнь здесь была совершенно невыносимой. Он был оторван от природы, по звукам и запахам которой мучительно тосковал. Но самое главное – он был оторван от друзей, без которых вообще не мыслил себе жизни…
И тут Моховая Борода насторожился.
– Знаете, я вчера видела этих… Муфту и Полботинка, – сказала сестра Кирси.
У Моховой Бороды заколотилось сердце. Значит, Муфта и Полботинка всё ещё где-то неподалёку. Значит, он, Моховая Борода, вовсе не покинут друзьями. Муфта и Полботинка помнят о нём. В это он, конечно, верил. Но убедиться ещё раз было необыкновенно приятно.
Дама настороженно взглянула на Моховую Бороду, но тот сделал вид, что ничего не слышит, и продолжал сосредоточенно почёсывать Бенно.
– Я думала, они уже уехали, – сказала дама, понижая голос. – Не хотите ли ещё кофе?
– Полчашечки, пожалуйста, – ответила сестра Кирси. – И знаете, где я их встретила? У себя на работе, в больнице.
В больнице?!
Моховая Борода чуть не вскрикнул, но в последний момент успел спрятать лицо в шерсти Бенно. Как они оказались в больнице? Что могло случиться?
– У них что-нибудь серьёзное? – заинтересовалась дама. – Когда я видела их в гостинице, они выглядели вполне здоровыми.
– Они и сейчас вполне здоровы, – пояснила сестра Кирси. – В больнице они просто навещали своего знакомого. Это какой-то служащий зоопарка, на него слон наступил.
– Слон? – удивилась дама.
– Да, – кивнула сестра Кирси. – В жизни всякое бывает.
Дамы продолжали беседу. Они больше не говорили ни о Муфте с Полботинком, ни о служащем зоопарка, а обсуждали разные происшествия.
Моховая Борода вернулся к своим думам.
Муфта и Полботинка где-то совсем близко. Наверное, ищут его. Но ведь это не значит, что он сам может сидеть сложа руки и ждать, когда друзья найдут его. Неужели он и впрямь ничего не сумеет придумать, чтобы обрести желанную свободу?
И вдруг… Вдруг Моховую Бороду осенило. И он тут же забыл обо всём.
«Рядом лежит Бенно, сенбернар Бенно! А разве сенбернары не те благороднейшие из собак, что всегда помогают несчастным?.. Даже в самый страшный буран сенбернары ходят по опасным тропам, отыскивая заблудившихся и обречённых на гибель людей и спасают их. Сенбернары лучшие спасатели из всех собак, – думал Моховая Борода, – и один из них лежит сейчас здесь, совсем рядом. И если Бенно, как и все остальные сенбернары, родился на свет для того, чтобы спасать людей, почему бы ему для разнообразия не спасти и накситралля?»
Моховая Борода потихоньку подвигался всё ближе к Бенно, и тот, словно угадав его мысли, лёг на бок, так что Моховая Борода крепко прижался к животу собаки. Великолепно! Моховая Борода прекрасно спрятался в густой шерсти сенбернара.
Как раз в этот момент дама и сестра Кирси закончили беседовать.
– К сожалению, мне пора, – сказала сестра Кирси, вставая из-за стола. – После обеда мне на работу, в больницу.
Дама тоже встала, чтобы проводить гостью.
– Было очень приятно увидеться, – сказала она. – Заходите почаще.
Сестра Кирси рассеянно взглянула на Бенно:
– Идём, Бенно!
Моховая Борода прямо оцепенел от напряжения, судорожно держась за шерсть Бенно и изо всех сил прижимаясь к собаке. Ему удалось засунуть ноги за ошейник, стало немного удобнее.
Бенно поднялся. Он сделал это несколько медленней, чем обычно, но сестра Кирси ничего не заметила. Затем Бенно направился в прихожую, и Моховая Борода, напрягая все силы, держался за него.
Дама уже открыла дверь и протянула сестре Кирси руку.
– Всего доброго, – сказала она.
– До свидания, – ответила сестра Кирси, пожимая даме руку. – Но где же ваш маленький воспитанник? Разве он не придёт попрощаться со мной?
Дама огляделась.
– Наверное, спрятался где-нибудь в уголке, – извиняясь, улыбнулась она. – Наверное, ему стыдно, что вёл себя так глупо, упрямился…
– Ну что ж, – улыбнулась сестра Кирси. – Пока они способны стыдиться, ещё не всё потеряно.
Моховая Борода вздохнул с облегчением. И тут сестра Кирси погладила Бенно и сказала не без злорадства:
– Тебе, Бенно, стыдиться нечего. Будь вежлив, попрощайся с хозяйкой.
Бенно прекрасно понял эти слова, потому что вежливо прощаться его научили ещё в щенячьем возрасте. Он твердо знал, что надо сделать: сесть на задние лапы и, помахав правой передней лапой, два раза приветливо тявкнуть.
Именно так Бенно и поступил. Но результат получился неожиданный. Вместо того чтобы восхищённо кивнуть собаке, дама испуганно закричала:
– Моховая Борода!
Тут Моховую Бороду увидела и сестра Кирси. Жалкий и беспомощный, бедный накситралль, вниз головой, висел на широкой груди сенбернара.
– Стыдно, Моховая Борода! – сказала дама, и в её голосе прозвучал упрёк.
Моховая Борода понял: попытка бежать провалилась. Он уныло плюхнулся на пол и пробормотал:
– Я просто хотел немного прогуляться. – Он не думал, что дама ему поверит, но продолжал упрямо твердить: – Я хотел немного прогуляться.
Дама не отвечала.
Сестра Кирси почувствовала неловкость и поспешно ушла, уводя с собой Бенно.
Воротника перекормили
Муфта и Полботинка были так измучены хлопотами предыдущего дня, что проснулись, лишь когда часы на старинной ратуше пробили двенадцать. После такого богатырского сна оба чувствовали себя бодро.
– За дело! – воскликнул Полботинка.
– За дело! – словно эхо отозвался Муфта. Через несколько минут они спустились в гостиничный буфет, где наскоро позавтракали.
– А теперь – искать Моховую Бороду! – заявил Муфта. Но Полботинка многозначительно поднял палец:
– Дорогой друг, нельзя забывать: во дворе тебя ожидает живое существо. И если я не ошибаюсь, то это живое существо не кто иной, как маленький славный пёсик, который тоже не прочь перекусить.
– Ну конечно, – смущённо пробормотал Муфта. – И как я только мог позабыть о нём. Видно, старею, слабеет память.
Полботинка фыркнул.
– Не говори глупостей, – сказал он. – У тебя ни одного седого волоса. Просто ты ещё не привык к обязанностям, связанным с содержанием собаки.
– Ты думаешь? – неуверенно спросил Муфта.
– Ну конечно! – поспешил уверить Полботинка. – Тот, кто однажды решил взять собаку, больше уже не принадлежит только себе. В той же, а может быть даже и в большей, мере он принадлежит своей собаке.
Муфта молча и даже немного печально принял эту истину к сведению. Значит, он теперь принадлежит себе не полностью? Как же это вдруг? На какой-то миг он даже растерялся, но тут ему вспомнился вчерашний вечер, и растерянность исчезла. Вечером, перед тем как ложиться спать, он отвёл Воротника в гостиничный двор, в собачью конуру. Когда он уходил, пёс так грустно и ласково смотрел на него, так жалобно и в то же время преданно заскулил, что Муфта вдруг почувствовал, как дорога стала ему эта собака. Сейчас это чувство охватило его снова и моментально разогнало минутную растерянность. Теперь он не имел ничего против того, чтобы полностью принадлежать милому Воротничку.