Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Феррино - Бальдини Антонио (книга бесплатный формат .txt) 📗

Феррино - Бальдини Антонио (книга бесплатный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Феррино - Бальдини Антонио (книга бесплатный формат .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Феррино
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
61
Читать онлайн
Феррино - Бальдини Антонио (книга бесплатный формат .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Феррино - Бальдини Антонио (книга бесплатный формат .txt) 📗 краткое содержание

Феррино - Бальдини Антонио (книга бесплатный формат .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Бальдини Антонио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Феррино читать онлайн бесплатно

Феррино - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бальдини Антонио
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Антонио Бальдини

Феррино

Жили-были богатый купец и его жена. Дом у них был полная чаша, а жилось им невесело. Не было у них детей.

Как-то раз жена купца пожаловалась своему соседу знаменитому мастеру Поссотутто:

— Я бы отдала всё наше богатство, лишь бы иметь ребёнка.

У мастера Поссотутто было доброе сердце. Жалко ему стало несчастную женщину.

— Ладно, сделаю вам железного человечка. Силы он будет могучей, но и накормить его будет не так-то просто, — сказал он.

Жена купца и сам купец принялись его уверять, что они сыну ничего не пожалеют — последний кусок хлеба отдадут.

— Приходите через три дня, — сказал тогда мастер. — Будет у вас железный человечек.

Своё обещание он исполнил точно в срок.

— Держите сына, да покрепче. Придёте домой, положите его на три дня в постель. На четвёртый день он проснётся и станет звать: «Мама, папа, где вы?» — сказал он счастливому купцу и его жене.

Так и случилось. Только железный человечек, когда проснулся, крикнул: «Мама, папа, есть хочу!»

Прошло несколько лет. Железный человечек, которого отец с матерью назвали Феррино, вырос, окреп, стал красивым и очень сильным. И с каждым днём у него рос аппетит.

Сначала купец с женой смотрели, как Феррино ест за троих, и радовались. А потом купец стал всё чаще заглядывать в ларец, где хранились деньги. Они таяли прямо на глазах.

Трудно пришлось купцу с женой, но они молчали, крепились.

Ко Феррино и сам уже подумывал, что настало ему время работу поискать.

Вот однажды пришёл он к отцу и сказал:

— Раздобудь мне железную дубинку весом килограммов в сто, и я пойду бродить по свету, счастья искать.

— Не уходи, оставайся с нами. Уж мы как-нибудь тебя прокормим, — сказал купец.

Но Феррино стоял на своём. Тогда купец снова отправился к мастеру Поссотутто и попросил его сделать для Феррино железную дубинку.

Сделал умелый мастер и такую тяжеленную дубинку.

Распрощался Феррино с родными, и пустился в путь.

Шёл он, шёл, как вдруг дорогу ему преградила широченная река.

Как же ему перебраться на другой берем?! Тут он заметил, что в одном месте река внезапно обмелела. Обрадовался Феррино, побежал туда.

Подбежал и видит — стоит на коленях человек и жадно пьёт из реки. После каждого глотка вода на миг убывает, а потом снова захлёстывает отмель.

— Что это ты делаешь, добрый человек? — спросил Феррино.

— Да вот никак напиться не могу! — отвечал незнакомец.

— Ты никак не можешь утолить жажду, а я никак не могу утолить голод. Пойдём со мной. Может, вдвоём нам легче будет, — сказал Феррино.

— Согласен, — ответил незнакомец, звали его Сете. — Сейчас я сделаю глоток побольше, а ты перебирайся на тот берег. Только поживее!

Шли они, шли и подошли к подножию большой зелёной горы. Смотрят: гора наклонилась, вот-вот упадёт. А внизу могучий человечище плечом её подпирает, чтобы не упала.

— Ну и ну! — воскликнули в один голос Феррино и Сете. — Что это ты делаешь, добрый человек?

— Сами разве не видите? Гору держу.

— Хочешь идти с нами? — предложил Феррино силачу. — Вместе мы любого врага одолеем.

— Согласен, — ответил незнакомец, звали его Форцуто. — А теперь отойдите подальше. Не то гора на вас рухнет.

Шли они втроём, шли, видят: перед ними большущий город с дворцами и соборами. Спросили они у горожан, не найдётся ли для них какой-нибудь работы. Любой, самой тяжёлой. Один из горожан сказал, что король давно хочет осушить болота вокруг города. Трое друзей сразу же отправились в королевский дворец и предложили королю свои услуги. Они все болота осушат, а король за это даст им вволю питья и еды. Обрадовался король, что денег не придётся платить, охотно согласился.

