Карандаш и Самоделкин на Северном полюсе - Постников Валентин Юрьевич (лучшие книги TXT) 📗
Глава 8
Сахарные облака
Шпион Дырка проснулся, протёр глаза и огляделся по сторонам. Путешественники сладко спали. Рядом с ним похрапывал рыжебородый пират Буль-Буль.
– Вставай, – тихо прошептал Дырка.
– Что случилось? – испуганно заморгал глазами пират Буль-Буль.
– Уже утро! Пора совершить какую-нибудь гадость, – противным голосом засмеялся длинноносый разбойник. – Пошли прогуляемся, пока все спят.
– Верно! – согласился Буль-Буль. – Вдруг нам удастся чем-нибудь поживиться, пока они дрыхнут.
Разбойники оттолкнули ледяные глыбы от входа и оказались на улице. Ярко светило солнце, но теплеё от этого вовсе не было.
– Ой! – чуть не сел от удивления на снег Дырка. – Что это! – показывая на небо, сказал шпион.
– Это сахарная вата! – ответил задумчиво пират Буль-Буль, – внимательно разглядывая облака, которые опустились почти до самой земли.
– А разве это не облака? – насторожился Дырка.
– Нет! – с видом профессора ответил Буль-Буль. – Это вата из сахара. – Однажды, проплывая на своём корабле по Дарданеллам, я уже видел такое явление, – похвастался капитан. – Тогда помнится, вся команда наелась той сахарной ваты досыта.
– Вот это да! – загорелись глаза у длинноносого разбойника. – Я тоже хочу сладкой ваты. – Подсади меня, я ухвачу себе хоть немного.
Пират Буль-Буль посадил Дырку себе на плечи, и тот начал карабкаться на пушистое облако, которое почему-то висело очень-очень низко над землёй.
– Ещё чуть-чуть, капитан! – изо всех сил тянулся к облаку Дырка. – Ага, вот, кажется, дотянулся.
Облако оказалось настолько плотным, что шпион Дырка сумел забраться на него, при том разбойник вовсе не проваливался сквозь облако. Облако было пушистым и мягким, словно огромная пуховая подушка, но на нём запросто можно было сидеть, свесив вниз ноги. Оно слегка покачивалось от лёгкого дуновения ветерка, словно это было не облако, а детские качели.
– Капитан, забирайтесь ко мне, – протянул руку пирату длинноносый разбойник. – Тут, достаточно места для нас двоих.
Пират Буль-Буль ухватился за руку приятеля и также забрался на облако. Но видимо оказался слишком тяжёлым, не удержался и провалился в густую пелену, словно в огромную тарелку с манной кашей.
– Ой, куда это я попал? – перепугался толстый разбойник. – Здесь совершенно ничего не видно. Дырка, ты где?
– Я тут, на облаке, – ответил Дырка откуда-то сверху. – А ты где?
– Провалился в облако, – недовольно пробурчал Буль-Буль. – Я такой тяжёлый, что облако меня не удержало.
– Ох, как вкусненько! – причмокивая, подал голос длинноносый разбойник. – Облако и вправду состоит из сахарной ваты. Ну и вкуснотища! – вылизывая облако вокруг себя, похвастался шпион.
– А у меня тут внутри сироп, – отозвался откуда-то из глубины Буль-Буль.
– Сироп?! – не поверил своим ушам шпион Дырка.
– Ага, сироп! – чавкая, ответил Буль-Буль. – Сладкий!
– Откуда же там мог взяться сироп? – удивился Дырка. – Я тоже хочу сироп.
– Тогда прыгай ко мне, – посоветовал рыжебородый капитан.
В туже секунду шпион Дырка очутился рядом с Буль-Булем. Пират стоял по колено в маленьком озере из сиропа и облизывал липкие руки.
– Я и не знал, что внутри облака находится сироп! – удивлённо произнёс Дырка.
– Это даже не сироп, а мороженое какое-то, – удивлённо ответил Буль-Буль. – Сироп замёрз и превратился в самое настоящеё мороженое.
– А всё потому, что мы с вами находимся на Северном Полюсе, – догадался шпион Дырка. – На Полюсе так холодно, что даже сироп превращается в мороженое.
– Я всегда знал, что это правда! – радовался Дырка.
– Что, правда? – слизывая вкуснятину, спросил Буль-Буль.
– Что облака состоят из сахарной ваты, – чавкая, ответил Дырка. – Только мне никто не верил. Все смеялись надо мной.
