Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе - Топелиус Сакариас (Захариас) (книги TXT) 📗

Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе - Топелиус Сакариас (Захариас) (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе - Топелиус Сакариас (Захариас) (книги TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Безрассудные дети, — возразили добрые люди, — ваше желание безумно и только погубит вас. — И они запретили детям даже думать об этом. Но чем больше им запрещали, тем чаще дети задумывались о том, как бы вернуться домой, и это вовсе не от непослушания, а просто потому, что мысль эта все чаще стала приходить им в голову. Наконец, в одну лунную ночь, когда мальчик от думы своей не мог сомкнуть глаз, он позвал сестру:

— Ты спишь?

— Нет, — сказала она, — мне не снится, я думаю о нашей родине.

— Я тоже, — добавил мальчик. — Давай встанем, свяжем свои платья в узелок, да уйдем отсюда. Мне кажется, точно Бог постоянно говорит в моем сердце: «Иди домой! Иди домой!» А ведь то, что говорит Бог, не может быть грешно.

— Да, пойдем, — согласилась девочка, и они тихонько вышли.

Ночь была прекрасная и луна ясно освещала им дороги и тропинки. Молча шли они несколько времени.

— Знаешь ли что, братец, — сказала девочка, — я боюсь, что мы не найдем дороги домой.

— Мы будем все идти на северо-запад, где по вечерам среди лета заходит солнце, а дом наш находится в той же стороне; кроме того у нас еще есть примета: когда мы увидим на дворе березу, между листьями которой блестит светлая звездочка, тогда мы и узнаем свой дом.

Спустя несколько времени сестра опять сказала:

— Знаешь ли, братец, я ужасно боюсь, как бы дикие звери и разбойники не сделали нам чего худого.

— Бог защитит нас, — ответил мальчик. — Помнишь ли ты еще молитву, которую мы учили дома, когда были маленькими:

Где бы в свете я ни находился,
Везде судьба моя в Божьих руках.

— Да, — сказала девочка, — и Бог пошлет своих ангелов, которые будут охранять нас в чужой стране.

Итак, они бодро и смело продолжали идти вперед. Мальчик вырезал себе надежную палку из молодого дубка, чтобы в случае нужды защитить себя и сестру. Но с ними ничего дурного не случилось.

Через несколько дней они пришли к перепутью, где две дороги расходились в разные стороны. Тут они остановились, не зная, по которой дороге идти. В это время по дороге налево запели две маленькие птички.

— Пойдем, — сказал брат, — вот настоящая дорога, я узнаю это по щебетанью птиц.

— Да, — заметила сестра, — верно Божии ангелы приняли на себя образ птичек, чтобы указать нам путь домой.

Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе - i_033.jpg

И они пошли по той дороге, между тем как птички стали впереди их перелетать с ветки на ветку и как-бы показывать им дорогу. Дети шли за ними, не теряя их из виду. Питались они лесными плодами и ягодами, пили чистую воду из источников, а ночью спали на мягком мху. Их очень удивляло, что где бы они ни остановились днем, везде находили пищу, а вечером, всегда попадалось место, где они могли отдохнуть. Этого они никак не могли объяснить себе, но всякий раз при виде птичек восклицали:

— Смотри, это Божии ангелы провожают нас!

Таким образом они продолжали идти все вперед.

Наконец девочка начала уставать.

— Когда же мы начнем искать нашу березу? — спросила она брата.

— Не раньше пока услышим кругом себя людей, которые говорят на том языке, на котором говорили наши родители, — ответил брат.

И опять они продолжали идти вперед на северо-запад; лето начинало уже приходить к концу и в лесу становилось прохладно.

— Не видать ли нашей березы? — спросила девочка.

— Нет еще, — отвечал мальчик.

Местность, по которой они шли, стала принимать другой вид. Сначала они шли по обширным равнинам, а теперь им стали встречаться холмы, горы, реки и большие озера.

— Как же перейдем мы через эти крутые горы? — спросила девочка.

— Я перенесу тебя, — ответил мальчик. И он переносил ее через горы.

— Как мы переберемся через эти быстрые реки и большие озера? — опять спросила девочка.

