Путешествие в Страну Оз - Баум Лаймен Фрэнк (е книги .txt) 📗
Тири— тири-лири, ум-пум-пум,
Ум— пум-пум, ум-пум-пум!
Путешественники взобрались на вершину холма и стали спускаться вниз по противоположному склону. Звуки постепенно становились все тише, пока совсем не заглохли. Друзья почувствовали огромное облегчение.
— Как я рада, что не живу под одной крышей с человеком-органом, — сказала Дороти. — А ты, Цветка?
— Конечно, — согласилась Дочь Радуги.
— Он славный, — вдруг заявил Пуговка.
— Надеюсь, принцесса Озма не пригласит его на день рождения, — заметил Косматый, — в противном случае его музыка доведет гостей до помешательства. А ты, Пуговка, подсказал мне мысль: думаю, наш музыкант проглотил в детстве аккордеон.
— А что такое аккордеон? — спросил Пуговка.
— Это такая музыкальная штуковина со складками, — объяснила Дороти, опуская на землю Тотошку.
Тотошка радостно залаял и со всех ног помчался вперед, пытаясь ухватить жужжащего шмеля.
9. ВСТРЕЧА С ПРЫГАЛСАМИ
Пейзаж постепенно изменился и не казался уже приятным. Глазам путников предстала каменистая равнина с безжизненными холмами, на которых не росли ни кусты, ни деревья, ни трава. Путешественники заметили также несколько невысоких горных хребтов. Дорога, что раньше была гладкой и удобной для ходьбы, сделалась неровной и трудной.
Пуговка уже несколько раз спотыкался, а Многоцветка перестала танцевать: идти стало так тяжело, что не надо было согреваться танцем.
Дело шло к полудню, а бедным путникам нечем было подкрепиться. У Косматого, правда, оказалось два яблока, которые он предусмотрительно захватил со стола во время завтрака. Он разделил их на четыре части и раздал друзьям. Дороти и Пуговка с удовольствием съели свои порции. Многоцветка откусила крошечный кусочек, а Тотошка не прикоснулся к своей доле, потому что терпеть не мог яблок.
— Как ты думаешь, — обратилась Многоцветка к Дороти, — эта дорога приведет нас к Изумрудному Городу?
— Не знаю, — ответила Дороти, — но она здесь единственная, так что нам придется идти по ней до конца.
— Похоже, что она скоро кончится, — заметил Косматый. — Как мы тогда поступим?
— Не знаю, — ответил Пуговка.
— Если бы у меня был Волшебный Пояс, — задумчиво промолвила Дороти, — у нас бы сразу все наладилось.
— Что за Волшебный Пояс? — спросила Многоцветка.
— Этот пояс я взяла у Короля Гномов, и с его помощью можно было совершать много замечательных чудес. Но я оставила его у Принцессы Озмы, потому что чудеса не происходят в Канзасе: пояс действует только в Волшебной Стране.
— А здесь Волшебная Страна? — спросил Пуговка.
— Мне кажется, уж это ты должен знать, — серьезно ответила девочка. — Если бы мы не находились в волшебном царстве, разве у тебя была бы сейчас на плечах лисья голова, а у Косматого — ослиная? Разве Дочь Радуги в обычном мире стала бы невидимой?
— А что такое невидимый? — спросил малыш.
— По-моему, Пуговка, ты не знаешь совсем ничего. Невидимый — предмет, который ты не можешь увидеть.
— Значит, Тотошка невидимый, — заявил малыш, и Дороти пришлось с ним согласиться, поскольку Тотошка исчез из виду.
Но вскоре друзья услышали его яростный лай откуда-то спереди, из груды серых камней.
Путники поспешили, чтобы посмотреть, на кого лает их четвероногий друг, и неожиданно увидели невероятно странное существо, сидящее на большом камне. Оно напоминало худощавого человека среднего роста. Поскольку странное создание сидело достаточно высоко и неподвижно, путники могли разглядеть его лицо. Оно оказалось черным, как чернила. Таким же черным был его наряд, сшитый наподобие костюма и в то же время идеально подогнанный к телу. Руки загадочного существа тоже были черными, а пальцы загибались, как когти птицы. Неведомое существо оказалось целиком черным, за исключением волос, довольно тонких и абсолютно желтых, подстриженных челкой спереди и коротко по бокам. Черное создание пристально разглядывало лающего Тотошку маленькими блестящими противными глазками.
