Сказки русских писателей. Том 7 - Коллектив авторов (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗
— А ты до сих пор спишь, Шурупчик? — приветствовал его Бублик. — Ведь давно уже утро.
— Я вовсе не сплю, а думаю, — ответил Шурупчик, поворачивая голову в сторону своих гостей.
— Вот познакомься — это мастера Винтик и Шпунтик. Им нужен паяльник.
— Здравствуйте. Садитесь, пожалуйста, — ответил Шурупчик.
Винтик и Шпунтик растерянно оглянулись по сторонам, не видя во всей комнате, на что бы здесь можно было присесть, но Шурупчик протянул руку и нажал имевшуюся на стене подле гамака кнопку. Сейчас же у противоположной стены откинулись три откидных стула, сделанных на манер откидных стульев в театре. Винтик и Шпунтик сели.
— Вы заметили, что у меня все на кнопках? — спросил Шурупчик. — Одну кнопку нажмешь — откроется дверь, другую нажмешь — откинется стул, а если вам надо стол, то пожалуйста…
Шурупчик нажал другую кнопку. От стены откинулась крышка стола и чуть не задела по голове сидевшего на стуле Винтика.
— Не правда ли, очень удобно? — спросил Шурупчик.
— Изумительно! — подтвердил Винтик и оглянулся по сторонам, боясь, как бы еще что-нибудь не свалилось ему на голову.
— Техника на грани фантастики! — хвастливо сказал Шурупчик.
— Единственное неудобство, что сидеть можно только у стены, — сказал Бублик.
— Вот я как раз и думал о том, как сделать, чтобы стулья можно было передвигать, — ответил изобретатель.
— Может быть, проще сделать обыкновенные стулья? — сказал Шпунтик.
— А это хорошая мысль! Надо будет изобрести самый простой, обыкновенный стул! — обрадовался Шурупчик. — Ведь все гениальное просто. Ты, братец, видно, тоже механик?
— Механик, — ответил Шпунтик. — Мы оба механики.
— Так вам, значит, нужен паяльник?
Шурупчик нажал еще одну кнопку, и, к изумлению зрителей, гамак начал медленно опускаться. Он опускался до тех пор, пока лежавший в нем Шурупчик не растянулся на полу.
— Вылезая из обыкновенного гамака, вы можете зацепиться ногой за веревку и, упав, разбить себе нос, — сказал Шурупчик, поднимаясь с пола. — В моем механизированном гамаке эта опасность, как видите, полностью устранена. Вы спокойно опускаетесь на пол, после чего встаете. Точно так же, когда вам нужно лечь спать, вы ложитесь на пол, нажимаете кнопку, и гамак сам поднимает вас на необходимую высоту.
Шурупчик принялся ходить по комнате и нажимать разные кнопки, в результате чего откидывались новые столы, стулья и полки, открывались дверцы различных шкафов и кладовушек. Наконец он нажал еще одну кнопку и провалился в подполье.
— Идите сюда! — послышался через минуту со двора его голос.
Друзья вышли во двор.
— Здесь у меня гараж, — сказал Шурупчик, подводя Винтика и Шпунтика к каменному сараю с широкой железной дверью.
Он нажал кнопку, и дверь поползла кверху, как занавес в театре. За дверью обнаружилась какая-то чудная машина со множеством колес.
— Это восьмиколесный паровой автомобиль с фисташковым охлаждением, — объяснил Шурупчик. — Четыре колеса у него снизу и четыре сверху. Обычно машина ходит на нижних колесах; верхние колеса сделаны на тот случай, если машина перевернется. Все восемь колес машины поставлены под углом, то есть наклонно, благодаря чему автомобиль может ездить не только как все автомобили ездят, но и на боку и даже на спине, то есть совсем вверх ногами. Таким образом предотвращается возможность всяких аварий.
Шурупчик залез в машину и продемонстрировал езду на ней во всех четырех положениях, после чего продолжал свои объяснения.
— Вместо обычного бака, — сказал он, — в машине имеется котел для нагревания газированной воды. Выделяющийся при нагревании воды пар увеличивает давление на поршень, благодаря чему колеса вращаются шибче. Позади котла имеется банка для приготовления фисташкового мороженого, которое необходимо для охлаждения цилиндра. Растаявшее от нагревания мороженое поступает по трубке в котел и служит для смазки мотора. Машина имеет четыре скорости: первую, вторую, третью и четвертую, а также задний и боковой ход. В задней части машины имеется приспособление для стирки белья. Стирка может производиться во время движения на любой скорости. В спокойном состоянии, то есть на остановках, машина рубит дрова, месит глину и делает кирпичи, а также чистит картошку.