Прошла неделя-другая, и жадный король понял, что прогадал. Трое друзей хоть и работали на славу, но съедали и выпивали больше, чем все придворные и слуги, вместе взятые. Позвал король в свой дворец Феррино, Сете и Форцуто и сказал им:

— Вот вам сто дукатов, и идите себе подобру-поздорову.

Делать нечего. Друзья снова отправились искать удачи.

На самой окраине города увидели они пекарню. Хозяин пекарни только-только кончил печь хлеб. Он положил на лоток булок эдак пятьдесят.

Подошёл Феррино к хозяину и спросил:

— Что вы собираетесь делать с этой горой хлеба?

«Какой чудак! — подумал пекарь. — Сам, что ли, не видит?» И захотелось ему подшутить над простаком.

— Съесть всё в один присест, — ответил он. — А может, вы сами попробуете, молодой человек? — предложил он Феррино. — Сумеете съесть сразу все булки — ваше счастье, нет — платите мне сто дукатов. По рукам?

— По рукам, — ответил Феррино.

И в один присест съел все пятьдесят булок.

Прослышали остальные пекари про такое чудо и поскорее закрыли пекарни.

Поняли трое друзей, что в городе им работы больше не найти. А голод их всё сильнее и сильнее мучает. Побрели они тогда в лес — авось какого-нибудь зверя поймают. Уже темнеть начало, но в ловушку им никто не попался.

Вдруг видят: на опушке леса стоит домик со стеклянными оконцами и с колоколом на крыше. Постучались они раздругой, никто им не ответил. Тогда они толкнули дверь и вошли. В первой комнате стояли большие деревянные кровати и мягкие кожаные кресла. А во второй комнате был накрыт стол. На подносе лежала жареная телячья нога, а в хрустальной вазе — яблоки, апельсины, виноград. Друзья без лишних слов принялись за дело.

Наелись они и напились вволю, и тогда Феррино сказал:

— Тут мы и будем жить. Двое с утра отправятся в лес на охоту, а третий обедом займётся. Как обед сварит, сразу зазвонит в колокол.

В первое утро дома остался Форцуто. Вот сварил он обед, дёрнул за верёвку колокола. И… появился злой волшебник:

— Как смеешь ты, жалкий червяк, хозяйничать в моём доме?! — И давай лупить Форцуто по голове, по лицу. Чуть всю кожу у бедняги с лица не содрал.

Тут постучали в дверь, и злой волшебник вмиг исчез.

Вошли Феррино и Сете в комнату. Увидели они, что друг весь в синяках да шишках, очень удивились.

— Что с тобой?! — воскликнули они.

— Хотел окорок с балки снять, упал и разбился, — ответил им Форцуто. Стыдно ему было признаться, что это его злой волшебник так отдубасил.

На другое утро дома остался Сете.

Сварил он обед, зазвонил в колокол. И… снова появился злой волшебник:

— Как ты смеешь, жалкий червяк, хозяйничать в моём доме?! — И давай колотить беднягу Сете.

Тут двое друзей постучались в дверь. Злой волшебник вмиг исчез.

— Что с тобой?! — воскликнули Феррино и Форцуто.

— Да вот собрался вино из погреба достать, поскользнулся на лестнице и упал.

Форцуто посмеялся про себя, но промолчал.

На третий день дома остался Феррино. Сварил он обед и зазвонил в колокол.

— Достанется сейчас нашему другу, — сказал Форцуто Сете, когда они услышали звон колокола.

Перед Ферримо появился злой волшебник:

— Как ты смеешь, жалкий червяк, хозяйничать в моём доме?!

В ответ Феррипо схватил злого волшебника за бороду и хотел ударить его железной дубинкой по голове. Но злой волшебник рванулся что есть силы. Борода осталась в руках у Феррино, а сам злой волшебник успел выскочить из дому.

Бросился Феррино за ним в погоню. Добежали они до дальнего луга, совсем уже Фсррино настиг волшебника.

Вдруг тот юркнул в нору и был таков.

Феррино не растерялся. Воткнул он в том месте, где исчез волшебник, жердь и побежал домой. Он хотел вернуться раньше, чем двое друзей с охоты возвратятся.

— Значит, один из вас со стула свалился, а другой на лестнице поскользнулся?! — сказал он Форцуто и Сете. — Вот вам, лгуны, борода злого волшебника. Будете ею пол подметать.

Пообедали они, взяли плетёную корзину, крепкую верёвку, колокольчик и отправились на поиски злого волшебника.

Феррино привёл друзей на луг, отыскал в густой траве место у норы, где он жердь воткнул. Срезали трое друзей траву — видят: в землю уходит глубокая яма.

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Бальдини Антонио читать все книги автора по порядку

Бальдини Антонио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Феррино отзывы

Отзывы читателей о книге Феррино, автор: Бальдини Антонио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*