Волшебство Страны Оз - Баум Лаймен Фрэнк (читать книги без регистрации .txt) 📗
Кот вспомнил, что Лес Гугу гораздо ближе к острову Волшебного Цветка, чем Изумрудный Город, а стало быть, если ему удастся найти там Волшебника, он мог бы отвести его прямиком туда, где томились в неволе Трот и Капитан Билл. Места там были дикие и глухие, но Кот знал все тропинки.
Надо было торопиться.
Не задавая больше никаких вопросов, Кот пулей вылетел из дворца и помчался из Изумрудного Города в Лес Гугу по кратчайшему пути. Снова это стеклянное существо, сверкая, словно хрусталинка, пронеслось по полям и холмам и очень скоро оказалось в Лесу Гугу.
На лесной опушке не оказалось обезьянчасовых, и это было так неожиданно, что Кот понял: что-то случилось. Углубившись в лес, он натолкнулся на Волка, который сначала в ужасе отскочил в сторону. Однако увидев, что это всего-навсего Стеклянный Кот, Волк не стал спасаться бегством. Кот увидел, что лесной зверь дрожит мелкой дрожью.
— Что тут у вас стряслось? — спросил его
Кот.
— К нам в лес явился ужасный чародей и колдун! — воскликнул Волк. — И он умеет превращать зверей во что пожелает. Он хочет нас всех сделать невольниками.
Стеклянный Кот ухмыльнулся и сказал:
— Да это же Волшебник Изумрудного Города. Может, он решил немного пошутить с вашим народом, но, вообще-то, он и мухи не обидит.
— Это не Волшебник Изумрудного Города, — возразил Волк. — Волшебника Изумрудного Города, смешного маленького человечка, который приехал верхом на огромном Тигре, самого превратил в Лису страшный колдун.
— Волшебника? В Лису? Этого не может быть! — заявил Стеклянный Кот.
— Я видел это своими собственными глазами. Волшебника превратили в Лису, а маленькую девочку, что приехала с ним, в Ягненка.
Стеклянный Кот был изумлен.
— Когда же это случилось? — спросил он.
— Совсем недавно на большой поляне. Там собрались все обитатели Леса Гугу, но они разбежались, когда колдун начал свои превращения. Мне еще повезло, что я так и остался Волком. Но я страшно испуган и хочу где-нибудь спрятаться.
С этими словами Волк повернулся и побежал прочь, а Стеклянный Кот, зная, где находится большая поляна, направился, не теряя времени, туда. Шел он не быстро, зато его розовые шарики-мозги крутились с поразительной скоростью: Кот обдумывал удивительные новости, которые сообщил ему Волк.
Когда Стеклянный Кот подошел к поляне, он увидел там Лису, Ягненка, Кролика и Мальчика-Жевуна, а также Толстую Женщину, которые бродили по поляне, всматриваясь в траву: они по-прежнему искали черный чемоданчик с волшебными инструментами.
Кот немного постоял и вышел на поляну. Тотчас же к нему подбежал Ягненок с криком:
— Волшебник, смотри, это Стеклянный Кот!
— Где, Дороти? — удивилась Лиса.
— Вон там!
Мальчик, Женщина и Кролик подошли к Лисе и Ягненку, и через мгновение они все окружили Стеклянного Кота и чуть не в один голос задали вопрос:
— Ты не видел черный чемоданчик?
— Вообще-то раньше видел, — сказал Кот, — но в последнее время что-то не приходилось.
— Он пропал, — сказала Лиса, — и мы обязательно должны отыскать его.
— Ты Волшебник? — спросил Кот.
— Да, — со вздохом ответила Лиса.
— А кто остальные?
— Я Дороти, — сказал Ягненок.
— Я Трусливый Лев, — сказал Мальчик.
— Я Голодный Тигр, — сказал Кролик.
— Я Гугу, Лесной Царь, — сказала Толстая Женщина.
Стеклянный Кот уселся на траву и принялся хохотать.
— Вот умора, — время от времени говорило стеклянное существо. — Кто же это так пошутил над вами?
— Это никакая не шутка, — обиженно буркнул Волшебник. — Это жестокая, отвратительная проделка чародея, у которого львиная грива, туловище обезьяны, орлиные крылья и золотой шар на кончике хвоста.
Стеклянный Кот снова расхохотался:
— Он выглядит еще смешней, чем все вы. А где он сейчас?
— Где-то в лесу, — сказал Трусливый Лев. — Он взлетел на вон тот высокий клен, а потом исчез. Он умеет лазать по деревьям, как обезьяна, и летать, как орел.