— Мы переедем на лодке, — отвечал мальчик. И он перевозил ее через реки и озера, потому что, к какой бы реке они ни подошли, везде у берега находилась лодка, как будто нарочно приготовленная для них. Но через некоторые реки брат и сестра пускались вплавь, и переплывали их легко, потому что рядом с ними летели Божьи ангелы в образе птичек и как бы помогали им.

Случилось однажды, что они шли не отдыхая с утра до вечера и потому сильно устали. К вечеру они подошли к одинокому двору, где на месте сгоревшего дома стояла хижина, недавно срубленная из грубо отесанных бревен. На дворе ребенок чистил репу.

— Не дашь ли ты нам одну репку? — спросил мальчик.

— Да, войдите в хижину, — сказал ребенок, — мама даст вам покушать.

При этих словах, мальчик громко захлопал в ладоши, обнял малютку, начал целовать его и заплакал от радости.

— Чему ты так обрадовался, брат? — спросила девочка.

— Как же не радоваться? — ответил мальчик. — Ведь это дитя говорит языком нашего отца и матери. Теперь мы начнем искать нашу березу и звездочку.

Затем они вошли в хижину и были радушно приняты хозяевами, которые спросили их, откуда они идут.

— Мы возвращаемся из чужой страны и ищем свой родной дом; но у нас нет никакой другой приметы, кроме той, что на нашем дворе стоит большая береза, на которой по утрам распевают птички, а по вечерам сквозь листья мелькает светлая звездочка.

— Бедные дети! — с состраданием сказали добрые люди. — На земле растут тысячи больших берез, а на небе сияют тысячи звезд. Возможно ли, чтобы между этими тысячами берез и звезд вы нашли те, которых ищете?

— Бог проводит нас, — в один голос ответили мальчик и девочка. — Не его ли ангелы провожали нас во время нашего далекого, далекого пути из чужой страны к нашей родине. Ведь мы уже на полдороге от своего дома.

— Финляндия велика, — говорили люди в хижине, покачивая головой.

— Но Бог все-таки больше, — возразил мальчик, и, поблагодарив хозяев, они пошли дальше.

Теперь на пути им уже не приходилось питаться лесными ягодами и ночевать в лесах. Они шли от одного жилья к другому, и, хотя обширные пустыри лежали между человеческими жилищами и везде заметна была сильная бедность, они все-таки везде находили себе пристанище и пищу, которую им из сострадания давали добрые люди. Но березы и звездочки они все еще не находили. Они шли от одного двора до другого и искали их, и много видели берез и звезд, но все это были не те, которых они искали.

— Ах, — вздохнула девочка, — Финляндия так велика, а мы еще так малы! Никогда не найдем мы своего родного дома!

Но мальчик с упреком заметил ей:

— Веруешь ли ты в Бога?

— Да, — ответила девочка.

— Ну, так ты знаешь, что случались чудеса гораздо больше этого. Когда пастухи ночью шли в Вифлеем, то звездочка указывала им путь. Так и теперь, если только мы будем веровать, она доведет нас до дому.

— Да, да, — сказала девочка, которая обыкновенно во всем соглашалась с братом. Итак, полные надежд, шли они дальше.

Так прошел уже год с тех пор, как они отправились в путь.

Наконец они однажды вечером подошли к одинокому двору. Это было в конце Мая, накануне Троицына дня, когда на деревьях начинают распускаться первые листья.

Когда они вошли в изгородь, окружающую двор, то увидели посреди двора большую березу с густой вершиной из молодой листвы, сквозь светлую зелень которой сияла блестящая вечерняя звезда. Ночи были уже настолько светлы, что только одна эта звездочка и виднелась на небе, потому что она была самая большая и ясная между всеми другими.

— Это наша береза, — воскликнул мальчик.

— Это наша звездочка, — добавила девочка.

И они бросились обнимать друг друга и со слезами радости благодарили Бога.

— Вот конюшня, куда отец водил лошадей, — сказал, как бы припоминая что-то, мальчик.

— А я узнаю этот колодезь, откуда мать наша поила коров, — продолжала девочка.

— Смотри, там под березой стоят два маленьких креста? Что бы это значило, — проговорил мальчик.

Перейти на страницу:

Топелиус Сакариас (Захариас) читать все книги автора по порядку

Топелиус Сакариас (Захариас) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе, автор: Топелиус Сакариас (Захариас). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*