Друзья остановились, в изумлении рассматривая странного незнакомца, и Дороти тихо спросила:
— Как вы думаете, что это такое?
— Не знаю, — ответил Пуговка.
Непонятное существо вдруг подпрыгнуло, перевернулось и уселось на прежнее место, повернувшись к путникам противоположной стороной. И что же они увидели? Другая сторона неизвестного оказалась абсолютно белой, белое лицо походило на маску клоуна, а блестящие волосы были фиолетового цвета. Странное существо оказалось двухсторонним, и теперь, когда оно повернулось к путникам противоположной, белой, стороной, его белые пальцы так же загибались наподобие птичьих когтей, как минуту назад черные.
— Ой, у него два лица, — прошептала потрясенная Дороти, — и совсем нет затылка: и спереди и сзади — лицо.
Развернувшись, незнакомец уселся так же неподвижно. Тотошка же принялся лаять на его белую сторону еще громче, чем прежде на черную.
— Однажды я видел прыгающего человечка с двумя лицами, — заметил Косматый.
— А он был живой? — спросил Пуговка.
— Нет, он был сделан из дерева, и его дергали за веревочку.
— Интересно, а этого тоже дергают за веревочку? — поинтересовалась Дороти.
Но в этот момент Многоцветка закричала: «Смотрите!» — и друзья увидели, что на другом камне появилось точно такое же существо. Оно сидело черной стороной к путешественникам. Оба незнакомца вдруг повернули голову, и теперь путники видели черное лицо на белом туловище и белое лицо на черной фигуре.
— Как забавно, — воскликнула Многоцветка, — и как свободно вертятся их головы. Интересно, дружелюбно они к нам относятся или нет?
— Не знаю, Цветка, — ответила Дороти. — Давайте их спросим.
Необычные фигуры плюхались, поворачиваясь к путникам то черной, то белой стороной, и теперь их уже стало три — на соседнем камне появился еще один прыгающий незнакомец. Наши друзья попали в небольшую долину, расположенную между холмами, и сейчас стояли в окружении огромных камней, напоминающих куски скал, — дорога шла как раз между этими камнями.
— Их уже четыре, — заметил Косматый.
— Пять, — перебила Многоцветка.
— Шесть, — вмешалась Дороти.
— Ой, их видимо-невидимо! — закричал Пуговка.
И он оказался прав: вокруг, на камнях, сидело уже множество черно-белых фигур.
Тотошка перестал лаять и жался к ногам Дороти, что служило у него верным признаком страха. Странные существа смотрели на путешественников отнюдь не дружелюбно, и ослиное лицо Косматого становилось все серьезнее.
— Спроси их, кто они и чего хотят от нас, — прошептала Дороти.
Косматый очень громко спросил:
— Кто вы?
— Прыгалсы! — резкими, пронзительными голосами хором закричали существа.
— Что вы хотите? — снова спросил Косматый.
— Вас! — заорали Прыгалсы, одновременно протянув тонкие пальцы по направлению к друзьям. Затем они разом подпрыгнули и сели белой стороной вперед, но тут же вновь перевернулись в прыжке, и путники опять увидели их черную сторону.
— Но для чего мы вам нужны? — с тревогой спросил Косматый.
— Для супа! — заорали хором Прыгалсы.
— Господи! — дрожащим голосом воскликнула Дороти. — Они, видимо, людоеды.
— Не хочу быть супом, — заплакал вдруг Пуговка.
— Перестань, дорогой, — попыталась успокоить его Дороти, — никто из нас не хочет попасть в суп. Не волнуйся. Косматый защитит нас.
— Правда, он спасет нас? — спросила Многоцветка. Ей ужасно не нравились Прыгалсы, и она старалась держаться поближе к Дороти.
— Попробую, — пообещал Косматый, но вид у него был встревоженный.
В этот момент он нащупал в кармане Магнит Любви и обратился к двуликим незнакомцам доверительным тоном:
— Разве вы не любите меня?
— Любим! — закричали они.
— Тогда вы не должны обижать меня и моих друзей, — более уверенно произнес Косматый.
— Мы любим тебя в супе! — вновь завопили Прыгалсы и, подпрыгнув, повернулись к путникам белой стороной.