Славянские сказки/Сказки для царевны Несмеяны/ - Олдржих Сироватка (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Славянские сказки/Сказки для царевны Несмеяны/ - Олдржих Сироватка (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗 краткое содержание
На протяжении веков сформировались три основные ветви славян — западнославянская, восточнославянская и южнославянская. Каждая отдельная область на фоне общих славянских традиций создала свою своеобразную форму народных преданий, возникшую под влиянием различных общественных и естественных условий жизни, под влиянием местной среды, обычаев и стиля. Перед составителями сборника «Славянских сказок» стояла сложная задача: выбрать из обширного комплекса самые замечательные и самые типичные сказки. Книга состоит из трех разделов и каждый из них включает пеструю смесь всех типов народных преданий. Восточнославянские сказки отличаются торжественностью формы повествования и древним эпическим содержанием, южнославянские, — часто окрашенные элементами сатиры, — отражают многолетнюю борьбу с турками, в западнославянских сказках слышится ясный отклик на общественные бунты, героями которых в сказках были пастухи и горцы.
Благодаря всему этому и богатым иллюстрациям Марии Желибской возникла замечательная книга.
Славянские сказки/Сказки для царевны Несмеяны/ читать онлайн бесплатно
Олдржих Сироватка и Рудольф Лужик
Славянские сказки
Сказки для царевны Несмеяны
На далеком севере, где все лето стоит день, а всю зиму — ночь, жил-был могучий царь. И была у этого царя дочка необыкновенной красоты, только уж очень грустная: с утра до вечера плакала. А из слез ее наплаканных родилась река, и потекла та река от царского дворца через горы и долы до самого синего моря, только уж очень грустная была эта река: верба над ней не склонялась, зимородок над ней не летал, белорыбица в ней не плескалась.
Царь из-за своей дочери тоже впал в большую грусть и велел объявить по всему свету, что тот, кто сумеет развеселить царевну Несмеяну, получит ее в жены, да полкоролевства в придачу. И съехались к нему со всех концов из земель английских и китайских, французских и мавританских сыновья царского рода и люди простого звания, принялись они рассказывать принцессе всевозможные развлекательные истории, шутки выкидывали и проказничали, только все впустую. Царевна не смеялась, не улыбалась, а все плакала да плакала.
Но вот однажды в северное царство к этому могучему царю забрели три веселых бродячих мастера. Один из них был мастер портняжных дел, и пришел он с запада, второй был мастер кузнечных дел, и пришел он с востока, а третий был сапожных дел мастер, и пришел он с юга. И сказали они, что попробуют развеселить царевну Несмеяну, которая так и плакала, не переставая.
«Ладно, молодцы, — согласился царь. — Только не знаю, повезет ли вам. И до вас тут многие пытались, да ничего у них не вышло».
•
«Попытка — не пытка», — сказал портной и сейчас же без всякого страха и смущения предстал перед царевной и начал:
«В нашем краю, царевна, живут чехи, словаки, поляки и лужицкие сербы. И все они умеют рассказывать распрекрасные сказки. А кто хоть раз услышит эти сказки, тот навсегда перестанет плакать. Такая уж в этих сказках сила заложена».
Царевна Несмеяна с грустью глянула на портного и слезы водопадом хлынули из ее глаз. Но портной точно и не видел этого и принялся рассказывать.
Первая сказка польская
О трех сыновьях одного рыбака
Жил-был рыбак. Раз пошел он ловить рыбу, закинул сеть в море и вытащил рыбу с серебряным хвостом и серебряными жабрами. И говорит ему рыба: «Пусти-ка меня, рыбак, и поймаешь ты рыбу еще прекраснее».
Рыбак закинул сеть во второй раз и вытащил рыбу с золотым хвостом и золотыми жабрами. И попросила его и эта рыба:
«Пусти-ка меня, рыбак, и поймаешь ты рыбу еще прекраснее».
Рыбак закинул сеть в третий раз. Долго ничего в сети не было и начал рыбак упрекать себя за то, что пустил в море золотую рыбу. Но прошло еще время, вытащил он сеть, а в сети той была рыба — с бриллиантовым хвостом и бриллиантовыми жабрами. И сказала ему эта рыба:
«Рассеки ты меня, рыбак, на три части, одну — пусть жена твоя съест, вторую — кобылица, а третью — собака. Сам же ты ничего не ешь, а вынь из каждого куска по косточке и посади в своем саду. Из каждой косточки у тебя дуб вырастет. И еще тебе скажу, — говорит ему рыба, — что потом будет: у жены твоей родится три сына, у кобылицы — три жеребенка, а у собаки — три щенка. А ежели один из твоих сыновей погибнет, засохнет и его дуб в саду».
