Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки (200 сказок) - Гримм братья Якоб и Вильгельм (читать книги полностью txt) 📗

Сказки (200 сказок) - Гримм братья Якоб и Вильгельм (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки (200 сказок) - Гримм братья Якоб и Вильгельм (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Коль ударите вы да щёлкнете ею, то посыплется золота столько, сколько вам будет угодно; и жить вы сможете, как большие господа, держать лошадей да разъезжать в каретах; но пройдёт семь лет, и будете вы принадлежать мне. – И подал он им книгу, в которой они все трое должны были в том расписаться.

– Но задам я вам сначала загадку, – говорит чёрт, – если вы её разгадаете, будете свободны и от власти моей избавлены.

Улетел от них дракон, и отправились они в путь-дорогу со своей плёточкой; денег теперь была у них целая уйма, заказали они себе барское платье и стали странствовать по свету. И всюду, где они бывали, жили они в радости и в довольстве, ездили на лошадях и в каретах, ели и пили в своё удовольствие, но зла никому не делали. Время пролетело у них быстро, и когда семь лет подходили уже к концу, стало двум из них очень страшно, но третий смотрел на всё легко и просто и говорит:

– Не бойтесь, братцы, ничего; неужто я такой дурак, что загадки той не разгадаю?

Вот вышли они в открытое поле, сели там, а двое из них и пригорюнились. Подходит к ним вдруг старуха и спрашивает, отчего это они такие грустные.

– Ах, да что тебе до того? Помочь ты нам всё равно не можешь.

– А почём знать, – ответила она, – вы поведайте мне о своём горе.

И рассказали они ей о том, что были они в услужении у чёрта целых семь лет и давал он им золота сколько угодно, но расписались они в том, что будут ему подвластны, если спустя семь лет не смогут разгадать его загадки. И сказала старуха:

– Если вы хотите, чтобы я вам помогла, то пускай один из вас пойдёт в лес; и придёт он к рухнувшей скале, а скала та похожа на избушку, и надо в неё войти, – вот там и найдёшь ты помощь.

А те двое грустных и подумали: «Это нас всё-таки никак не спасёт», и остались они сидеть, а весёлый солдат поднялся и пошёл прямо в самый лес, пока не нашёл в скале избушку. И сидела в той избушке древняя старуха, а приходилась она чёрту бабушкой; и вот спросила она его, откуда он и зачем сюда пожаловал. Он рассказал ей всё, что случилось; солдат понравился ей, она его пожалела и обещала помочь. Подняла она большой камень, что лежал над погребом, и сказала:

– Ты спрячься сюда и всё услышишь, что будет здесь говориться, – только сиди смирно и не шевелись. Когда явится дракон, я расспрошу его насчёт той загадки; мне он скажет всё, а ты, смотри, примечай, что он ответит.

Ровно в двенадцать часов ночи прилетел дракон и потребовал еды. Бабушка накрыла для него стол и принесла напитки и еду; он остался этим доволен, и они ели и пили вместе. И стала она его расспрашивать, как прошёл у него день и сколько он душ успел нынче заполучить.

– Да мне что-то сегодня не очень посчастливилось, – ответил он, – но вот поймал я трёх солдат, – эти уж в моих руках.

– Э, три солдата, – сказала она, – те за себя постоят, они ещё могут от тебя и удрать.

И сказал насмешливо чёрт:

– Нет, они уж мои; я задам им такую загадку, какую они никогда не разгадают.

– А что это за загадка? – спросила она:

– Сейчас я тебе скажу: лежит в великом Немецком море мёртвая мартышка – это и будет им вместо жаркого, а китовое ребро – вместо серебряной ложки, а старое пустое конское копыто будет им вместо рюмки.

Вот чёрт лёг спать, и отвалила тогда старая бабушка с погреба камень и выпустила оттуда солдата.

– Всё ли ты хорошо запомнил?

– Да, – ответил солдат, – теперь я знаю достаточно и справиться сумею.

И пришлось ему бежать тайком другою дорогой, через окошко, чтобы поскорей вернуться к своим товарищам. Рассказал он им о том, как старая бабушка перехитрила самого чёрта и как узнал он от него решение загадки. Тогда все повеселели, взяли свою плёточку и набили себе денег столько, что золотые так прямо по земле и катились.

Вот прошло, наконец, полностью семь лет, и явился чёрт с книгою; показал он им, что они подписали, и говорит:

– А теперь я хочу забрать вас с собой в ад, там будет вам и обед. Если разгадаете, что на жаркое будет, – отпущу вас, и сможете вы уйти и взять с собой плёточку.