Подивившись на эту диковинную машину, друзья перешли в мастерскую Шурупчика, которая была завалена разной рухлядью. Здесь лежали старые, сломанные велосипеды и велосипедные части, самокаты и масса разных деревянных волчков и вертушек. Шурупчик долго слонялся по мастерской, разыскивая паяльник, но его нигде не было. Перерыв всю свою рухлядь, он вдруг хлопнул себя ладонью по лбу и сказал:
— Ах я растяпа! Я ведь забыл паяльник у Смекайлы. Придется вам проехаться к Смекайле за паяльником.
— Ну ничего, на машине живо докатим, — сказал Бублик.
— А кто этот Смекайло? — спросил Винтик, когда наши друзья, попрощавшись с Шурупчиком, вышли за ворота.
— Смекайло — писатель, — ответил Бублик.
— Да неужели! — воскликнул Шпунтик. — Очень интересно с ним познакомиться. Я еще ни разу не разговаривал с живым писателем.
— Вот вы и познакомитесь с ним. Тоже в своем роде интересная личность, — ответил Бублик, садясь в машину.
Глава девятнадцатая
В гостях у Смекайлы
Смекайло стоял у открытого окна своего кабинета и, скрестив на груди руки, задумчиво смотрел вдаль. Волосы его были гладко зачесаны назад, густые черные брови, которые срослись на переносице, были насуплены, что придавало лицу глубокомысленное выражение. Он даже не пошевелился, когда в комнате появились трое наших друзей. Бублик громко поздоровался с ним, представил ему Винтика и Шпунтика и сказал, что они приехали за паяльником. Но Смекайло продолжал смотреть в окно с таким сосредоточенным видом, словно старался поймать за хвост какую-то чрезвычайно хитрую, умную мысль, которая вертелась у него в голове и никак не давалась в руки. Бублик смущенно пожал плечами и с усмешкой взглянул на Винтика и Шпунтика, как бы желая сказать: «Вот видите, я говорил вам!»
Наконец Смекайло как будто очнулся ото сна, повернулся к вошедшим и, важно растягивая слова, сказал мягким, приятным голосом:
— Приве-ет, приве-е-ет! Прошу прощения, мои друзья. Я, так сказать, незримо отсутствовал, перенесясь воображением в другие сферы… Смекайло, — назвал он себя и протянул Винтику руку.
Винтик пожал его мягкую, точно котлета, руку и тоже назвал себя.
— Смекайло, — повторил Смекайло бархатным голосом и плавным, широким жестом протянул руку Шпунтику.
— Шпунтик, — ответил Шпунтик и тоже пожал «котлету».
— Смекайло, — произнес в третий раз Смекайло и протянул руку Бублику.
— Да мы с вами уже знакомы! — ответил Бублик.
— Ах, да ведь это Бублик! — состроив удивленное лицо, воскликнул Смекайло. — Приве-ет! Приве-ет! Прошу садиться, друзья.
Все сели.
— Так вы уже познакомились с этим Шурупчиком? — спросил Смекайло, доказывая своим вопросом, что, хотя он и незримо отсутствовал, перенесясь в другие сферы, все же расслышал, о чем говорил Бублик. — Он вам, должно быть, показывал свои откидные столы и стулья? Хе-хе-хе!
Винтик утвердительно кивнул головой. У Смекайлы на лице появилось насмешливое выражение. Словно испытывая удовольствие, он потер руками коленки и сказал:
— Хе-хе! Эти изобретатели — все чудаки. Ну скажите, пожалуйста, к чему все эти откидывающиеся столы, открывающиеся шкафы, опускающиеся гамаки? Мне, например, гораздо приятнее сидеть на обыкновенном удобном стуле, который не подскакивает под вами, как только вы встали, или спать на кровати, которая не ездит подо мной вверх и вниз. К чему это, скажите, пожалуйста? Кто может заставить меня спать на такой кровати? А если я, так сказать, не хочу? Не желаю?
— Да никто ведь и не заставляет вас, — сказал Бублик. — Шурупчик — изобретатель и старается усовершенствовать все, что под руку попадется. Это не всегда бывает удачно, но у него много полезных изобретений. Он мастер хороший.