Как сказала — так и случилось. В скором времени родила его жена трех сыновей, кобылица — трех жеребят, а собака — трех щенят. И были они друг на друга так похожи, что и не различишь: все три сына как один, все три коня как один, все три пса как один. Даже мать не могла отличить, кто из них старший сын, а кто младший, и повязала им на руку ленточки-метки.
Время шло, сыновья росли, и надоело им сидеть дома. Старший сын оседлал жеребца, того, что постарше, взял с собой пса, тоже постарше, снял со стены старую саблю, попрощался с отцом и матерью и отправился бродить по свету, набираться опыта.
Ехал он ехал, и приехал в один город. Глядит, а в городе том всюду черное сукно развешено. Долго он над этим раздумывал и пошел в трактир спросить трактирщика, отчего это весь город черным сукном убран. А трактирщик ему и говорит: «Ах, пригожий молодец, в городе нашем объявился змей и каждый день съедает по человеку. Завтра придет черед королевской дочери, вот отчего город наш черным сукном убран».
Путник, как услышал это, стал трактирщика спрашивать, когда принцессу повезут. Трактирщик и говорит: «В семь часов на рассвете».
Проезжий попросил тогда, чтобы трактирщик его разбудил поутру, когда принцессу повезут, но сам всю ночь и глаз не сомкнул, все ждал, прозевать боялся.
В семь часов утра показалась процессия. А у него уже конь накормлен, оседлан, пес приготовлен. Встал он у окна и стал ждать. Как увидел, что ее везут, поехал и он вместе с остальными, да прямо за каретой. Люди стали домой поворачивать, а он все ехал и ехал, вот уже и король с королевой ее покинули, только он остался.
Вдруг задрожала земля, принцесса ему и говорит:
«Уходи-ка ты отсюда, а то вместе погибнем».
А он ей на это отвечает:
«Как бог даст, так и будет».
А сам коню и псу приказывает:
«Как змей вылезет из норы, ты конек мой, вскочи ему на хребет, ты мой верный пес, хватай его за хвост, а я примусь головы рубить».
Принцессе же велел отойти в сторону и не мешать.
А змей уже головы высовывает, все двенадцать сразу, и из норы вылезает. Тут конек на хребет ему вскочил, пес за хвост уцепился, а молодец стал рубить ему головы, да так сноровисто и ловко, что вскоре все они, кроме одной, что посередине была, отлетели. Молодец и за нее принялся, отсек наконец, только и сам упал, обессилев от яда, что из змея вытекал.
Увидела это принцесса, подошла к нему и в придорожном ручье умыла. А когда он очнулся, решили они пожениться и поклялись друг друга ждать, пока год не пройдет да еще шесть недель.
Молодец потом все глаза у змея выковырял, в суму положил, суму под часовенкой закопал, а сам отправился снова бродить по свету. А принцесса собралась и пошла домой. Шла она по лесу и встретила лесника. Тот ее и спрашивает:
«Ты куда спешишь?»
Она возьми да и расскажи ему все: как ее к змею на съедение везли, как один молодец змея победил и загубил.
Тут ей лесник и говорит:
«Если ты не скажешь, что это я змея победил, убью тебя на этом месте. И еще поклянись мне, что до самой смерти меня не покинешь. А теперь собирайся, пойдем вместе к твоему отцу».
Но она идти с ним не хотела и вбе упрашивала его:
«Я ведь первому поклялась, не могу я во второй раз клясться».
«Тогда прощайся с жизнью!» — сказал лесник и занес над ней охотничий нож.
Тут принцесса подумала, что клятва, вырванная насилием, все равно не настоящая, и сказала, что готова поклясться, только выговорила себе право подождать со свадьбой год да еще шесть недель.
После этого собрались они и отправились в королевский замок к отцу и матери. Принцесса сказала королю и королеве, что лесник победил змея. Король выслушал их и сказал:
«Ну раз так, получай мою дочь в жены».
Лесник рад бы отпраздновать свадьбу тут же, но принцесса сказала, что не выйдет замуж раньше, чем через год и шесть недель.
Вот прошел год и шесть недель, а о первом женихе принцессы — ни слуху, ни духу. Прошел год и семь недель, а на восьмую неделю велено было дать первое оглашение, на девятую — второе, а на десятую — третье. Вот-вот должна была принцесса с лесником идти к алтарю. В ту пору приехал ее первый жених в тот же самый заезжий трактир и спрашивает трактирщика, что в городе новенького. Трактирщик ответил ему, что новости теперь одна лучше другой, что больше не приходится посылать каждый день по человеку на съеденье змею, что нашелся молодец и загубил того змея, что тот молодец станет мужем принцессы, и что свадьба назначена на сегодня. Молодец ему на это сказал, что хотел бы пойти посмотреть на свадьбу.