— И еще был другой чародей, его приятель, — добавила Дороти, — но они, похоже, поссорились, потому что самый противный из них превратил своего товарища в Гуся.
— А где теперь Гусь? — спросил Кот, оглядываясь по сторонам.
— Наверное, он отправился искать своего приятеля, — предположил Леопард Гугу, — но Гусь еле-еле плетется по земле, так что мы можем легко его найти.
— Самое ужасное — это то, что исчез мой чемоданчик, — сказал Волшебник. — Он пропал, когда меня превратили в Лису. Если бы я нашел его, я бы легко разрушил колдовские чары, и мы снова стали бы самими собой. Ты не поможешь нам, Стеклянный Кот, в наших поисках?
— Отчего не помочь, — сказал Кот. — Но я боюсь, что этот ваш чародей прихватил его с собой. Он знает, что тебе очень нужен этот чемоданчик, и, возможно, он боится твоего волшебного искусства. Так что, если ты хочешь найти свой чемоданчик, надо найти чародея.
— Молодец! — похвалил Кота Ягненок-Дороти. — Сегодня твои розовые шарики работают просто прекрасно!
— Если Стеклянный Кот не ошибается, — торжественно провозгласил Волшебник, — то наши беды только начинаются. Этот чародей очень опасен, и, если мы начнем его преследовать, он может превратить нас во что-то и вовсе ужасное.
— Что может быть ужаснее того, во что он нас уже превратил! — вскричал Гугу, огорченный и разгневанный тем, что по воле злого колдуна стал Толстой Женщиной.
— Так или иначе, — сказал Трусливый Лев, — лучшее, что мы можем сделать, это отыскать чародея и попытаться отобрать у него чемоданчик. Мы можем похитить его или же уговорить колдуна отдать его нам по-хорошему.
— Но сначала надо найти Гуся, — сказала Дороти. — Гусь явно недоволен своим приятелем, и он может нам помочь его разыскать.
— Мысль неплохая, — согласился Волшебник. — Попробуем, друзья, найти этого самого Гуся. Давайте разойдемся по разным сторонам, и тот, кто найдет Гуся, пусть приведет его сюда. Встретимся на этой поляне через час.
14. ВОЛШЕБНИК УЗНАЕТ ЗАКЛИНАНИЕ
Как известно, Гусем был не кто иной, как старый Руггедо, бывший Король Гномов, и он сердился на Кики Ару даже больше, чем те, кого мальчишка успел заколдовать. Все, что имело какое-то отношение к птицам, выводило Гнома из себя — ведь птицы несут яйца, а для Гномов ничего нет в мире страшнее яиц. К тому же Гусь считается глупой птицей. Словом, Руггедо сгорал со стыда, оказавшись в гусином обличье. А, мысль о том, что Гусь может снести яйцо, наполняла его неподдельным ужасом.
Гном боялся самого себя. Он боялся всего, что его окружало. Если он снесет яйцо и яйцо коснется его, то он пропал. Тогда любое лесное существо может с ним играючи расправиться.
Но он не только испытывал страх. Он был вне себя от гнева. Он надеялся одурачить Кики, подслушав волшебное слово, а вместо этого сам стал жертвой его происков. Безумный мальчишка изрядно навредил их планам! Впрочем, убеждал себя Гном Руггедо, Кики поступил правильно, заколдовав Дороти и Волшебника. Тем самым он сделал их беспомощными. Но Гнома бесило, что негодяй заколдовал и его, старого Руггедо. И поэтому он блуждал по лесу в поисках Кики, чтобы уговорить мальчишку превратить его во чтото более приятное и довести до конца план завоевания Страны Оз.
Кики Ару, впрочем, находился неподалеку. Он и сам был несколько озадачен тем, что натворил, и не знал, как теперь поступить. Руггедо был существом лживым и коварным, но старый Гном умел строить планы. Юный Высокогорец, напротив, был недостаточно хитер, и поэтому, когда он увидел с дерева, как плетется Гусь-Руггедо, время от времени выкрикивая: «Кики Ару! Кики Ару!» — мальчишка тихо откликнулся: «Здесь я!» — и перелетел на самую низкую ветку. Он решил помириться с Руггедо.
Гусь задрал голову и увидел своего приятеля.
— Ты все испортил! — сердито воскликнул Гусь. — Зачем ты это сделал?
— Потому что мне так захотелось! — ответил Кики. — Ты обращался со мной как с невольником, вот я и решил показать этим лесным животным, что я гораздо могущественней тебя.