– Ещё повезло, что облака на Северном Полюсе плавают так низко, почти над самой землёй, – согласился пират Буль-Буль. – А то бы нам ни за что не забраться на одно из них.
– А эти дурачки пусть спят, – захихикал длинноносый разбойник. – Это наше облако, и мы сами его съедим.
– Ой! – вдруг сказал Буль-Буль. – Кажется, летим!
– Летим? – удивился Дырка. – Как это, летим?
– Караул! – истошно завопил Буль-Буль, высовывая голову из-за белого облака наружу. – Мы очутились высоко в небесах.
– Мамочки! – перепугался Дырка. – Как же это получилось?
– Просто мы с тобой съели пол-облака, оно стало лёгким, как пушинка, и поднялось вместе с нами высоко в небо, – ответил Буль-Буль.
– Что же нам д-д-делать? – заикаясь от страха, спросил Дырка. – Мы пропали!? Нам нужно перебраться на другое облако, только побольше, чем это. Может, тогда мы спасёмся.
– А может быть нам..., – начал что-то кричать Буль-Буль, но тут они провалились сквозь облако и с огромной высоты полетели на землю.
– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!! – кричал Дырка, барахтаясь в воздухе.
– У-у-у-у-у-у-у-у-у-у! – выл пират Буль-Буль.
Разбойники со страшной скоростью летели к земле. Большие белые полярные совы с интересом разглядывали двух необыкновенных свирепых птиц, которые залетели на их территорию. Дырка и Буль-Буль были похожи на двух жирных хищных птиц, стремительно пикирующих на землю.
– Бум! – головой в сугроб приземлился шпион Дырка.
– Хлоп! – очутился в соседнем сугробе пират Буль-Буль.
И лишь их ноги, словно четыре кривые палки, торчали наружу из сугроба. Разбойники снова очутились на земле!
– Ой, где это я? – спросил в полной темноте шпион Дырка.
– А я где? – послышался знакомый хриплый голос капитана Буль-Буля.
Дырка приподнялся и посмотрел по сторонам.
– По-моему, я только что откуда-то свалился! – почесал затылок длинноносый.
– И я тоже! – выл в темноте Буль-Буль.
– Это вам приснилось, – сладко зевая, ответил профессор Пыхтелкин.
– Мы были на облаке, – упрямо твердил Дырка.
– И ели там мороженое, – кивнул Буль-Буль. – Сладкое как мёд! И такое вкусное...
– Это сон! – снова сказал учёный. – На Северном Полюсе так бывает. Вам приснился один и тот же сон. Это от мороза!
– Хороший сон! – мечтательно сказал шпион Дырка.
– Сладкий сон! – переворачиваясь на другой бок, тяжело вздохнул пират Буль-Буль, и через минуту разбойники снова сладко захрапели.
Глава 9
Смертельная опасность
Самоделкин проснулся от какого-то тревожного чувства. Вокруг пещёры раздавались какие-то подозрительные шорохи.
Железный человечек привстал с кровати и прислушался. Ему показалось, что на улице, вокруг их лёдяной пещёрой, кто-то ходит. Самоделкин разбудил Карандаша и профессора.
– Что случилось? – спросил географ, протирая сонные глаза.
– Мне кажется, кто-то ходит совсем рядом с нашей пещёрой, – настороженно ответил Самоделкин.
– Кто же это может быть? – удивился Карандаш.
– Ума не приложу, – задумчиво пожал плечами Самоделкин.
– Может быть, это наши олени вернулись? – подумал географ.
– Вряд ли, – с сомнением ответил Самоделкин. – Я видел, как они убежали. Зачем им возвращаться?
– Нужно пойти посмотреть, – решил Карандаш. – Чего гадать попусту?
– Это может быть опасно, – предостёрег географ.
– Я в дырочку посмотрю, – сказал Самоделкин.
– Только тихо, не разбуди ребят, а то они могут испугаться, – попросил друга Карандаш.
Самоделкин встал, зажёг фонарик и направился к входу в пещёру. Железный человечек прислушался. У входа в пещёру послышались чьи-то тяжелые шаги. Снег хрустел под ногами непрошенных гостей. Самоделкин нагнулся и внимательно посмотрел в небольшую щель, что проделал мастер специально для воздуха.
– Ну, что там? – волновался Карандаш.
– К нам гости пожаловали, – ответил, отворачиваясь от щели, Самоделкин.
– Какие ещё гости? – удивился профессор.
– Белые медведи, – просто ответил Самоделкин.