И начал отгадывать первый солдат:

– Лежит в великом Немецком море мёртвая мартышка, – вот она и будет нам вместо жаркого.

Рассердился чёрт, пробурчал: «гм, гм, гм» и спросил у второго:

– А что же будет вам вместо ложки?

– А китовое ребро, – оно и будет нам вместо серебряной ложки.

Скорчил чёрт гримасу, трижды хмыкнул и обратился к третьему:

– А знаешь ли ты, что будет вместо рюмки?

– Старое конское копыто, – оно и будет нам вместо рюмки.

И улетел от них чёрт со страшным криком и потерял над ними всякую силу. И осталась у трёх солдат плёточка, выбивали они денег столько, сколько хотели, и прожили они припеваючи до самой смерти.

126. Ференанд Верный и Ференанд Неверный

Жили себе когда-то муж да жена, и пока были они богаты, детей у них не было. Но вот они обеднели, и родился у них сыночек. Но они никак не могли найти ему крёстного, и решил тогда муж отправиться в ближнее местечко и посмотреть, не найдётся ли там какого-нибудь человека. Повстречался ему на дороге бедняк и спрашивает его, куда он идёт; тот ответил ему, что идёт, мол, искать себе кого-нибудь в кумовья, что он беден, и никто поэтому не соглашается идти к нему в крёстные.

– Что ж, – сказал бедняк, – ты беден, и я беден, пойду к тебе в кумовья. Но я так нищ, что дать ребёнку ничего не могу. Ступай и скажи роженице, чтоб она несла ребёнка сейчас же в церковь.

Пришли муж с женой в церковь, а нищий уж там их дожидается, и назвал он ребёнка Верным Ференандом.

Вот вышли они из церкви, а нищий и говорит:

– Что ж, разойдёмся теперь по домам, подарить я вам ничего не могу, и вам дарить мне не полагается.

Но дал он матери ключ и сказал ей, чтоб, придя домой, она отдала бы его мужу: пусть хранит его, пока ребёнку не исполнится четырнадцать лет, а тогда пусть он отправится в лес и разыщет там замок, к которому подойдёт этот ключ, – и всё, что в таком замке окажется, то за ним и останется.

Исполнилось мальчику всего лишь семь лет, а вырос он большой да сильный. И вот пошёл он однажды играть с другими мальчиками, и те стали хвалиться, сколько кто от крёстного своего получил; а он ничем похвалиться не мог, воротился домой опечаленный и говорит отцу:

– Разве я вовсе ничего не получил от своего крёстного?

– О, нет, – сказал отец, – ты получил ключ к тому замку, что будто стоит в лесу, ступай туда и отопри его этим ключом.

Вот пошёл мальчик в лес, но ни о каком замке не было ни слуху ни духу.

Прошло ещё семь лет, и когда мальчику исполнилось четырнадцать лет, он вышел опять на розыски замка, вдруг видит – стоит замок. Он отпер его ключом, но ничего в нём не нашёл, кроме сивого коня. Сильно обрадовался юноша, что у него есть теперь конь, мигом вскочил на него и помчался к своему отцу.

– Что ж, есть теперь у меня сивый конь, – сказал он, – поеду я по белу свету странствовать.

Выехал он из дому, едет по дороге, видит – лежит на пути перо для писанья, он хотел было его поднять, но подумал про себя: «Э, пускай оно себе лежит! Ведь куда ни приедешь, везде найдётся перо для писанья, если потребуется». Только он отъехал от пера, вдруг слышит – кто-то его зовёт: «Верный Ференанд, возьми меня с собой!» Он оглянулся, кругом никого нету, вернулся к перу и подобрал его. Поехал он дальше, и спустя некоторое время пришлось ему проезжать мимо реки, видит – лежит на берегу рыбка, широко разевает рот – дышать ей нечем; а он ей и говорит:

– Слушай, милая моя рыбка, я тебе помогу в воду выбраться, – взял её за хвост и бросил в воду.

Высунула рыбка из воды голову и сказала:

– За то, что ты мне помог выбраться из грязи в воду, дам я тебе флейту. Если попадёшь в беду, заиграй на той флейте, и я тебе помогу, а если ты в воду что упустишь, то я тебе вмиг из воды достану.

Поехал он дальше, попадается ему навстречу человек и спрашивает его, куда он едет.

Перейти на страницу:

Гримм братья Якоб и Вильгельм читать все книги автора по порядку

Гримм братья Якоб и Вильгельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки (200 сказок) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки (200 сказок), автор: Гримм братья Якоб и Вильгельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*